|
|
Even on those terms, the Mercy will receive us 그런 조건에도 자비는 죄인을 받을 거다
https://www.cslewisinstitute.org/resources/reflections-december-2011/
And because there are three classes, [any merely twofold division of the world into good and bad] is disastrous.
It overlooks the fact //that the members of the second class (to which most of us belong)
are always and necessarily unhappy.
* 주어인 명사구 [any merely twofold division of the world into good and bad]
* 목적인 명사구 the fact //that the members of the second class are~ ; 명+동격형절
* 형역인 동격절 //that the members of the second class = the fact
(선행사와 동격절은 주어와 보어관계 the fact is that the members of the second class are~.)
* 설명추가 역할인 괄호 안의 형절 (to which most of us belong); 선행사 the second class 수식
which 절을 that 절로 하면 전치사는 원위치 함 that most of us belong to
[The tax //which moral conscience levies on our desires] does not /in fact leave us enough to live on.
As long as we are in this class, we must either feel guilt
because we have not paid the tax or penury because we have.
* tax ; a strain or heavy demand 부담, a compulsory contribution to state revenue 새금
* 주어인 명사구 [The tax //which moral conscience levies (목=tax) on our desires] 명+형절/목적격 관대절
* 4 형식 leave [us] [enough to live on]. (enough는 대명사로 '충분한 것'이 되나 형용사로 하면 '충분한 우리'로 불통)
* 부사절 접속사인 As long as ; provided that, providing that or on condition that:
* 타동사 feel의 목적인 명사 guilt (feel guilty로 하면 불자+보어 구조가 되나 같은 의미임)
* Penury ; extreme poverty
* because we have (paid the tax).
[The Christian doctrine //that there is no “salvation” by works /done according to the moral law]
is a fact of daily experience.
Back or on we must go.
But there is no going on simply by our own efforts.
If the new Self, the new Will, does not come at His own good pleasure to be born in us,
we cannot produce Him synthetically.
* 주어인 명사구 The Christian doctrine //that there is no “salvation” by works /done according to the moral law
* 형역 과분사구 /done according to the moral law]
* 강조상 도치된 문장 Back or on we must go.=> we must go Back or on.
* 주어인 동명사구 no going on simply by our own efforts. (there는 존재설명의 관용어로 주어가 아님)
* pleasure ; /formal, one's will, desire, or choice.
* synthetically ; 합성적으로. using processes or materials that are not found in nature:
The price of Christ is something, in a way, much easier than moral effort—it is to want Him.
It is true that the wanting itself would be beyond our power but for one fact.
* 대명사 it =The price of Christ = to want Him.
* 가주어 It = 진주어 that 절
* 강조사로 쓰인 재귀대명사 itself
* 추측의미로 쓰인 would
The world is so built that, to help us desert our own satisfactions, they desert us.
War and trouble and finally old age take from us /one by one [all those things
//that the natural Self hoped for at its setting out].
Begging is our only wisdom, and want in the end makes [it] [easier] [for us to be beggars].
Even on those terms the Mercy will receive us.
* so~ that~ 너무 ~해서 that절 내용하다
* 5 형식 to help [us] [desert our own satisfactions], 목보인 원형 부정사구 desert our own satisfactions
* 목적인 명사구 [all those things //that the natural Self hoped for at its setting out]. 한정사/형+지시 대명사/형+명+형절
* 형절/목적격 관대절 //that the natural Self hoped for (전목) at its setting out].
* 전목인 동명사구 its setting out (its는 동명사의 동작자 표시)
* SET OUT: to start an activity with a particular aim 착수하다, to start a journey, 출발하다 to give the details of something
* 명사로 쓰인 want ; a lack or deficiency of something 결핍, a desire for something 소욕
* 5 형식 makes [it] [easier] [for us to be beggars].
* 대명사/가목적 it = to be beggars (for us는 부정사의 동작자 표시로 쓰임)
해석
And because there are three classes, [any merely twofold division of the world into good and bad] is disastrous.
세 계층이 있기 때문에, 단순히 이원적으로 선과 악으로 세상을 나누는 것은 재앙적이다/형편없다
It overlooks the fact //that the members of the second class (to which most of us belong)
are always and necessarily unhappy.
그건 둘째 계층의 구성원들이 (그 계층에게 우리의 대부분이 속했다) 항상 그리고 불필요하게 불행하다는 사실을 간과한다
[The tax //which moral conscience levies on our desires] does not in fact leave us enough to live on.
윤리적인 양심이 우리의 욕망에서 부과하는 세금은 사실이지 우리가 계속 살아가기에 충분한 것을 우리에게 안 남긴다
* 윤리적인 양심은 우리의 욕망에 세금을 부과하듯 욕망을 절감시키기에 수도자처럼 억제된 욕망은 삶을 어렵게 하니
차가 환경을 파괴한다는 양심의 소리에 차를 파괴하면 한양길 천리 걷다가 죽고 양심상 오락을 멈추면 삶이 삭막하다
As long as we are in this class, we must either feel guilt
because we have not paid the tax or penury because we have.
우리가 이 계층에 있는 이상, 우리는 죄책감을 느껴야 하는데 이유는 세금을 안 뗐거나 너무 떼서 핍절한 때문이다
* 욕망에서 세금을 안 떼서 부담 없이 욕망대로 다 하며 살거나 과중한 욕망억제로 삶이 핍절해지면 둘 다 유죄가 된다
(과중한 욕망억제의 표본은 많은 수도자들이 존경하는 간디인데 그건 세례요한이 아닌 평신도에겐 과한 치우침이다)
[The Christian doctrine //that there is no “salvation” by works /done according to the moral law]
is a fact of daily experience.
율법에 기반하여 수행한 노력에 의한 구원은 없다는 기독인의 교리는 매일의 경험에서 나온 사실이다
Back or on we must go.
돌아가든지 계속하든지 우리는 가야 한다
But there is no going on simply by our own efforts.
그러나 단지 우리 자신의 노력에 의한 계속 진행은 있을 수가 없다
If the new Self, the new Will, does not come at His own good pleasure to be born in us,
we cannot produce Him synthetically.
만약 새로운 자신이, 새로운 의지가, 우리 안에 태어나게/생성하신 하나님 자신의 선하신 즐거움에서 안 온거면
우리는 그분을 (우리와) 합성적으로 생성하지 못한다 (율법은 노력으로는 가능하나 은혜는 노력으로 못 받는다)
New Living Translation
Don’t copy the behavior and customs of this world,
but let God transform you into a new person by changing the way you think.
Then you will learn to know God’s will for you,
which is good and pleasing and perfect. 선하시고 기뻐하시고 완전하신 뜻
* 우리 자신의 선한 즐거움에 기인하여 우리의 노력으로 하나님과 결합합성하여 새 영/새 사람으로 만들 수 없고
단지 하나님의 기쁘신 뜻 때문에 하나님께서 하나님의 영으로 합성하여 새 영/새 사람을 만드셔야 가능한 것이니
새 사람이 형성/합성되는 중생은 인간 스스로 다시 태어날 수도 없거니와 스스로 성령님과 결합할 수도 없으므로
니고데모처럼 진실하게, 사실현실을 간파할 냉철한 이성을 특채하여 인간 노력으로 중생은 불가라고 고백한다면
하나님께서 하나님의 선하시고 완전하시고 기뻐하신 뜻에 딱 맞는 해답해법을 제시하시고 이루시기도 하실 거다
New Living Translation
“How are these things possible?” Nicodemus asked. 어떻게 이런 일들이 가능합니까?
The price of Christ is something, in a way, much easier than moral effort—it is to want Him.
예수님의 대가는, 어떤 면에서, 도덕적인 노력보다도 훨씬 쉬운 것인데 -- 그건 그분을 원하는 것이다
* 물론 원하니까 노력하여 얻자 하나 노력으로 얻을 수 없지만 진심으로 원하면 주실 것이니 '원함'이 중요하다
It is true that the wanting itself would be beyond our power but for one fact.
원함 자체는 우리 능력 밖의 일인 게 맞긴 하지만 그건 하나의 사실을 위한 것일뿐이다
* 원함이 능력 밖이라는 게 어불성설 같지만 원하는 것이 육신의 쾌락이 아닌 죄인이 싫어하는 하나님 그분이시라
거룩하신 분께 가까이 가면 죄가 드러나서 꺼림칙하기에 거부하게 되므로 은혜받은 죄인 말고는 원할 수조차 없다
The world is so built that, to help us desert our own satisfactions, they desert us.
세상은 너무나도 우리 자신의 만족을 유기하도록 돕기 위해 만들어진 결과, 그것들이 우리를 유기포기한다
* 이 세상의 어떤 것도 인간을 만족하게 하지 못하게 만들어졌으므로 결국 세상이 인간을 불만 속에 유기하는 꼴이 된다
(하나님의 생령으로 창조된 영혼을 가진 인간이기에 물질만으로는 육체조차 만족을 못하지만 하나님께서 하시면 된다)
War and trouble and finally old age take from us /one by one [all those things
//that the natural Self hoped for at its setting out].
전쟁과 곤란한 문제와 최후에는 늙음이 자연인인 자신/우리가 시작하는 시점에서 희망한 그런 모든 걸
하나씩 하나씩 우리에게서 앗아간다 즉 삶의 모든 문제들이 희망 사항을 하나하나 사라지게 만든다
* 전쟁이 터지면 평소에 당연한 것으로 알았던 생의 기본적인 것조차 어렵게 만드니 살 소망도 사라진다
Begging is our only wisdom, and want in the end makes [it] [easier for us to be beggars].
구걸은 우리의 유일한 지혜이고 마지막으로 원하는 것은 우리가 거지가 되는 걸 쉽게 만든다
* 교만자에게 구걸은 자존심이 허락지 않으니 불가하나 여러 날 못 먹어 굶주리면 구걸은 저절로 나오듯
전 인생을 세상 물질로 채우고 채워도 못 채우고 죽음에 직면하면 결국 헛됨을 깨닫고 진실을 구걸한다
Even on those terms, the Mercy will receive us.
그런 조건하에서조차 자비는 우리를 영접할 것이다
* 전 인생을 헛것죄것을 추구하여 쌓고 채우다가 만족을 못 찾으니 인생막장에서 참회하고 자비를 원하는 건
사실 늙은 방탕자처럼 허랑방탕을 회복할 시간도 부족하니 너무 뻔뻔하고 얄밉지만 자비는 상상을 초월인데
하나님의 자비는 예수님이신 건 죽을 죄인을 위해 십자가로 대속하시고 부활하심을 믿는 죄인을 구원하셔서
양자로 삼으시니 자비의 극치를 보이시나 자비만 구하고 자비 자체이신 예수님은 거부하면 받을 자비는 없다
이에 일어나서 아버지께로 돌아가니라 아직도 거리가 먼데
아버지가 그를 보고 측은히 여겨 달려가 목을 안고 입을 맞추니
아들이 이르되 아버지 내가 하늘과 아버지께 죄를 지었사오니
지금부터는 아버지의 아들이라 일컬음을 감당하지 못하겠나이다 하나
아버지는 종들에게 이르되 제일 좋은 옷을 내어다가 입히고 손에 가락지를 끼우고 발에 신을 신기라
그리고 살진 송아지를 끌어다가 잡으라 우리가 먹고 즐기자
이 내 아들은 죽었다가 다시 살아났으며 내가 잃었다가 다시 얻었노라 하니 그들이 즐거워하더라 (눅 15:20-24)
From Present Concerns
* 의역상 영어 어순도 한글 어순에 맞추고 본인 수준의 문-학력으로 해석하였으니 틀려도 좀 봐주십시요
|
|
