펌:http://blog.naver.com/mobacle/70025181285
서해 태안반도 최악의 기름 유출 사건 환경 대재앙
2007/12/12 11:52
http://blog.naver.com/mobacle/70025181285
A farm is covered with crude oil after an oil spill in Taean county, about 150 km (93 miles) southwest of Seoul December 10, 2007. South Korea was on Monday tallying the environmental and economic cost of the worst oil spill in its history as thousands of workers struggled to protect an area known for its nature reserve and vibrant marine economy. REUTERS
농장이 유조선에서 유출된 원유로 덮혀있다. 이 기름 유출사고는 지난 12월 10일 서울남서쪽 150km 떨어진 태안반도이다. 한국에서의 이번 원유유출사건은 최악의 사건으로 기록되고 있으며 경제학자나 환경전문가들은 자연보존과 해양 경제성 측면에서 엄청난 손실을 예상하고 있다. 이번 유조선 선장은 음주상태에 있었다고. 그리고 유조선은 가능한 이중선체를 사용하도록 돼 있으나 이번 선박은 단선체로 밝혀져 앞으로 이중선체의 유조선 사용을 의무화하고 해외의 유조선도 한반도 통과 및 입항 선박에게도 같은 제도를 적용하는 방안이 강구돼야 할 듯.
태안반도 해상에 떠다니는 유출기름(원유)
Crude oil floats on the sea after an oil spill in Taean, about 170 km (106 miles) southwest of Seoul, December 10, 2007. South Korea on Monday was tallying the environmental and economic cost of the worst oil spill in its history as thousands of workers struggled to protect an area known for its nature reserve and vibrant marine economy. REUTERS
A man holds a jellyfish covered with crude oil after an oil spill, on Shinduri beach in Taean, about 170 km (106 miles) southwest of Seoul, December 10, 2007. South Korea on Monday was tallying the environmental and economic cost of the worst oil spill in its history as thousands of workers struggled to protect an area known for its nature reserve and vibrant marine economy. REUTERS
http://blog.naver.com/mobacle
한 남성이 태안반도 신두리 해변에서 기름 유출 이후 원유로 뒤덮힌 해파리를 들고 보여주고 있다. 이 최악의 환경재앙을 가져온 원유유출 사고는 2007년 12월 10일에 발생했다. 이번 사고는 한국 역사상 최악의 사고로 기록.
A man holds a jellyfish covered with crude oil after an oil spill, on Shinduri beach in Taean, about 170 km (106 miles) southwest of Seoul, December 10, 2007. South Korea on Monday was tallying the environmental and economic cost of the worst oil spill in its history as thousands of workers struggled to protect an area known for its nature reserve and vibrant marine economy. REUTERS http://blog.naver.com/mobacle
인근 주민들이 해변에 들이닥친 원유 제거 작업을 하고 있다.
Residents work to remove crude oil on a beach after an oil spill in Taean county, about 150 km (93 miles) southwest of Seoul December 10, 2007. South Korea was on Monday tallying the environmental and economic cost of the worst oil spill in its history as thousands of workers struggled to protect an area known for its nature reserve and vibrant marine economy. REUTERS
힘겹게 유출된 원유 제거작업을 하고 있는 주민들
Residents work to remove crude oil on a beach after an oil spill in Taean county, about 150 km (93 miles) southwest of Seoul December 10, 2007. South Korea was on Monday tallying the environmental and economic cost of the worst oil spill in its history as thousands of workers struggled to protect an area known for its nature reserve and vibrant marine economy. REUTERS
Residents clean up a beach slick with oil on Sunday, Dec. 9, following South Korea's worst-ever oil spill (AFP)
주민들이 유출 원류로 뒤덮힌 해변을 깨끗히 청소하는 모습
An oil-covered crab on a beach in Taean. A huge clean-up operation on South Korea's stricken southwest coast after the country's worst oil spill is set to drag on for two months, a government minister has warned(AFP)
유출 원유에 뒤덮힌 게
Residents and volunteers remove crude oil on a beach after a Hong-Kong registered oil tanker accident off Taean county, about 150 km southwest of Seoul, December 11,(Reuters)
청소에 나선 주민들과 자원봉사자들
12월 11일 만리포 햅변에서 커다란 항아리에 유출 기름을 쓸어 담고 있는 한국군, 경찰 및 시민들.
South Korean soldiers, policemen and civilians pour dense crude oil into a big jar at the Mallipo beach, South Korea, Tuesday, Dec. 11, 2007. South Korea declared the coastal regions hit by a massive oil spill as special disaster areas Tuesday, clearing the way for government assistance to the stricken shore (AP).
An oil slick covers Shinduri Beach in Taean, South Korea, Tuesday, Dec. 11, 2007. Dead birds coated in oil from the country's largest ever spill are starting to wash up on the coast, activists said Monday, warning the environmental effects from the disaster could linger for years
유출 기름으로 뒤덮혀 얼룩진 신두리해변. 환경전문가들 이번 기름 유출 사건으로 환경영향은 수년 동안 지속될 것으로 전망.
Crude oil from a Hong Kong-registered oil tanker spills over the Mallipo swimming beach after the oil tanker accident, in Taean, about 170km (106 miles) southwest of Seoul, December 9, 2007. South Korea deployed over 100 ships and thousands of troops on Sunday to clean up the worst oil spill in its history, which has blackened beaches, coated birds in tar and cast a foul smell over a nature reserve(Reuters). 홍콩 소속 유조선 탱커에서 유출된 원유로 뒤 덮힌 만리포 해수욕장. 한국은 이번 사고가 나자 100척 이상의 선박과 수천명의 군대를 급파 방제 및 기름제거 작업에 투입했다. 각종 조류가 죽어가고 악취가 진동하는 현장으로 한국역사상 최악의 환경사고로 기록.