|
출처: 미륵천도회 원문보기 글쓴이: 大山長
추구(推句)
"推(추천할 추), 句(글귀 구)"라는 제목에서 알 수 있듯이, 推句는 五言으로 된 훌륭한 詩 句節로 이루어져 있어 자녀들이나 학생들의 정서 함양에 많은 도움을 주는 글이다.
◉ 推句1. 推句2. 推句3. 推句4. 推句5. 推句6. 推句7. 推句8. 推句9.
推句 1.
☯天高日月明: 하늘 천, 높을 고, 날 일, 달 월, 밝을 명
하늘이 높으니 해와 달이 밝고
☯地厚草木生: 땅 지, 두터울 후, 풀 초, 나무 목, 날 생
땅이 두터우니 풀과 나무가 자라도다.
☯月出天開眼: 달 월, 날 출, 하늘 천, 열 개, 눈 안
달이 나오니 하늘이 눈을 뜬 것이요
☯山高地擧頭: 뫼 산, 높을 고, 땅 지, 들 거, 머리 두
산이 높으니 땅이 머리를 든 것이로다.
☯東西幾萬里: 동녘 동, 서녘 서, 얼마 기, 일만 만, 거리 리
동서는 몇 만 리 인지 알 수 없고
☯南北不能尺: 남녘 남, 북녘 북, 아닐 불, 능할 능, 자 척
남북은 자로 잴 수도 없어라.
☯天傾西北邊: 하늘 천, 기울 경, 서녘 서, 북녘 북, 가 변
하늘은 서북쪽 가로 기울어져 있고
☯地卑東南界: 땅 지, 낮을 비, 동녘 동, 남녘 남, 지경 계
땅은 동남쪽 경계가 낮도다.
☯春來梨花白: 봄 춘, 올 래, 배나무 리, 꽃 화, 흰 백
봄이 오니 배꽃은 희고
☯夏至樹葉靑: 여름 하, 이를 지, 나무 수, 잎 엽, 푸를 청
여름이 다가오니 나뭇잎이 푸르구나.
☯秋凉黃菊發: 가을 추, 서늘할 량, 누를 황, 국화 국, 필 발
가을이 서늘하니 노 오란 국화가 피어나고
☯冬寒白雪來: 겨울 동, 찰 한, 흰 백, 눈 설, 올 래
겨울이 차가우니 흰 눈이 내리는구나.
☯日月千年鏡: 날 일, 달 월, 일천 천, 해 년, 거울 경
해와 달은 천년의 거울이요
☯江山萬古屛: 강물 강, 뫼 산, 일만 만, 옛 고, 병풍 병
강산은 만고의 병풍이로다.
☯東西日月門: 동녘 동, 서녘 서, 날 일, 달 월, 문 문
동과 서는 해와 달의 문이요
☯南北鴻雁路: 남녘 남, 북녘 북, 큰기러기 홍, 기러기 안, 길 로
남과 북은 기러기들의 길이로구나.
☯春水滿四澤: 봄 춘, 물 수, 가득 찰 만, 넉 사, 못 택
봄물은 사방의 연못에 가득하고
☯夏雲多奇峯: 구름 운, 여름 하, 많을 다, 기이할 기, 봉우리 봉
여름 구름은 기이한 봉우리로다.
☯秋月揚明輝: 가을 추, 달 월, 날릴 양, 밝을 명, 빛날 휘
가을 달은 밝은 빛을 드날리고
☯冬嶺秀孤松: 겨울 동, 재(고개) 령, 빼어날 수, 외로울 고, 소나무 송
겨울 산엔 외로운 소나무가 빼어나다.
☯日月籠中鳥: 날 일, 달 월, 새장 롱, 가운데 중, 새 조
해와 달은 새장 속의 새요
☯乾坤水上萍: 하늘 건, 땅 곤, 물 수, 위 상, 부평초 평
하늘과 땅은 물위의 부평초라네.
☯白雲山上蓋: 흰 백, 구름 운, 뫼 산, 위 상, 덮을(일산) 개
흰 구름은 산 위의 일산(日傘, 양산) 이요.
☯明月水中珠: 밝을 명, 달 월, 물 수, 가운데 중, 구슬 주
밝은 달은 물속의 구슬이로다.
推句 2.
☯月爲宇宙燭: 달 월, 될 위, 집 우, 집 주, 촛불 촉
달은 우주의 촛불이 되고
☯風作山河鼓: 바람 풍, 지을 작, 뫼 산, 강 하, 북 고
바람은 산과 강의 북이 되네.
☯月爲無柄扇: 달 월, 될 위, 없을 무, 자루 병, 부채 선
달은 자루 없는 부채가 되고,
☯星作絶纓珠: 별 성, 지을 작, 끊을 절, 갓끈 영, 구슬 주
별은 끈 끊어져 흩어진 구슬이 되네.
☯雲作千層峰: 구름 운, 지을 작, 일천 천, 층 층, 봉우리 봉
구름은 천 층의 봉우리가 되고
☯虹爲百尺橋: 무지개 홍, 될 위, 일백 백, 자 척, 다리 교
무지개는 백 척의 다리가 되는구나.
☯秋葉霜前落: 가을 추, 잎 엽, 서리 상, 앞 전, 떨어질 낙
가을 잎은 서리 내리기 전에 떨어지고.
☯春花雨後紅: 봄 춘, 꽃 화, 비 우, 뒤 후, 붉을 홍
봄꽃은 비 내린 뒤에 붉어진다.
☯春作四時首: 봄 춘, 지을 작, 넷 사, 때 시, 머리 수
봄은 사계절의 처음이 되고
☯人爲萬物靈: 사람 인, 될 위, 일만 만, 사물 물, 신령스러울 령
사람은 만물의 영장이 되도다.
☯水火木金土: 물 수, 불 화, 나무 목, 쇠 금, 흙 토
수·화·목·금·토는 오행(五行)이요
☯仁義禮智信: 어질 인, 옳을 의, 예도 례, 지혜 지, 믿을 신
인·의·예·지·신은 오상(五常)이라네.
☯天地人三才: 하늘 천, 땅 지, 사람 인, 석 삼, 재주 재
하늘·땅·사람은 삼재요
☯君師父一體: 임금 군, 스승 사, 아비 부, 한 일, 몸 체
임금과 스승과 부모는 한 몸과 같다.
☯天地爲父母: 하늘 천, 땅 지, 될 위, 아비 부, 어미 모
하늘과 땅은 부모가 되고
☯日月似兄弟: 해 일, 달 월, 같을 사, 맏 형, 아우 제
해와 달은 마치 형제와 같구나.
☯夫婦二姓合: 지아비 부, 아내 부, 두 이, 성 성, 합할 합
부부는 두 성이 합한 것이요
☯兄弟一氣連: 맏 형, 아우 제, 한 일, 기운 기, 이을 연
형제는 하나의 기운이 이어진 것이다.
☯父慈子當孝: 아비 부, 사랑할 자, 아들 자, 마땅할 당, 효도 효
부모는 사랑하고 자식은 마땅히 효도해야 하며
☯兄友弟亦恭: 맏 형, 우애 있을 우, 아우 제, 또 역, 공손할 공
형은 우애하고 아우 또한 공손해야 한다.
☯父母千年壽: 아비 부, 어미 모, 일천 천, 해 년, 오래 살 수
부모는 천년의 장수를 누리시기를 기원하고
☯子孫萬世榮: 아들 자, 손자 손, 일만 만, 세상 세, 영화로울 영
자손은 만 대의 영화를 누리기를 바란다.
☯愛君希道泰: 사랑할 애, 임금 군, 바랄 희, 이치 도, 편안할 태
임금을 사랑하여 도가 태평할 것을 바라고
☯憂國願年豊: 근심할 우, 나라 국, 원할 원, 해 년, 풍성할 풍
나라를 걱정하여 해마다 풍년들길 원한다.
☯妻賢夫禍少: 아내 처, 어질 현, 지아비 부, 재앙 화, 적을 소
아내가 어질면 남편의 재앙이 적고
☯子孝父心寬: 아들 자, 효도 효, 아비 부, 마음 심, 너그러울 관
자식이 효도하면 부모의 마음은 너그러워진다.
☯子孝雙親樂: 아들 자, 효도 효, 쌍 쌍, 어버이 친, 즐거울 낙
자식이 효도하면 두 분 어버이가 기뻐하시고
☯家和萬事成: 집 가, 화목할 화, 일만 만, 일 사, 이룰 성
집안이 화목하면 모든 일이 잘 이루어진다.
推句 3.
☯思家淸宵立: 생각할 사, 집 가, 맑을 청, 밤 소, 설 립
집 그리워 맑은 밤에 서 있고
☯憶弟白日眠: 생각할 억, 아우 제, 날이 샐 백, 날 일, 잠잘 면
아우 생각에 대낮에도 졸고 있다.
☯家貧思賢妻: 집 가, 가난할 빈, 생각할 사, 어질 현, 아내 처
집이 가난하면 어진 아내를 생각하고
☯國亂思良相: 나라 국, 어지러울 란, 생각할 사, 어질 량, 재상 상
나라가 어지러우면 어진 재상을 생각한다.
☯綠竹君子節: 푸를 록, 대나무 죽, 임금 군, 아들 자, 절개 절
푸른 대나무는 군자의 절개요.
☯靑松丈夫心: 푸를 청, 소나무 송, 어른 장, 사나이 부, 마음 심
푸른 소나무는 장부의 마음이로다.
☯人心朝夕變: 사람 인, 마음 심, 아침 조, 저녁 석, 변할 변
사람의 마음은 아침저녁으로 변하지만
☯山色古今同: 뫼 산, 빛 색, 옛 고, 이제 금, 같을 동
산 빛은 예나 지금이나 한가지로구나.
☯江山萬古主: 강물 강, 뫼 산, 일만 만, 옛 고, 주인 주
강산은 만고의 주인이요.
☯人物百年賓: 사람 인, 만물 물, 일백 백, 해 년, 손님 빈
사람은 백년의 손님이로다.
☯世事琴三尺: 세상 세, 일 사, 거문고 금, 석 삼, 자 척
세상일은 석 자 거문고에 실어 보내고
☯生涯酒一盃: 살 생, 끝 애, 술 주, 한 일, 잔 배
생애는 한 잔 술로 달래네.
☯山靜似太古: 뫼 산, 고요할 정, 같을 사, 클 태, 옛 고
산이 고요하니 태고와 같고.
☯日長如少年: 날 일, 길 장, 같을 여, 적을 소, 나이 년
해는 길어서 소년과 같구나.
☯靜裏乾坤大: 고요할 정, 속 리, 하늘 건, 땅 곤, 큰 대
고요함 속에서 하늘과 땅의 큼을 알겠고
☯閒中日月長: 한가할 한, 가운데 중, 날 일, 달 월, 길 장
한가로운 가운데 세월의 긺을 느끼네.
☯耕田埋春色: 밭갈 경, 밭 전, 묻을 매, 봄 춘, 빛 색
밭을 갈며 봄빛을 묻고.
☯汲水斗月光: 물길을 급, 물 수, 말 두, 달 월, 빛 광
물을 길으며 달빛을 함께 뜨네.
☯西亭江上月: 서녘 서, 정자 정, 강 강, 위 상, 달 월
서쪽 정자에는 강 위로 달이 뜨고
☯東閣雪中梅: 동녘 동, 누각 각, 눈 설, 가운데 중, 매화 매
동쪽 누각엔 눈 속에 매화가 피었구나.
☯飮酒人顔赤: 마실 음, 술 주, 사람 인, 얼굴 안, 붉을 적
술을 마시니 사람의 얼굴이 붉어지고
☯食草馬口靑: 먹을 식, 풀 초, 말 마, 입 구, 푸를 청
풀을 뜯으니 말의 입이 푸르구나.
☯白酒紅人面: 흰 백, 술 주, 붉을 홍, 사람 인, 얼굴 면
백주(고량주)는 사람의 얼굴을 붉게 만들고.
☯黃金黑吏心: 누를 황, 쇠 금, 검을 흑, 벼슬아치 리, 마음 심
황금은 벼슬아치의 마음을 검게 만드네.
☯老人扶杖去: 늙을 로, 사람 인, 붙들 부, 지팡이 장, 갈 거
노인은 지팡이를 짚으며 가고.
☯小兒騎竹來: 작을 소, 아이 아, 말탈 기, 대나무 죽, 올 래
어린아이는 죽마(竹馬)를 타고 오는구나.
☯男奴負薪去: 사내 남, 종 노, 질 부, 땔나무 신, 갈 거
사내종은 땔나무를 지고 가고.
☯女婢汲水來: 계집 녀, 여자종 비, 물길을 급, 물 수, 올 래
여자 종은 물을 길어 오도다.
推句 4.
☯洗硯魚呑墨: 씻을 세, 벼루 연, 물고기 어, 삼킬 탄, 먹 묵
벼루를 씻으니 물고기가 먹물을 삼키는 듯 하고.
☯煮茶鶴避煙: 끓일 자, 차 다, 학 학, 피할 피, 연기 연
차를 끓이니 학이 연기를 피해 날아가는 듯하구나.
☯松作延客蓋: 소나무 송, 지을 작, 맞을 연, 손님 객, 덮을(일산) 개
소나무는 손님 맞는 일산이 되고.
☯月爲讀書燈: 달 월, 될 위, 읽을 독, 글 서, 등잔 등
달은 글 읽는 등불이 되네.
☯花落憐不掃: 꽃 화, 떨어질 낙, 어여삐 여길 연, 아닐 불, 쓸 소
꽃이 떨어져도 사랑스러워 쓸어내지 못하고.
☯月明愛無眠: 달 월, 밝을 명, 사랑할 애, 없을 무, 잠잘 면
달 밝으니 사랑스러워 잠 못 이루네.
☯月作雲間鏡: 달 월, 지을 작, 구름 운, 사이 간, 거울 경
달은 구름 사이의 거울이 되고.
☯風爲竹裡琴: 바람 풍, 될 위, 대나무 죽, 속 리, 거문고 금
바람은 대나무 숲 속의 거문고가 되네.
☯掬水月在手: 움켜쥘 국, 물 수, 달 월, 있을 재, 손 수
물을 움켜쥐니 달은 손 안에 있고.
☯弄花香滿衣: 희롱할 롱, 꽃 화, 향기 향, 가득 찰 만, 옷 의
꽃을 희롱하니 향기가 옷에 가득하네.
☯五夜燈前晝: 다섯 오, 밤 야, 등잔 등, 앞 전, 낮 주
깊은 밤도 등불 앞은 대낮과 같고. ※오야(五夜) : 하룻밤을 다섯으로 구분함
☯六月亭下秋: 여섯 육, 달 월, 정자 정, 아래 하, 가을 추
유월에도 정자 아래는 가을과 같구나.
☯歲去人頭白: 해 세, 갈 거, 사람 인, 머리 두, 흰 백
세월이 가니 사람의 머리는 희어지고
☯秋來樹葉黃: 가을 추, 올 래, 나무 수, 잎 엽, 누를 황
가을이 오니 나뭇잎은 누렇게 물드는구나.
☯雨後山如沐: 비 우, 뒤 후, 뫼 산, 같을 여, 목욕할 욕
비 온 뒤의 산은 목욕을 한 듯 산뜻하고
☯風前草似醉: 바람 풍, 앞 전, 풀 초, 같을 사, 취할 취
바람 앞의 풀은 술 취한 듯 날리네.
☯人分千里外: 사람 인, 나눌 분, 일천 천, 거리 리, 바깥 외
사람은 천리 밖에 떨어져 있고.
☯興在一杯中: 일어날 흥, 있을 재, 한 일, 잔 배, 가운데 중
흥은 한 잔 술 속에 있구나.
☯春意無分別: 봄 춘, 뜻 의, 없을 무, 나눌 분, 나눌 별
봄뜻은 분별이 없지만
☯人情有淺深: 사람 인, 정 정, 있을 유, 얕을 천, 깊을 심
인간의 정은 깊고 얕음이 있구나.
☯花落以前春: 꽃 화, 떨어질 낙, 써 이, 앞 전, 봄 춘
꽃이 떨어지기 이전이 봄이요
☯山深然後寺: 뫼 산, 깊을 심, 그러할 연, 뒤 후, 절 사
산이 깊어진 뒤에야 절이 있구나.
☯山外山不盡: 뫼 산, 바깥 외, 뫼 산, 아닐 불, 다할 진
산 밖에 산이 있어 다함이 없고
☯路中路無窮: 길 로, 가운데 중, 길 로, 없을 무, 다할 궁
길 가운데 길이 없어 끝이 없도다.
☯日暮蒼山遠: 날 일, 저물 모, 푸를 창, 뫼 산, 멀 원
해가 저무니 푸른 산은 멀어 보이고.
☯天寒白屋貧: 하늘 천, 추울 한, 흰 백, 집 옥, 가난할 빈
날씨가 차가우니 초가집이 쓸쓸하구나.
☯小園鶯歌歇: 작을 소, 동산 원, 꾀꼬리 앵, 노래 가, 쉴 헐
작은 동산엔 꾀꼬리 노래 그쳤는데.
☯長門蝶舞多: 길 장, 문 문, 나비 접, 춤출 무, 많을 다
커다란 문엔 나비들의 춤만 많구나.
推句 5.
☯風窓燈易滅: 바람 풍, 창 창, 등잔 등, 쉬울 이, 멸망할 멸
바람 부는 창의 등불은 꺼지기 쉽고.
☯月屋夢難成: 달 월, 집 옥, 꿈 몽, 어려울 난, 이룰 성
달빛 드는 집은 꿈 이루기가 어려워라.
☯日暮鷄登: 날 일, 저물 모, 닭 계, 오를 등, 횃대 시
해 저무니 닭은 홰 위로 오르고
☯天寒鳥入簷: 하늘 천. 추울 한, 새 조, 들 입, 처마 첨
날씨 차가우니 새가 처마로 드는구나.
☯野曠天低樹: 들 야, 넓을 광, 하늘 천, 낮을 저, 나무 수
들이 넓으니 하늘이 나무 위로 낮게 드리우고.
☯江淸月近人: 물 강, 맑을 청, 달 월, 가까울 근, 사람 인
강물이 맑으니 달이 사람을 가까이 하네.
☯風驅群飛雁: 바람 풍, 몰 구, 무리 군, 날 비, 기러기 안
바람은 떼 지어 날 으는 기러기를 몰고.
☯月送獨去舟: 달 월, 보낼 송, 홀로 독, 갈 거, 배 주
달은 홀로 가는 배를 전송하는구나.
☯細雨池中看: 가늘 세, 비 우, 못 지, 가운데 중, 볼 간
가랑비는 연못 가운데서 볼 수가 있고.
☯微風木末知: 작을 미, 바람 풍, 나무 목, 끝 말, 알 지
산들바람은 나뭇가지 끝에서 알 수 있다네.
☯花笑聲未聽: 꽃 화, 웃을 소, 소리 성, 아닐 미, 들을 청
꽃은 웃어도 소리는 들리지 않고.
☯鳥啼淚難看: 새 조, 울 제, 눈물 루, 어려울 난, 볼 간
새는 울어도 눈물은 보기 어려워.
☯白鷺千點雪: 흰 백, 백로 로, 일천 천, 점 점, 눈 설
백로는 천 점의 눈과 같고
☯黃鶯一片金: 누를 황, 꾀꼬리 앵, 한 일, 조각 편, 쇠 금
누런 꾀꼬리는 한 조각의 금이로구나.
☯桃李千機錦: 복숭아 도, 오 얏(자두) 리, 일천 천, 베틀 기, 비단 금
복숭아꽃 오 얏 꽃은 일 천 베틀의 비단이요,
☯江山一畵屛: 물 강, 뫼 산, 한 일, 그림 화, 병풍 풍
강산은 한 폭의 그림 병풍이로다.
☯鳥宿池邊樹: 새 조, 잘 숙, 못 지, 가 변, 나무 수
새는 연못가 나무에서 잠자고.
☯僧敲月下門: 중 승, 두드릴 고, 달 월, 아래 하, 문 문
스님은 달빛 아래 문 두드리네.
☯棹穿波底月: 노 도, 뚫을 천, 물결 파, 밑 저, 달 월
노는 파도 아래 달을 뚫고
☯船壓水中天: 배 선, 누를 압, 물 수, 가운데 중, 하늘 천
배는 물속의 하늘을 누르네.
☯高山白雲起: 높을 고, 뫼 산, 흰 백, 구름 운, 일어날 기
높은 산에는 흰 구름 피어나고
☯平原芳草綠: 평평할 평, 들 원, 꽃다울 방, 풀 초, 푸를 록
넓은 들에는 고운 풀이 푸르구나.
☯水連天共碧: 물 수, 이을 련, 하늘 천, 함께 공, 푸를 벽
물은 하늘과 이어져 함께 푸르고.
☯風與月雙淸: 바람 풍, 더불어 여, 달 월, 쌍 쌍, 맑을 청
바람은 달과 함께 모두 맑아라!
☯山影推不出: 뫼 산, 그림자 영, 밀 퇴, 아닐 불, 나갈 출
산 그림자는 밀어내도 나가지 않고.
☯月光掃還生: 달 월, 빛 광, 쓸 소, 돌아올 환, 날 생
달빛은 쓸어도 다시 생기네.
☯水鳥浮還沒: 물 수, 새 조, 뜰 부, 돌아올 환, 잠길 몰
물새는 떴다가 다시 잠기고
☯山雲斷復連: 산 산, 구름 운, 끊을 단, 다시 부, 이을 연
산 구름은 끊겼다 다시 이어져…….
推句 6.
☯月移山影改: 달 월, 옮길 이, 산 산, 그림자 영, 고칠 개
달이 옮겨가니 산 그림자가 바뀌고.
☯日下樓痕消: 해 일, 아래 하, 누각 루, 흔적 흔, 사라질 소
해 저무니 누각의 흔적 사라지누나.
☯天長去無執: 하늘 천, 길 장, 갈 거, 없을 무, 잡을 집
하늘은 높아서 올라가도 잡을 수 없고.
☯花老蝶不來: 꽃 화, 늙을 로, 나비 접, 아닐 불, 올 래
꽃이 시드니 나비조차 오지를 않네.
☯初月將軍弓: 처음 초, 달 월, 장수 장, 군사 군, 활 궁
초승달은 장군의 활이요,
☯流星壯士矢: 흐를 류, 별 성, 장사 장, 선비 사, 화살 시
유성은 장사의 화살이로다.
☯掃地黃金出: 쓸 소, 땅 지, 누를 황, 쇠 금, 날 출
땅을 쓰니 황금이 나오고,
☯開門萬福來: 열 개, 문 문, 일만 만, 복 복, 올 래
문을 여니 만복이 오도다.
☯鳥逐花間蝶: 새 조, 쫓을 축, 꽃 화, 사이 간, 나비 접
새는 꽃 사이의 나비를 쫓고
☯鷄爭草中蟲: 닭 계, 다툴 쟁, 풀 초, 가운데 중, 벌레 충
닭은 풀 속의 벌레를 다투는구나.
☯鳥喧蛇登樹: 새 조, 시끄러울 훤, 뱀 사, 오를 등, 나무 수
새가 지저귀니 뱀이 나무에 오르고
☯犬吠客到門: 개 견, 짖을 폐, 손님 객, 이를 도, 문 문
개가 짖어대니 길손이 문에 이르렀나 보다.
☯高峯撑天立: 높을 고, 봉우리 봉, 버틸 탱, 하늘 천, 설 립
높은 봉우리는 하늘을 버티고 서 있고
☯長江割地去: 길 장, 물 강, 나눌 할, 땅 지, 갈 거
긴 강은 땅을 가르며 흘러가는구나.
☯碧海黃龍宅: 푸를 벽, 바다 해, 누를 황, 용 룡, 집 택
푸른 바다는 황룡의 집이요
☯靑松白鶴樓: 푸를 청, 소나무 송, 흰 백, 학 학, 누각 루
푸른 소나무는 흰 학의 누각이로다.
☯月到梧桐上: 달 월, 이를 도, 오동나무 오, 오동나무 동, 위 상
달은 오동나무 위에 이르고,
☯風來楊柳邊: 바람 풍, 올 래, 버들 양, 버들 류, 가 변
바람은 버드나무 가로 불어오누나.
☯群星陣碧天: 무리 군, 별 성, 진칠 진, 푸를 벽, 하늘 천
뭇 별들은 푸른 하늘에 진을 친 듯 하고,
☯落葉戰秋山: 떨어질 낙, 잎 엽, 싸울 전, 가을 추, 산 산
지는 잎은 가을 산에서 싸움을 하네.
☯潛魚躍淸波: 잠길 잠, 물고기 어, 뛸 약, 맑을 청, 물결 파
물속에 잠긴 물고기는 맑은 물결에서 뛰놀고
☯好鳥鳴高枝: 아름다울 호, 새 조, 울 명, 높을 고, 가지 지
예쁜 새는 높은 가지에서 울고 있구나.
☯雨後澗生瑟: 비 우, 뒤 후, 시냇물 간, 날 생, 비파 슬
비 온 뒤 시냇물은 비파소리를 내고
☯風前松奏琴: 바람 풍, 앞 전, 소나무 송, 연주할 주, 거문고 금
바람 앞의 소나무는 거문고를 연주하네.
☯馬行千里路: 말 마, 갈 행, 일천 천, 거리 리, 길 로
말은 천리의 길을 가고,
☯牛耕百畝田: 소 우, 밭갈 경, 일백 백, 밭이랑 무, 밭 전
소는 백 이랑의 밭을 가는구나.
☯馬行駒隨後: 말 마, 갈 행, 망아지 구, 따를 수, 뒤 후
말이 길을 가니 망아지가 뒤따르고,
☯牛耕犢臥原: 소 우, 밭갈 경, 일백 백, 누울 와, 들 원
소가 밭을 가니 송아지는 들판에 누워있구나.
推句 7.
☯狗走梅花落: 개 구, 달릴 주, 매화 매, 꽃 화, 떨어질 낙
강아지 달려가니 매화꽃이 떨어진 것 같고
☯鷄行竹葉成: 닭 계, 갈 행, 대나무 죽, 잎 엽, 이룰 성
닭이 걸어가니 대나무 잎이 이루어진 것 같구나.
☯竹筍黃犢角: 대나무 죽, 죽순 순, 누를 황, 송아지 독, 뿔 각
죽순은 누런 송아지 뿔이요,
☯蕨芽小兒拳: 고사리 궐, 싹 아, 작을 소, 아이 아, 주먹 권
고사리순은 어린아이 주먹이로다.
☯天淸一雁遠: 하늘 천, 맑을 청, 한 일, 기러기 안, 멀 원
하늘 맑은데 한 마리 기러기 멀리 날아가고
☯海闊孤帆遲: 바다 해, 넓을 활, 외로울 고, 돛단배 범, 더딜 지
바다가 넓으니 외로운 돛단배 더디 가는구나.
☯花發文章樹: 꽃 화, 필 발, 글월 문, 글 장, 나무 수
꽃은 문장 나무에서 피어나고,
☯月出壯元峰: 달 월, 날 출, 장할 장, 으뜸 원, 봉우리 봉
달은 장원 봉에서 나오는구나.
☯柳色黃金嫩: 버들 류, 빛 색, 누를 황, 쇠 금, 고울 눈
버드나무 빛깔은 황금 같이 곱고
☯梨花白雪香: 배 리, 꽃 화, 흰 백, 눈 설, 향기 향
배꽃은 흰 눈처럼 향기로워라.
☯綠水鷗前鏡: 푸를 록, 물 수, 갈매기 구, 앞 전, 거울 경
푸른 물은 갈매기 앞의 거울이요,
☯靑松鶴後屛: 푸를 청, 소나무 송, 학 학, 뒤 후, 병풍 병
푸른 솔은 학 뒤의 병풍이라네.
☯雨磨菖蒲刀: 비 우, 갈 마, 창포 창, 부들 포, 칼 도
비는 창포의 칼(잎)을 갈게 하고
☯風梳楊柳髮: 바람 풍, 빗을 소, 버들 양, 버들 류, 터럭 발
바람은 버드나무 머리칼(잎)을 빗질하는구나.
☯鳧耕蒼海去: 오리 부, 밭갈 경, 푸를 창, 바다 해, 갈 거
물오리는 푸른 바다를 갈며 떠나가고
☯鷺割靑山來: 백로 로, 나눌 할, 푸를 청, 산 산, 올 래
백로는 푸른 산을 가르며 오는구나.
☯花紅黃蜂鬧: 꽃 화, 붉을 홍, 누를 황, 벌 봉, 시끄러울 료
꽃이 붉으니 누런 벌들이 시끄럽고,
☯草錄白馬嘶: 풀 초, 푸를 록, 흰 백, 말 마, 울 시
풀이 푸르니 백마가 울고 있네.
☯山雨夜鳴竹: 산 산, 비 우, 밤 야, 울 명, 대나무 죽
산비는 밤에 대나무를 울리고
☯草蟲秋入牀: 풀 초, 벌레 충, 가을 추, 들 입, 침상 상
풀벌레는 가을에 침상으로 들어오네.
☯遠水連天碧: 멀 원, 물 수, 이를 련, 하늘 천, 푸를 벽
아득한 물은 하늘과 이어져 푸르고
☯霜楓向日紅: 서리 상, 단풍나무 풍, 향할 향, 해 일, 붉을 홍
서리 맞은 단풍은 해를 향해 붉구나.
☯山吐孤輪月: 산 산, 토할 토, 외로울 고, 바퀴 륜, 달 월
산은 외로운 둥근 달을 토해내고,
☯江含萬里風: 물 강, 머금을 함, 일만 만, 거리 리, 바람 풍
강은 만 리 의 바람을 머금고 있네.
☯露凝千片玉: 이슬 로, 엉길 응, 일천 천, 조각 편, 구슬 옥
이슬이 맺히니 천 조각의 구슬이요,
☯菊散一叢金: 국화 국, 흩어질 산, 한 일, 떨기 총, 쇠 금
국화가 흩어지니 한 떨기 황금이로다.
☯白蝶紛紛雪: 흰 백, 나비 접, 어지러울 분, 어지러울 분, 눈 설
흰나비는 이리저리 흩날리는 눈이요,
☯黃鶯片片金: 누를 황, 꾀꼬리 앵, 조각 편, 조각 편, 쇠 금
누런 꾀꼬리는 조각조각들이 금이로다.
推句 8.
☯洞深花意懶: 골짜기 동, 깊을 심, 꽃 화, 뜻 의, 게으를 라
골짜기가 깊으니 꽃 피려는 뜻이 게으르고,
☯山疊水聲幽: 뫼 산, 겹쳐질 첩, 물 수, 소리 성, 그윽할 유
산이 깊으니 물소리도 그윽하여라.
☯氷解魚初躍: 얼음 빙, 풀 해, 물고기 어, 처음 초, 뛸 약
얼음이 녹으니 물고기가 처음으로 뛰어오르고,
☯風和雁欲歸: 바람 풍, 온화할 화, 기러기 안, 하고자할 욕, 돌아갈 귀
바람이 온화하니 기러기 돌아가려 하는구나.
☯林風凉不絶: 수풀 림, 바람 풍, 서늘할 량, 아닐 불, 끊을 절
숲 사이에 부는 바람 시원함이 끊이지 않고,
☯山月曉仍明: 산 산, 달 월, 새벽 효, 거듭할 잉, 밝을 명
산 위에 떠있는 달은 새벽에도 여전히 밝아.
☯竹筍尖如筆: 대나무 죽, 죽순 순, 뾰족할 첨, 같을 여, 붓 필
죽순은 뾰족하기가 붓끝과 같고,
☯松葉細似針: 소나무 송, 잎 엽, 가늘 세, 같을 사, 바늘 침
솔잎은 가늘어 바늘 같구나.
☯魚戱新荷動; 물고기 어, 희롱할 희, 새로울 신, 연꽃 하, 움직일 동
물고기 희롱에 새로 난 잎 살랑대고,
☯鳥散餘花落: 새 조, 흩어질 산, 남을 여, 꽃 화, 떨어질 낙
새 흩어지니 남은 꽃 떨어지네.
☯琴潤絃猶響: 거문고 금, 젖을 윤, 줄 현, 오히려 유, 소리 향
거문고는 젖었어도 줄은 여전히 소리를 울리고
☯爐寒火尙存: 화로 로, 찰 한, 불 화, 오히려 상, 있을 존
화로는 차가워도 불은 그대로 남아 있네.
☯春北秋南雁: 봄 춘, 북녘 북, 가을 추, 남녘 남, 기러기 안
봄에는 북쪽, 가을엔 남쪽에 있는 것은 기러기요
☯朝西暮東虹: 아침 조, 서녘 서, 저물 모, 동녘 동, 무지개 홍
아침에는 서쪽, 저녁엔 동쪽인 것은 무지개라네.
☯柳幕鶯爲客: 버들 류, 장막 막, 꾀꼬리 앵, 될 위, 손님 객
버들 장막엔 꾀꼬리가 손님이 되고
☯花房蝶作郞: 꽃 화, 방 방, 나비 접, 될 작, 신랑 랑
꽃방엔 나비가 신랑이 된다네.
☯日華川上動: 해 일, 빛날 화, 내 천, 위 상, 움직일 동
햇빛은 시냇물 위에서 일렁이고
☯風光草際浮: 바람 풍, 빛 광, 풀 초, 사이 제, 뜰 부
바람 빛은 풀 사이에 떠 있다네.
☯明月松間照: 밝을 명, 달 월, 소나무 송, 사이 간, 비칠 조
밝은 달은 소나무 사이로 비추고
☯淸泉石上流: 맑을 청, 샘 천, 돌 석, 위 상, 흐를 류
맑은 샘물은 돌 위를 흐르는구나.
☯靑松夾路生: 푸를 청, 소나무 송, 낄 협, 길 로, 날 생
푸른 소나무는 길을 끼고 자라고
☯白雲宿端: 흰 백, 구름 운, 머무를 숙, 처마 첨, 끝 단
흰 구름은 처마 끝에 머물고 있네.
☯荷風送香氣: 연꽃 하, 바람 풍, 보낼 송, 향기 향, 기운 기
연꽃 바람은 향기를 보내오고.
☯竹露滴淸響: 대나무 죽, 이슬 로, 물방울 떨어질 적, 맑을 청, 소리 향
대나무 이슬은 맑은 소리로 떨어지는구나.
☯谷直風來急: 골짜기 곡, 곧을 직, 바람 풍, 올 래, 급할 급
골짜기가 곧으니 바람이 급하게 불어오고
☯山高月上遲: 뫼 산, 높을 고, 달 월, 위 상, 더딜 지
산이 높으니 달도 더디게 떠오르는구나.
☯蟋蟀鳴洞房: 귀뚜라미 실, 귀뚜라미 솔, 울 명, 골짜기 동, 방 방
귀뚜라미는 골방에서 울고 있고
☯梧桐落金井: 오동나무 오, 오동나무 동, 떨어질 낙, 쇠 금, 우물 정
오동잎은 가을 우물로 떨어진다.
推句 9. - 終
☯山高松下立: 산 산, 높을 고, 소나무 송, 아래 하, 설 립
산은 높아도 소나무 아래 서 있고
☯江深沙上流: 물 강, 깊을 심, 모래 사, 위 상, 흐를 류
강이 깊어도 모래 위로 흐르네.
☯花開昨夜雨: 꽃 화, 열 개, 어제 작, 밤 야, 비 우
어젯밤 비에 꽃이 피더니
☯花落今朝風: 꽃 화, 떨어질 락, 이제 금, 아침 조, 바람 풍
오늘 아침 바람에 꽃이 진다.
☯大旱得甘雨: 큰 대, 가물 한, 얻을 득, 달 감, 비 우
큰 가뭄에 단비를 얻고,
☯他鄕逢故人: 다를 타, 시골 향, 만날 봉, 옛 고, 사람 인
타향에서 옛 친구를 만나네.
☯畵虎難畵骨: 그릴 화, 범 호, 어려울 난, 그릴 화, 뼈 골
호랑이를 그려도 뼈는 그리기 어렵고
☯知人未知心: 알 지, 사람 인, 아닐 미, 알 지, 마음 심
사람을 알아도 마음은 알 수 없다네.
☯水去不復回: 물 수, 갈 거, 아닐 불, 다시 부, 돌아올 회
물은 흘러가면 다시 돌아오지 않고
☯言出難更收: 말씀 언, 날 출, 어려울 난, 다시 갱, 거둘 수
말은 한 번 뱉으면 다시 거두기 어렵다.
☯學文千載寶: 배울 학, 글월 문, 일천 천, 해 재, 보배 보
글을 배우면 천년의 보배요,
☯貪物一朝塵: 탐할 탐, 만물 물, 한 일, 아침 조, 티끌 진
물건을 탐하면 하루아침의 티끌이라,
☯文章李太白: 글월 문, 글 장, 오얏 리, 클 태, 흰 백
문장은 이태백이 으뜸이요,
☯筆法王羲之: 쓸 필, 법률 법, 임금 왕, 숨 희, 갈 지
필법은 왕희지라네.
☯一日不讀書: 한 일, 날 일, 아닐 불, 읽을 독, 글 서
하루라도 글을 읽지 않으면,
☯口中生荊棘: 입 구, 가운데 중, 날 생, 가시 형, 가시 극
입안에 가시가 돋는다.
☯花有重開日: 꽃 화, 있을 유, 거듭 중, 열 개, 날 일
꽃은 다시 필 날이 있지만
☯人無更少年: 사람 인, 없을 무, 다시 갱, 젊을 소, 나이 년
사람은 다시 소년이 될 수 없도다.
☯白日莫虛送: 날이 밝을 백, 날 일, 말 막, 빌 허, 보낼 송
젊은 날을 헛되이 보내지 말라
☯靑春不再來: 푸를 청, 봄 춘, 아닐 불(부), 다시 재, 올 래
청춘은 다시 오지 아니한다네. 推句終