|
|
The Fall is, in fact, Pride. 타락은 사실 교만이다
On The Fall
[The doctrine of the Fall] (both of man and of some “gods,” “eldils” or “angels”) is the only satisfactory explanation.
Evil begins, in a universe //where all was good, from free will,
which was permitted /because it makes [possible] [the greatest good of all].
* the gods (theoi), spirits (daimones), fabulous creatures (theres), heroes of ancient Greek mythology and religion.
그리스 신화의 신들을 지칭하나 다양한 종교의 다양한 신들은 유일신의 절대특성상 가짜/짝퉁 거짓신들을 의미함
* eldil ; interplanetary creatures that do not have bodies (루이스의 소설에 등장하는 반인반신)
* 명사로 쓰인 good; 선
* 삽입구 in a universe //where all was good 설명추가 역할
* 삽입절/비제한 형절 which was permitted /because it makes [possible] [the greatest good of all]. 설명추가 역할
* free will = which = it
* 5 형식 makes [the greatest good of all] [possible]. 강조상 목보를 목적 앞에 씀
[The corruption of the first sinner] consists not in choosing some evil thing
(there are no evil things for him to choose)
but in preferring a lesser good (himself) /before a greater (God).
* consist in : To have the thing mentioned as the only or most important part. 중요/유일한 점은 ~에 있다
* 비교 Consist of ; to be composed or made up of, ~으로 구성되어 있다
* 형역 부정사 to choose의 동작자 표시로 쓰인 for him ('그를 위하여'가 아닌 '그가' 선택하는 악한 일이 됨)
The Fall is, in fact, Pride.
* be ; to happen or take place,
[The possibility of this wrong preference] is inherent in the very fact of having, or being, a self at all.
* 보어인 형용사구 inherent in the very fact of having, or being, a self at all. 형+부역전구
* 전목인 동명사구 having, or being, a self at all.
* at all ; (used for emphasis) in any way; to any extent. 조금이라도
* Inherent ; existing as a natural or basic part of something: 내재하는, 본질적인, 고유의, 타고난
But though freedom is real, it is not infinite.
Every choice reduces /a little [one’s freedom /to choose the next time].
* 부사로 쓰인 A little ; 조금/약간 (명사나 동사를 수식하며, 긍정적으로 '약간 있다'는 의미)
반대로 'little'만 사용하면 '거의 없다'는 부정적인 의미가 됨 ; hardly or not at all. They cared little for their neighbors
* 목적인 명사구 [one’s freedom /to choose the next time] 형/소유격+명+형역 부정사구
There therefore comes a time //when the creature is fully built,
irrevocably attached either to God or to itself.
* 형절/관계부사절 //when the creature is fully built, 선행사 time 수식
* 수동태 be+pp ; is built, attached
* 대명사로 쓰인 either 둘 중 하나 ; take either of the two routes에서 either는 대명사,
* Either는 determiner 한정사, pronoun 대명사, adverb 부사 or conjunction 접속사 등으로 쓰임
either side에서는 한정사/형용사, No, I can't either.에서는 부사, neither...nor...에서는 접속사 역할
This irrevocableness is [what we call Heaven or Hell].
* 보어인 의문사절 [what we call Heaven or Hell], 5 형식 구조 call [what] [Heaven or Hell]. 타동+[목/명]+[목보/명사구]
Every conscious agent is finally committed in the long run:
i.e., it rises /above freedom /into willed, but henceforth unalterable, union with God,
or else sinks /below freedom /into the black fire of self-imprisonment.
* agent 동작의 주체자 The participant of a situation that carries out the action in this situation,
- Agency: the capacity of individuals or groups to act independently and effect change 행위자의 자율적 행위의 능력
In social science, agency is defined as the capacity of individuals to act independently and to make their own free choices.
agent는 대리인이나 간첩 말고도 철학/사회과학에서는 자율적 활동의 주체를 의미함
* In the long run ; eventually, at a time that is far away in the future
* i.e. = that is, in other words, 말하자면 * 비교 e.g. ; for example 예를 들면
* 형역 과분사 willed ; 명사 union 수식
* 삽입구/형용사구 but henceforth unalterable, 부사/but=only+부사+형용사 (HENCEFORTH is from this point on)
* black fire 검은 불 (빛이신 예수님이 없는 곳이기에 불도 검은색으로 표현했다 봄)
That is why the universe (as even the physicists now admit) has a real history,
a fifth act with a finale //in which the good characters “live happily ever after” and the bad ones are cast out.
At least that is [how I see it].
* 보어인 의문사절 why the universe has a real history, how I see it (명사역할이기에 의문사절로 함)
* 삽입절로 처리된 부사절 (as even the physicists now admit) 문맥과는 별도인 설명추가
* finale /라틴어/피날레 : the last section, the closing part/scene 몇 개의 악장으로 이루어진 악곡의 최종 악장을 가리킴
해석
On The Fall 추락에 관하여
[The doctrine of the Fall] (both of man and of some “gods,” “eldils” or “angels”) is the only satisfactory explanation.
타락의 학설은 (인간이나 어떤 가짜신, 거인 또는 천사 둘 다에 관한) 만족할만한 유일한 설명이다
* 성경에 의거하면 타락에는 사람과 거인 및 사탄과 천사가 관련되어 있는데 인간을 타락시킨 영리한 뱀-사탄은
하나님의 선악과 정의를 자기가설로 바꾸어 주장하다가 위상이 떨어져 땅바닥 쳐서 흙 먹고 두 사람도 추락하여
흙을 파다가 흙으로 돌아가는 운명에 떨어지고 반인반신 거인/네피림도 타락하여 세상을 악한 사상으로 채웠다
Evil begins, in a universe //where all was good, from free will,
악은, 모든 것이 선한 곳인 우주에서, 자유의지로부터 시작한다
which was permitted /because it makes [possible] [the greatest good of all].
자유의지는 허락되었는데 왜냐면 그것이 최고로 좋은 모든 선을 가능하게 하기 때문이다
[The corruption of the first sinner] consists not in choosing some evil thing
첫 번째 죄인의 부패함은 어떤 악을 선택하는 데 있는 것이 아니고
(there are no evil things for him to choose 그가 선택할 수 있는 악이 존재하지 않았다)
but in preferring a lesser good (himself) /before a greater (God).
그러나 더 좋은 선(하나님) 앞에서 더 안 좋은 선(자신)을 선호하는 데 있다
* 지상낙원인 에덴에는 악이 존재하지 않았지만 하나님께서 주신 선을 초월하라는 사탄의 선 개념을 영입한 남녀가
자유자율 선의 주관자가 되려고 하나님의 선을 따서 갈아치우나 더 좋은 선이 아닌 차선, 나쁜 선을 출산하고 말았다
The Fall is, in fact, Pride.
타락은 사실 교만에서 온다
* 추락자의 공통점은 다른 모든 이의 견해 위에 자존심이 걸린 자기견해를 최상최고 존엄인 절대선으로 삼는 것인데
내가 절대로 옳으면 남은 절대로 틀린 거라 절대자처럼 놀지만 상대선이 절대가 될 수 없기에 추락타락 선봉이 된다
[The possibility of this wrong preference] is inherent in the very fact of having, or being, a self at all.
이런 잘못된 선호감의 가능성은 조금이라도 자아를 가진, 자아로 존재하는, 바로 그 사실에 근거한 본성에 있다
* 선호기호 취향경향의 주체는 바로 자기가치를 최고최상, 절대선으로 치는 자기중심적 자아본능인 게 분명하고
저주 걸린 선악과가 보암직 먹음직 탐스럽게 보이는 이유는 자기 눈에 그리 보이기 때문인 거 누구나 아는 법이다
But though freedom is real, it is not infinite.
그러나 비록 자유는 실제 하지만 그건 영원한 것이 아니다
* 영원한 자유가 없는 건 자유 한 번 잘못 사용하면 사용된 자유로 얻은 결과인 인과응보가 자유를 박탈하기 때문이다
Every choice reduces a little one’s freedom /to choose the next time.
모든 선택은 한 사람이 다음에 할 선택의 자유를 조금 감소시킨다
* 여러 개 중 하나를 선택하면 나머지 전부는 선택사양에서 사라지므로 선택할수록 선택폭이 계속 감소되는 것이며
동을 선택하면 서남북 사양을 잃고 동에서 나올 소돔 운명에 갇히고 먹히면 오갈 데 없는 동인으로 살다 죽을 것이다
There therefore comes a time //when the creature is fully built,
그런고로 피조물이 완전히 형성, 성장될 때가 오면
irrevocably attached either to God or to itself.
돌이킬 수 없게 하나님께 아니면 자기 자신에게 부속부착되게 된다
* 하나님께 부속소속 소유되지 못하면 자기는 자기소유라 자기 홀로 자기 세상에 갇혀 고독해질 수밖에 없는 것은
자기라는 유일한 존재는 남이라는 유일한 존재와 일치합치 될 수 없기에 천상천하 유아독존 고립무원인 때문이나
하나님께 접속하여 가지로 접붙이면 전지전능하신 성령님의 능력으로 수많은 고유한 지체들이 한몸으로 합치된다
This irrevocableness is [what we call Heaven or Hell].
이런 번복불가성이 우리가 천국이나 지옥으로 부르는 그것이다
* 인간은 작심삼일 번복으로 엎치락뒤치락하지만 하나님께서는 인간처럼 식언치 않으시니 하신 말씀은 번복불가라
액면가의 일점일획 차감도 없이 그대로 준행하시니 액면 그대로 믿어도 그대로 될 거니 믿는 자가 의인되는 것이다
Every conscious agent is finally committed in the long run:
의식이 있는 모든 자율적 개체들이 마침내 장시간에 걸쳐 결국 헌신된다
i.e., it rises above freedom into willed, but henceforth unalterable, union with God,
다시 말하면, 그 개체들이 자유 위로 올라 의지적으로 하나님께, 단지 그 이후로는 변개불가한, 연합체로 들어간다
or else sinks below freedom into the black fire of self-imprisonment.
아니라면 자유 아래로 꺼져서 자기라는 감옥의 검은 불 속으로 들어간다
즉 자기가 가진 전부가 자신이기에 자기밖에 더 없으니 갈데없는 감옥이고 자기가 빛이 아니니 빛없는 불에 탄다
* 하나님과 연합된 자유인은 상대적인 인간이지만 절대적인 하나님의 접합력에 의해서 연합된바 변개불가나
자기와 연합된 사람은 결국 자기밖에 없으므로 싫든 좋든 자기 홀로 혼자 외로운 자기라는 감옥에 갇혀 산다
That is why the universe (as even the physicists now admit) has a real history,
그것이 이 우주가 (물리학자들 조차 이제야 인정하듯) 실제 역사를 가진 이유고
a fifth act with a finale //in which the good characters “live happily ever after” and the bad ones are cast out.
제5 막 막장에서 선한 연기자는 행복하게 영원히 살고 악역들은 쫓겨나게 된다
* 물리학자들이 주장하는 진화학설은 가설인 창작적 창조요 사실현실성이 결여된 소설적 창세기를 쓰고 믿기에
실제적인 주인공이 실제적인 삶을 살아 만든 실제역사가 없지만 하나님의 창세기는 인간 삶이 실제로 존재한다
At least that is [how I see it].
적어도 그게 내가 그걸 보는 방식이다
* 루이스의 견해는 성경 사실진실 진리에 기반한 견해요 예수님의 태양이 떠서 드러낸 만물만유를 보고 인식한 거라
그가 생각하고 보는 방식은 곧 하나님의 것이 분명한 건 예수님의 마음에 합한 바울의 말과 행동과 동일한 때문이다
From The Collected Letters of C.S. Lewis, Volume II
Compiled in Words to Live By
|
|
