|
[원어중심 성경강의] 나훔 13 호세, 피하는 자
나 1:7
여호와는 선하시며 환난 날에 산성이시라 그는 자기에게 피하는 자들을 아시느니라
b/f(2896, 토브) 좋은, 선한, 즐거운, 선, 이익, 번영, 복지
환난 날
!/y(3117, 욤) 날, 낮, 하루
hr;x;(6869, 차라) 곤란, 고통, 고난, 경쟁자인 아내
산성
z/[m;(4581, 마오즈) 안전한 장소나 방편, 보호(자)
zW[(5756, 우즈) 피난하다, 피난시키다
삼상 1:6 여호와께서 그에게 임신하지 못하게 하시므로 [그의 적수인 브닌나가] 그를 심히 격분하게 하여 괴롭게 하더라
수 2:9-
9 말하되 여호와께서 이 땅을 너희에게 주신 줄을 내가 아노라 우리가 너희를 심히 두려워하고 이 땅 주민들이 다 너희 앞에서 간담이 녹나니
10 이는 너희가 애굽에서 나올 때에 여호와께서 너희 앞에서 홍해 물을 마르게 하신 일과 너희가 요단 저쪽에 있는 아모리 사람의 두 왕 시혼과 옥에게 행한 일 곧 그들을 전멸시킨 일을 우리가 들었음이니라
11 우리가 듣자 곧 마음이 녹았고 너희로 말미암아 사람이 정신을 잃었나니 너희의 하나님 여호와는 위로는 하늘에서도 아래로는 땅에서도 하나님이시니라
수 2:1
눈의 아들 여호수아가 싯딤에서 두 사람을 정탐꾼으로 보내며 이르되 가서 그 땅과 여리고를 엿보라 하매 그들이 가서 라합이라 하는 기생의 집에 들어가 거기서 유숙하더니
hn:z:(2181, 자나) 간음하다, 매춘하다, 창녀이다
대상 2:11-
11 나손은 살마를 낳고 살마는 보아스를 낳고
12 보아스는 오벳을 낳고 오벳은 이새를 낳고
lg'r;](7270, 라갈) 중상하다, 염탐(탐지)하다
욥 1:7
여호와께서 사탄에게 이르시되 네가 어디서 왔느냐 사탄이 여호와께 대답하여 이르되 땅을 두루 돌아 여기저기 다녀왔나이다
롬 3:19-
19 우리가 알거니와 무릇 율법이 말하는 바는 율법 아래에 있는 자들에게 말하는 것이니 이는 모든 입을 막고 온 세상으로 하나님의 심판 아래에 있게 하려 함이라
20 그러므로 율법의 행위로 그의 앞에 의롭다 하심을 얻을 육체가 없나니 율법으로는 죄를 깨달음이니라
9 말하되 여호와께서 이 땅을 너희에게 주신 줄을 내가 아노라 우리가 너희를 심히 두려워하고 이 땅 주민들이 다 너희 앞에서 간담이 녹나니
간담이 녹나니
gWm(4127, 무그) 녹다, 녹아버리다, 부드럽게 하다
시 97:5 산들이 여호와의 앞 곧 온 땅의 주 앞에서 밀랍 같이 [녹았도다]
7 여호와는 선하시며 환난 날에 산성이시라
z/[m;(4581, 마오즈) 안전한 장소나 방편, 보호(자)
수 2:17-
17 그 사람들이 그에게 이르되 네가 우리에게 서약하게 한 이 맹세에 대하여 우리가 허물이 없게 하리니
18 우리가 이 땅에 들어올 때에 우리를 달아 내린 창문에 이 붉은 줄을 매고 네 부모와 형제와 네 아버지의 가족을 다 네 집에 모으라
창문에 이 붉은 줄을 매고
@/Lj'(2474, 할론) 창, 창문 window
hw:q]Ti(8615, 티크와) 끈, 줄, 소망, 바람
ynIv;(8144, 샤니) 진홍색 scarlet
rv'q;(7194, 카샤르) 함께 매다, 묶다, 연합하다,공모하다
창 38:28 해산할 때에 손이 나오는지라 산파가 이르되 이는 먼저 나온 자라 하고 홍색 실을 가져다가 그 손에 매었더니
@/vari(7223, 리숀) 첫째의, 최초의, 이전의
r/KB](1060, 베코르) 처음 난 자, 초태생 firstborn
사 1:18 여호와께서 말씀하시되 오라 우리가 서로 변론하자 너희의 죄가 [주홍 같을]지라도 눈과 같이 희어질 것이요 진홍 같이 붉을지라도 양털 같이 희게 되리라
진홍 같이 붉을지라도
[l;/T(8438, 톨라) 벌레, 분홍색
[l'y:(3216, 얄라) 꿀꺽 삼키다, 부지 중에 말하다
!doa;(122, 아돔) 붉은, 불그스레한
렘 9:21
무릇 사망이 우리 창문을 통하여 넘어 들어오며 우리 궁실에 들어오며 밖에서는 자녀들을 거리에서는 청년들을 멸절하려 하느니라
tw<m;(4194, 마웨트) 죽음, 죽는 것, 죽음의 영역
hl;[;(5927, 알라) 올라가다, 오르다
hl;[o(5930, 올라) 번제(물), 오르막길, 계단
행 20:9
유두고라 하는 청년이 창에 걸터 앉아 있다가 깊이 졸더니 바울이 강론하기를 더 오래 하매 졸음을 이기지 못하여 삼 층에서 떨어지거늘 일으켜보니 죽었는지라
깊이 졸더니
baquv"(901, 바뒤스) 깊은 deep.
u{pno"(5258, 휘프노스) 잠 sleep
katafevrw(2702, 카타페로) ~에 반대하여 표를 던지다, 압도되다, 가져오다, 어떤 상태로 되다.
baquv"(901, 바뒤스) 깊은 deep.
bavqo"(899, 바도스) 깊음 depth.
!/hT](8415, 테홈) 깊은 물, 바다, 깊음, 심연
바울이 강론하기를 [더 오래 하매]
pleivwn(4119, 플레이온) 더 많은, 더 큰, 더 나은.
졸음을 이기지 못하여
u{pno"(5258, 휘프노스) 잠 sleep
katafevrw(2702, 카타페로) ~에 반대하여 표를 던지다, 압도되다, 가져오다.
삼 층에서 떨어지거늘 일으켜보니 죽었는지라
ai[rw(142, 아이로) 들어올리다, 빼앗아가다.
nekrov"(3498, 네크로스) 죽은, 죽은 자, 시체.
시 27:1 여호와는 나의 빛이요 나의 구원이시니 내가 누구를 두려워하리요 여호와는 내 생명[의 능력이시니] 내가 누구를 무서워하리요
zz"[;(5810, 아자즈) 강하다, 이기다
느 8:10 느헤미야가 또 그들에게 이르기를 너희는 가서 살진 것을 먹고 단 것을 마시되 준비하지 못한 자에게는 나누어 주라 이 날은 우리 주의 성일이니 근심하지 말라 여호와로 인하여 기뻐하는 것이 [너희의 힘]이니라 하고
@m;v]m'(4924, 마쉬만) 살찜, 기름짐
qT'm]m'(4477, 마므타크) 단것, 단맛
v/dq;(6918, 카도쉬) 거룩한, 신성한
롬 8:35
누가 우리를 그리스도의 사랑에서 끊으리요 환난이나 곤고나 박해나 기근이나 적신이나 위험이나 칼이랴
누가 우리를 그리스도의 사랑에서 끊으리요
cwrivzw(5563, 코리조) 나누다, 분리하다,
막 10:9 그러므로 하나님이 짝지어 주신 것을 사람이 [나누지] 못할지니라 하시더라
환난이나
qlivyi"(2347, 들립시스) 억압 oppression, 고난 affliction, 환난 tribulation.
hr;x;(6869, 차라) 곤란, 고통, 고난, 경쟁자인 아내
출 1:11 감독들을 그들 위에 세우고 그들에게 무거운 짐을 지워 괴롭게 하여 그들에게 바로를 위하여 국고성 비돔과 라암셋을 건축하게 하니라
곤고나
stenocwriva(4730, 스테노코리아) 곤궁 straits, 고통 distress, 고난 affliction, 곤란 difficulty.
stenov"(4728, 스테노스) 폭이 좁은
박해나
diwgmov"(1375, 디오그모스) 박해 persecution.
diwvkw(1377, 디오코) 뒤쫓다 run after, 추구하다 pursue, 박해하다 persecute.
행 9:4-
4 땅에 엎드러져 들으매 소리가 있어 이르시되 사울아 사울아 네가 어찌하여 나를 [박해하느냐] 하시거늘
5 대답하되 주여 누구시니이까 이르시되 나는 네가 [박해하는] 예수라
기근이나
limov"(3042, 리모스) 배고픔 hunger, 기근 fimin.
적신이나
gumnovth"(1132, 귐노테스) 벌거벗음, 빈곤.
위험이나
kivnduno"(2794, 킨뒤노스) 위험 danger.
고후 11:26
여러 번 여행하면서 강의 위험과 강도의 위험과 동족의 위험과 이방인의 위험과 시내의 위험과 광야의 위험과 바다의 위험과 거짓 형제 중의 위험을 당하고
oJdoiporiva(3597, 호도이포리아) 여행, 여정.
칼이랴
mavcaira(3162, 마카이라) 검 sword
br,j,(2719, 헤레브) 칼, 검 sword
br<jo(2721, 호레브) 마름, 가뭄, 더위, 열기
계 2:10
너는 장차 받을 고난을 두려워하지 말라 볼지어다 마귀가 장차 너희 가운데에서 몇 사람을 옥에 던져 시험을 받게 하리니 너희가 십 일 동안 환난을 받으리라 네가 죽도록 충성하라 그리하면 내가 생명의 관을 네게 주리라
mevllw(3195, 멜로) 곧 ~하려고 하다 be about to
peiravzw(3985, 페이라조) 시련하다, 시험하다, 유혹하다.
너희가 십 일 동안 환난을 받으리라
devka(1176, 데카) 열, 십 ten.
hJmevra(2250, 헤메라) 날 day
qlivyi"(2347, 들립시스) 억압 oppression, 고난 affliction, 환난 tribulation.
r/a(216, 오르) 빛 light
!/y(3117, 욤) 날, 낮, 하루
e[cw(2192, 에코) 가지다, 소유하다.
네가 죽도록 충성하라
a[cri(891, 아크리) ~까지.
qavnato"(2288, 다나토스) 죽음 death.
givnomai(1096, 기노마이) 생겨나다, 일어나다, 되다, 만들어지다, 행해지다.
pistov"(4103, 피스토스) 믿을만한, 신실한, 신뢰하는, 신임하는, 믿는.
그리하면 내가 생명의 관을 네게 주리라
kaiv(2532, 카이) 그리고, ~와 and.
stevfano"(4735, 스테파노스) 왕관, 화관.
zwhv(2222, 조에) 생명 life.
divdwmi(1325, 디도미) 주다 give, 하사하다 grant.
그는 자기에게 피하는 자들을 아시느니라
hs;j;(2620, 하사) 도피하다, 피난(신)하다
신 4:42 이는 [과거]에 원한이 없이 부지중에 살인한 자가 그 곳으로 도피하게 하기 위함이며 그 중 한 성읍으로 도피한 자가 그의 생명을 보전하게 하기 위함이라
부지중에 살인한 자가
yliB](1097, 벨리) 닳아 떨어짐, 다 없어짐, 소멸
t['D'(1847, 다아트) 지식, 이해
['re(7453, 레아) 친구, 동료, 타인
h[;r;(7462, 라아) 풀을 뜯기다, 먹이다, 사귀다, 친구가 되다
그 곳으로 도피하게 하기 위함이며
sWn(5127, 누스) 도망하다, 달아나다
!v;(8033, 샴) 거기(에) there
그 중 한 성읍으로 도피한 자가 그의 생명을 보전하게 하기 위함이라
yy"j;(2425, 하야이) 살다, 살아있다, 생명을 보존하다
이는 [과거]에 원한이 없이 부지중에 살인한 자가 그 곳으로 도피하게 하기 위함이며
l/mT](8543, 테몰) 이전에, 어제, 최근에
!/vl]vi(8032, 쉴숌) 삼일 전, 그저께
출 4:10 모세가 여호와께 아뢰되오 주여 나는 [본래] 말을 잘 하지 못하는 자니이다 주께서 주의 종에게 명령하신 후에도 역시 그러하니 나는 입이 뻣뻣하고 혀가 둔한 자니이다
v/lv;(7969, 샬로쉬) 3, 삼 three
시 38:13-
13 나는 못 듣는 자 같이 듣지 아니하고 말 못하는 자 같이 입을 열지 아니하오니
14 나는 듣지 못하는 자 같아서 내 입에는 반박할 말이 없나이다
vreje(2795, 헤레쉬) 귀먹은, 귀머거리의 deaf
[m'v;(8085, 샤마) 듣다 hear
!Leai(483, 일렘) 말 못하는, 벙어리의
hP,(6310, 페) 입 mouth
hj;ke/T(8433, 토케하) 논증, 주장, 책망, 견책, 징계
창 22:3-
3 아브라함이 아침에 일찍이 일어나 나귀에 안장을 지우고 두 종과 그의 아들 이삭을 데리고 번제에 쓸 나무를 쪼개어 가지고 떠나 하나님이 자기에게 일러 주신 곳으로 가더니
4 제삼일에 아브라함이 눈을 들어 그 곳을 멀리 바라본지라
출 3:18b 우리가 우리 하나님 여호와께 제사를 드리려 하오니 사흘길쯤 광야로 가도록 허락하소서 하라
사 57:13 네가 부르짖을 때에 네가 모은 우상들에게 너를 구원하게 하라 그것들은 다 바람에 날려 가겠고 기운에 불려갈 것이로되 나를 [의뢰하는 자는] 땅을 차지하겠고 나의 거룩한 산을 기업으로 얻으리라
q['z:(2199, 자아크) 부르짖다, 외치다, 부르다
$WBqi(6899, 킵부츠) 회중, 회합
$b'q;(6908, 카바츠) 모으다, 거두어 드리다, 소집하다
그것들은 다 바람에 날려 가겠고 기운에 불려갈 것이로되
j"Wr(7307, 루아흐) 숨, 바람, 영
ac;n:(5375, 나사) 들어올리다, 가지고 가다
기운에 불려갈 것이로되
jq'l;(3947, 라카흐) 취하다 take
[의뢰하는 자는] 땅을 차지하겠고 나의 거룩한 산을 기업으로 얻으리라
hs;j;(2620, 하사) 도피하다, 피난(신)하다
lj'n:(5157, 나할) 소유로 얻거나 취하다, 상속하다
행 7:55-56, 59-60
55 스데반이 성령 충만하여 하늘을 우러러 주목하여 하나님의 영광과 및 예수께서 하나님 우편에 서신 것을 보고
56 말하되 보라 하늘이 열리고 인자가 하나님 우편에 서신 것을 보노라 한대
59 그들이 돌로 스데반을 치니 스데반이 부르짖어 이르되 주 예수여 내 영혼을 받으시옵소서 하고
60 무릎을 꿇고 크게 불러 이르되 주여 이 죄를 그들에게 돌리지 마옵소서 이 말을 하고 자니라
Stevfano"(4736, 스테파노스) 스데반 Stephen(인), 왕관, 면류관.
하늘을 우러러 주목하여
oujranov"(3772, 우라노스) 하늘 heaven.
ajtenivzw(816, 아테니조) 열중하여 보다 look at interntly, ∼를 응시하다 gaze on, 관찰하다 observe.
!yIm'v;(8064, 샤마임) 하늘들
내 영혼을 받으시옵소서
pneu'ma(4151, 프뉴마) 바람, 호흡, 생명, 영, 성령
devcomai(1209, 데코마이) 받다, 받아들이다.
|