[바이블 애플] KJV 흠정역 신명기34장
1. 모세가 모압 평야에서 느보 산에 올라 여리고 맞은편 비스가의 꼭대기에 이르매 {주}께서 그에게 길르앗 온 땅을 단까지
보여 주시고
And Moses went up from the plains of Moab unto the mountain of Nebo, to the top of Pisgah, that [is] over against Jericho. And the LORD shewed him all the land of Gilead, unto Dan,
2. 또 온 납달리와 에브라임과 므낫세의 땅과 맨 끝 바다까지의 유다의 온 땅과
And all Naphtali, and the land of Ephraim, and Manasseh, and all the land of Judah, unto the utmost sea,
3. 남쪽과 종려나무 도시 여리고의 골짜기 평야를 소알까지 보여 주시며
And the south, and the plain of the valley of Jericho, the city of palm trees, unto Zoar.
4. {주}께서 그에게 이르시되, 이것이 내가 아브라함과 이삭과 야곱에게 맹세하여 이르기를, 내가 네 씨에게 그것을
주리라, 한 땅이라. 내가 네 눈으로 그것을 보게 하였거니와 너는 거기로 건너가지 못하리라, 하시니라.
And the LORD said unto him, This [is] the land which I sware unto Abraham, unto Isaac, and unto Jacob, saying, I will give it unto thy seed: I have caused thee to see [it] with thine eyes, but thou shalt not go over thither.
5. 이와 같이 {주}의 종 모세가 {주}의 말씀대로 거기서 모압 땅에서 죽으니라.
So Moses the servant of the LORD died there in the land of Moab, according to the word of the LORD.
6. 그분께서 벧브올 맞은편 모압 땅에 있는 골짜기에 그를 묻으셨으나 아무도 이 날까지 그의 돌무덤에 대해 알지
못하느니라.
And he buried him in a valley in the land of Moab, over against Bethpeor: but no man knoweth of his sepulchre unto this day.
7. 모세가 죽을 때에 나이가 백이십 세였으나 그의 눈이 어둡지 아니하였고 타고난 힘이 줄지 아니하였더라.
And Moses [was] an hundred and twenty years old when he died: his eye was not dim, nor his natural force abated.
8. 이스라엘 자손이 모압 평야에서 모세를 위해 삼십 일 동안 슬피 우니 이로써 모세를 위해 슬피 울며 애곡하는 일이
끝나니라.
And the children of Israel wept for Moses in the plains of Moab thirty days: so the days of weeping [and] mourning for Moses were ended.
9.모세가 눈의 아들 여호수아에게 안수하였으므로 그에게 지혜의 영이 충만하였더라. 이스라엘 자손이 {주}께서 모세에게
명령하신 대로 여호수아의 말에 귀를 기울였더라.
And Joshua the son of Nun was full of the spirit of wisdom; for Moses had laid his hands upon him: and the children of Israel hearkened unto him, and did as the LORD commanded Moses.
10. 그 뒤로는 이스라엘에서 모세와 같은 대언자가 일어나지 아니하였나니 그는 {주}께서 얼굴을 마주 대하여 아시던
자더라.
And there arose not a prophet since in Israel like unto Moses, whom the LORD knew face to face,
11. {주}께서 그를 보내사 이집트 땅에서 파라오와 그의 모든 신하와 그의 온 땅에 행하게 하신 모든 표적들과 이적들
가운데서
In all the signs and the wonders, which the LORD sent him to do in the land of Egypt to Pharaoh, and to all his servants, and to all his land,
12. 또 모세가 온 이스라엘의 눈앞에서 보여 준 그 모든 강한 손과 그 모든 큰 두려움 가운데서 그분께서 그를 아셨더라.
And in all that mighty hand, and in all the great terror which Moses shewed in the sight of all Israel.