[틈틈이 영어공부] have an upset stomach
- 영한 : 배탈이 나다, 뱃병이 나다, 체하다
- 유사 : 배탈이 나다 ↓↓
have a stomachache
have an upset stomach
have a pain in the stomach
- 예문 :
It's better to avoid cold food when you have an upset stomach.
배탈이 났을 때는 찬 음식을 피하는 것이 좋다
I spent all that time pretending to have an upset stomach.
저는 내내 배탈이 난 것처럼 연기하고 있었어요.
======================================
(Jim is talking to Roger at work…)
(짐이 직장에서 라저와 이야기를 한다…)
Jim: What‘s wrong? You don’t look so hot.
짐: 왜 그래? 얼굴이 별로 안 좋아 보여.
Roger: I don‘t feel so hot.
라저: 몸이 별로 안 좋아.
Jim: What’s the matter?
짐: 무슨 일인데?
Roger: I have an upset stomach.
라저: 배탈이 났어.
Jim: Was it something you ate?
짐: 음식 때문에 그런 거야?
Roger: That‘s my guess. It might have been the chicken I cooked last night.
라저: 내 생각엔 그래. 어젯밤에 요리해 먹은 닭고기 때문일 거야.
Jim: Maybe you didn’t cook it long enough.
짐: 충분히 익히지 않았나 보네.
Roger: That could be.
라저: 그럴 지도 모르지.
Jim: Maybe you should take some cooking classes.
짐: 요리 강좌를 좀 들어야 하는 거 아니야?
Roger: Maybe you‘re right.
라저: 네 말이 맞을 것 같다.
[기억할만한 표현]
*(one) doesn’t look so hot: (누가) 아파 보이다. 안 좋아 보이다.
“Are you okay? You don‘t look so hot today.”(괜찮아?오늘 별로 안 좋아 보여.)
*That’s my guess: 내 생각이 그래.
Jim: “Maybe I left my keys on my desk at work.”
(짐: 열쇠를 회사 책상에 놓고 온 것 같아.)
Roger: “That‘s my guess. Maybe you did.”
(라저: 내 생각도 그래. 회사에 놓고 왔을 거야.)
*That could be: 그럴 수도 있겠다.
Jim: “He’s probably late because of the traffic.”
(짐: 그 사람은 길이 막혀서 늦는것 같은데.)
Roger: “That could be.”
(라저:그럴 수 있겠다.)
※출처/참조 : 중앙일보 오늘의 생활영어, 네이버사전