|
14. Mood II (가정법 II)
A. 머리말 제 14강은 P.
139, Mood II가 되겠다.
B. 학습내용
이 단원에서는 앞 단원에서 다루지 않은 가정법 현재의 용법들 그리고 if를 사용하지
않는 여러 가지 조건이나 가정표현들 그리고 가정법과 관련된 기타 관용어구들을 정리를 하겠다.
C. 본문강의
I. 가정법
현재
P. 139
가정법현재는 인칭이나 시제에 상관없이 동사의 원형을 술어동사로 사용하는 경우를 말한다. 이 원형은 과거형이나
과거완료형이 아니니까 현재형이라고 말을 해도 되겠다. 다만 3인칭단수의 변화 이런 것들은 없는 것이다. 가정법현재라는 말은 쉽게 말하면
동사원형이 쓰이는 경우다 이렇게 생각하면 되겠다.
1. If 절에 사용되는 경우
현재 혹은 미래의 불확실한 사실에 대한 가정을 나타낼
때 쓰인다.
If the rumor be true, what will happen? (만일 그 소문이 사실이라면 어떤 일이
벌어질까?)
⇒ 사실일지 아닐지는 불확실하다. 그런데 만약 그것이 사실이라면 어떤 일이 벌어질까.
If it be fine tomorrow, I will go fishing. (만일 내일
날씨가 맑다면 나는 낚시를 갈 것이다.)
⇒ if it is fine tomorrow 이렇게 하는 경우가 오늘날은 더 많다. 그러나 가정의
의미를 좀더 부여를 해서 go to처럼 해서 it if be~ 이렇게 표현을 할 수도 있다.
P. 140
2. 문어체에서 특별하게 사용되는 경우
몇몇 관용적인 표현들인데 이런 것들은
여러분들이 외워두어야겠다.
(Even) if that be the official view, it cannot be
accepted.
(설령 그것이 공식적인 견해라고 해도 그것은 수용될 수 없다.)
⇒ even if that is가 아니라 that
be가 되겠다. 이런 관용적이 표현법이 있다.
The President must reject this proposal, lest it
cause strife and violence.
(영국영어에서는 should cause가 좀더 일반적임)
(분쟁과 폭력을 야기하지
않도록, 대통령은 이 제안을 거부해야 한다.)
⇒ 이것은 더 자주 나오는 표현이다. lest + 주어 + 동사 원형 : ~하지 않도록
하기위해서
물론 이 cause대신에 should cause로 할 수도 있다. 영국영어에서는 should cause를 더 자주
쓴다.
3. 관용적인 어구에서 사용되는 경우
God save the Queen! (=May God
save the Queen!) (여왕폐하 만세!)
⇒ 이것은 May God save the Queen!이 더 일반적인
표현법인데 기원문이다. 이때 May가 생략이 되고 save라는 동사원형이 그대로 사용된 것으로 보면 된다.
Suffice (it) to say that he is dangerous. (그는 위험한
사람이라고만 말해 두자.)
⇒ Suffice ~을 충족시키다.
Heaven forbid that I should let my own parents
suffer.
(내가 내 부모님이 고통 받도록 내버려 두는 일은 결코 있을 수 없다.)
⇒ 이것도 관용적인 표현이다.
forbids라고 3인칭이 쓰이지 않았다는 것이다. forbid라는 동사원형이 쓰였다. 이 heaven대신에 사전을 보면 다양한 다른 표현이
있는데 다 종교적인 내용들이다. God forbid, Lord forbid, The saints (성자라는 의미의) forbid도 사전에 있다.
결코 ~하는 일이 없도록 그런 의미로 정리하면 되겠다.
4. 명령문 형식으로 양보의 의미를 나타내는 경우
Come what may, we will go
ahead with our plan.
(어떤 일이 벌어지더라도 우리는 우리 계획을 진행시킬 것이다.)
⇒ 양보 절이라고 흔히
얘기하는데, Come이라는 명령형이 나오고 그 다음에 what may인데 사실 이것은 whatever may come이 도치된 걸로 생각하면
된다. whatever may come은 어떤 일이 일어나더라도. 이런 뜻이다. 그런데 그 come이 제일 앞쪽으로 가서 동사원형처럼
되어있다. go ahead with ~을 진행시키다.
Try as you may, you cannot finish it in a day.
(네가
아무리 노력해도 하루 만에 그것을 끝낼 수는 없다.)
⇒ Try as you may도 as you may 다음에 try가 원래 있어야 될
걸, 물론 그땐 as대신에 Though가 쓰여 Though you may try 이렇게 되어야겠다. 그래야 될 것을 그 동사를 강조하기위해
앞쪽으로 명령형 형태로 해 놨다. 명령형 형태다보니까 당연히 원형이 되는 것이다.
Be it noted that this offer was made in good
faith.
(이 제안은 신의의 차원에서 이루어진 것이 유념되었으면.)
⇒ Be it noted that~ 이것은 it is
noted that~라는 직설법의 문장을 한번 생각해보자. ~라는 사실이 it is noted 주목이 된다, 라는 뜻이다. 그런데 여기서는
be를 사용해서 주목이 되도록, 즉 유념 되었으면. 이런 뜻이 되겠다.
5. 요구, 제안, 권고, 결단, 의도 등의 표현에 뒤이은 That절에서 사용되는
경우(<should+동사원형>) 으로 대체할 수 있음
이 5번이 제일 많은 것이다. 이것은 이미 앞쪽의 조동사단원에서
should를 공부할 때 나온바 있는데 소위 의지적 volitional should를 배울 때 이미 나왔다. 그때의 should를 생략을 하고
동사원형을 쓸 수도 있다고 했다.
(1) 의지적 동사 뒤에서
They recommended that this tax be
abolished.
(그들은 이 세금이 폐지되어야 한다고 권고했다.)
⇒ 이 경우에는 recommended라는 동사가 의지적 동사가
된다. should be abolished 이렇게 수 있는데 should를 생략하고 be abolished로 되었다.
P. 141
The employees have demanded that the manager
resign.
(고용인들은 그 경영자가 사직해야한다고 요구했다.)
⇒ demanded가 역시 의지적 동사다 ~라고 요구했다. 의지적
동사를 다시 한번 생각해보면 주어가 상대방에게 자기의 의지를 표현하는 즉 무엇을 남들로 하여금 하도록 강요를 하고 요구를 하는 경우를
의지적 동사라고 한다. resign이라는 동사원형이 사용되었다.
They insisted that we not eat meat.
(우리는 고기를 먹어서는 안
된다고 그들이 주장했다.)
⇒ that we not eat meat 사실 굉장히 어색해보일 것이다. 이것은 we should not eat
meat가 바뀐 것으로 생각하면 되겠다. 이 should가 생략될 때는 not eat, eat not이 아니다. 그러니까 eat라는 원형의
동사를 부정해주기 위해서는 그 앞에 not이 붙는다. 분사나 부정사에서 그것의 부정형이 앞에 not이 붙는 것과 마찬가지다.
(2) 의지적 형용사 뒤에서
It is appropriate that this tax be
abolished. (이 세금은 폐지되는 것이 적절하다.)
⇒ it is appropriate~ appropriate는 적절한,
인데 이 말도 보면 말하는 사람의 의지가 베어있다는 것이다.
It was necessary that she leave the office. (그녀가 그 직책을
그만두는 것이 불가피하다.)
⇒ 이것도 꼭 사직을 하라고 강요하는, 의지를 나타내는 의미가 necessary 속에 들어있는 것이다. 이런
형용사에 연결될 때도 동사원형 또는 should+동사원형 쓰여 지고 있다.
(3) 의지적 명사 뒤에서
We were faced with the demand that
this tax be abolished.
(우리는 그 세금이 폐지되어야 한다는 요구에 직면했다.)
⇒ the demand가 명사로
쓰였다. 이 that절은 동격의 that절이 되겠다.
Our decision is that this school remain closed.
(우리의
결정은 이 학교는 계속 휴교해야 한다는 것이다.)
⇒ remains가 아니라 그냥 remain이다. 이 decision은 그리고 그 위의
demand는 의지적 동사로도 쓰였다. 바로 그것이 명사로 바뀌어 있어도 뒤쪽에 that절이 연결될 때는 의지적 동사나마찬가지로 동사원형 혹은
should+동사원형을 뒤따르게 한다는 것이다.
★ 참고
*의지적 동사들
decide(결정하다), insist(주장하다), move(이
move는 어떤 의안 따위를 동의하다, 제출하다 그럴 때의 move이다. move다음에 that절이 나오는 move이다),
order(명령하다), prefer(어느 쪽을 더 선호하다), request, ask(요구하다), urge(~을 꼭 요구하다),
recommend(권고하다), demand(요구하다)...
*의지적 형용사들
appropriate, necessary,
advisable(~하는 것이 더 바람직하다), desirable, imperative(~하는 것의 의무적이다, 긴급하다), important,
urgent(긴급하다, 화급하다)..
*의지적 명사들-의지적 명사도 보면 의지적 동사의 명사적 형태라고 생각을 하면
편하다.
demand, decision, decree(법령, 명령), order(명령), requirement(필요조건),
resolution(결의)...
II. 조건의 여러 표현들
조건이나 가정의 표현은 if를 이용한 표현이 가장 많다. 그러나 그
외에 다른 접속사들이 쓰이는 경우도 있고 전치사, 부정사, 분사, 부사 등을 이용해서 표현할 수도 있다.
1. If 이외의
접속사(상당어구)에 의한 표현
I shouldn't have gone to the door unless I'd heard the
bell.(=if...not)
(내가 벨 소리를 듣지 않았더라면 문에 가지 않았을 것이다.)
⇒ unless는 if not의 뜻이다.
P. 142
In case I am late, don't wait to start dinner.
(=If)
(내가 만일 늦을 경우에, 기다리지 말고 저녁식사를 시작해라.)
⇒ 저녁식사를 시작하는 것을 기다리지 말아라. 즉,
기다리지 말고 저녁식사를 시작해라. 이런 뜻이다.
Supposing/Suppose your wife dies, wouldn't you be
troubled by remorse. (=[even] if)
(설령 네 아내가 죽더라도 너는 양심의 가책에 시달리지 않겠느냐?)
⇒
Supposing/Suppose 이렇게 분사형태 혹은 동사원형이 마치 접속사처럼 기능을 할 때가 있다. Supposing/Suppose은
even if의 뜻으로 쓰였다.
Granting/Granted (that) it is true, I will not accept
it. (=even if)
(가령 그것이 사실이라 해도 나는 그것을 받아들이지 않을 것이다.)
⇒ Granting/Granted
다음에 that가 있을 때도 있고 생략될 때도 있다. 역시 이것도 even if의 뜻이 되겠다.
여기서 보면 현재분사형태도 있고 또
원형동사 형태도 있고 granted처럼 과거분사도 있다. 이렇게 다양한 것들이 if를 대신해서 사용이 될 수가 있다.
I should
have failed but that you aided me. (=unless)
(당신이 나를 도와주지 않았더라면 나는 실패했을
것이다.)
⇒ but that 이것도 unless의 뜻인데 문제는 but that다음에는 가정법의 시제가 쓰이는 것이 아니라 직설법의
시제가 쓰인다는 것이다. I should have failed 보면 가정법과거완료의 형태이다. 그러나 but that다음에는 you aided
me라고 그냥 직설법과거의 형태이다.
★ 참고
*가정, 조건의 의미를 나타내는 기타 접속사(구):
provided/providing that, so long as, on condition that...
*이 접속사(구)는 대체로
직설법, 가정법 모두에 사용 가능하나-if 도 마찬가지이다. 직설법에 사용될 수 있고 가정법에 사용될 수도 있다-unless는 대체로 직설법에,
but that은 항상 직설법에 사용된다. 이점을 조심하기 바란다.
2. 전치사(구)에 의한 표현
But for water, no living thing could
exist. (=Without)
(만일 물이 없다면 어떤 생물도 생존할 수 없을 것이다.)
⇒ but for ~이 없다면
without로 바꾸어도 된다. 이것을 if 절로 굳이 바꾸어본다면 =If it were not for water,...: If there
were no water... 이런 식으로 바꿀 수 있다.
Without your assistance, she might have failed. (=But
for)
(당신의 도움이 없었더라면, 그녀는 실패했을지도 몰랐다.)
⇒ she might have failed 이쪽을 보면 가정법
과거완료다. 그래서 without your assistance에서도 가정의 의미가 들어있다는 것이다. 시제가 과거의 의미가 나와야 되니까
가정법과거완료로 if절을 만들어 줘야한다. If it had not been for your assistance,..당신의 도움이
없었더라면.
With your assistance, I should certainly succeed.
(당신이 도와준다면 나는 확실히 성공할 텐데.)
⇒ without가 이렇게 쓰일 수 있는 것처럼 그 반대로 with도 이런 의미를 나타낼
수 있다.이걸 if절로 바꾸어본다면 If you assisted me, 이런 식이 되겠다.
3. 부정사, 분사에 의한 표현
You would do well to apologize to
him for your impudence.
(=if you apologized) (너의 무례함에 대해 그에게 사과하는 것이 좋을
것이다.)
⇒ do well + to 부정사 ~하는 것이 잘하는 일이다, 좋은 일이다.
이 경우에 to apologize에 조건의
의미가 있다는 것이다. ~을 한다면, would do well 이런 식으로 가정법이 쓰였으니까 뒤쪽도 가정법과거를 써서 if you
apologized 이런 식으로 바뀌게 된다.
P. 143
To hear him speak, you cold hardly help
laughing.
(=If you were to hear) (그가 말하는 것을 듣는다면, 너는 웃지 않을 수가 없을
텐데.)
⇒ cannot help ~ing ~하지 않을 수 없다. 이 경우에 달리 if절로 바꾸어 볼 수도 있지만 간단하게 그 앞에
were를 연결시켜서 to 부정사와 함께 쓸 수 있다. if you were to hear him speak 그가 말하는 소리를 들어본다면.
The same thing, happening in wartime, would amount to
disaster.
(=if it happened; if it should happen)
(그 같은 일은 만일 전시에 일어났더라면 큰
재앙이 되었을 것이다.)
⇒ disaster 재앙, amount to: 어떤 상태에 정도에 이르다
happening이라는 분사가
가정이나 조건의 의미를 나타내고 있다. 이것도 if 절로 바꾸어보면 if it happened 혹은 소위 가정법 미래를 이용해서, 만일에
일어났다면 이런 식으로 의미를 나타낸다면 if it should happen 할 수 있겠다.
Born in better times, he would have become a
hero.
(=If he had been born) (좋은 시절에 태어났더라면 그는 영웅이 되었을 것이다.)
⇒ 이건
Born in better times를 If he had been born이렇게 바꾸어 볼 수 있겠다. 과거분사에서 조건의 의미가 나오는
경우이다.
4. 주어나 이를 수식하는 형용사절에 의한 표현
A wise man would not do
such a thing.
=If he were a wise man, he...
(현명한 사람이라면 그런 일을 하지 않을
것이다.)
⇒ would not do 여기에서 가정의 의미를 짐작할 수 있겠다. ‘그런 일을 하지 않을 텐데‘의 의미가 나온다. wise
man은 현명한 사람은 즉, 이것은 현명한 사람이라면, 이런 식의 의미가 나와야한다. 이것은 if절로 바꾸면, If he were a wise
man, he would not do such a thing. 이렇게 되겠다.
Anyone who had common sense would not tell such a
lie.
=Anyone, if he had common sense, would....
(상식을 가진 사람이라면 누구도 그런 거짓말을
하지 않을 것이다.)
⇒ 주어를 수식하는 형용사절에서 조건의 의미가 나오는 예문이다. who had common sense 상식을 가진 /
anyone 어떤 사람이라도 / would not tell such a lie 그런 거짓말을 하지 않을 텐데.
이것도 말을 만들어 주자면
상식을 만약에 가지고 있다면 그 어떤 사람은, 이렇게 돼야겠다. 이것을 if절을 이용한다면 Anyone, if he had common
sense, would not tell such a lie. 이렇게 되겠다.
5. 부사(구)에 의한 표현
I am very busy; otherwise/(or) else I
wold accept your invitation.
(=if I were not busy)
(나는 매우 바쁘다; 그렇지 않다면 너의
초청을 수락할 텐데.)
⇒ otherwise대신에 or else 나 혹은 그냥 else를 쓸 수도 있다. 이것은 원래 출발은
부사나 부사구였지만 사실 지금은 사전을 보면 접속사로 등록이 되어있다. 세 가지 otherwise, or else 그리고 else 모두 다
그렇지 않다면 이런 뜻이다. 여기서 ‘그렇지 않다면‘란 의미를 if절로 바꾸어준다면 if I were not busy 이렇게
되겠다.
I would not do such a thing in your place.
(=if I
were in your place)
(내가 너의 입장이라면 그런 일은 하지 않을 것이다.)
⇒ in you place를 if절로
바꾼다면 if I were in your place가 되겠다.
One minute later, I should have missed the bus.
(=If
I had arrived one minute later.
(내가 1분만 늦게 도착했어도 나는 버스를 놓쳤을 것이었다.)
⇒ 1분만
늦게 도착했더라면 이런 식으로 문장을 만들어줄 수 있다. 시제를 어떻게 결정해야 되느냐인데 주절이 I should have p.p.이니까
과거완료이다. 그러니까 if절도 had arrived 이런 식으로 바뀌게 된다.
P. 144
6. 언외에 조건, 가정의 의미가 포함된 표현
I might have won
the first prize. (if I had tried [to win]이 내포됨)
(나는 일등상을 탔을지도 모르는데.)
⇒
might have p.p. 이렇게 나온다면 이건 틀림없이 가정법과 관련된 표현이겠다. ‘일등상을 탔었을 지도 모르는데‘ 이 ‘언외’라는 말은
지금 여기 표현된 이 말 외에 숨은 어딘지 조건의 의미가 들어있는 것이다. 이것은 굳이 생각해본다면 ‘내가 그렇게 하려고 했더라면, 그것을,
상을 타려고 시도를 했더라면’, 이런 말들이 생략이 될 수가 있다. 그래서 If I had tried나 if I had tried to win
여기까지 해줄 수도 있다.
I could have come earlier. (if I had wanted to [come]이
내포됨)
(나는 더 일찍 올 수도 있었는데.)
⇒ could have p.p.니까 이것도 단순한 표현법이 아닌 가정의 표현법이다.
‘더 일찍 올 수도 있었을 텐데‘ ’내가 그렇게 하도록 원했다면‘ 이런 의미가 나와야겠다. If I had wanted to come~ 그런데
이 경우에는 이 come의 의미가 앞에 I could have come에 있으니까 I had wanted to 이렇게 표현할 수도 있다.
관용적으로 wanted to 이렇게, 소위 이 to는 대부정사이다. 부정사중에서 동사형태는 생략하고 to만 남긴 건데 이 wanted to 는
관용적으로 자주 쓰는 대부정사이다.
He is over 60, I should say. (if I could say가
내포됨)
(그는 60세가 넘었을 것 같습니다만.)
⇒ 일단 의미부터 본다면 I should say는 ‘그렇게 말을 하고 싶은데’
이것이 직역의 의미이다. 그런데 여기서보면 그는 60세가 넘었을 것 같습니다만 이렇게 번역을 해놨는데 내가 그렇게 말을 하고 싶은데, 그는
60세가 넘은 것 같다.는 의미이다. 그런데 이 I should say도 if I could say 라는 말이 내포가 된 걸로 볼 수가 있다.
내가 할 수만 있다면 I should say 그렇게 말을 하고 싶은데.
사실은 그런데서 출발은 했지만 I should say는 ~
합니다만 이런 정도로 생각하면 된다. I should think 이런 표현도 간혹 사용되고 있다.
III. 가정법에서 나온 관용어구
1. As it were
He became, as it
were, a man without country. (= so to speak)
(그는, 말하자면, 나라가 없는 사람이다.)
⇒
말하자면 이런 뜻이다. as it was하고는 많이 다르다. as it was는 사실 그대로, 이런 의미인데 as it were는 전혀 다르다.
이것은 말하자면, 이라는 관용적인 표현이고 so to speak와 거의 같은 의미가 되겠다.
2. Would like to; Should
like to
I would like to buy as car. (if I could가 생략됨)
(나는 차를 사고 싶다.)
⇒
~하고 싶다, 라는 관용적인 표현인데 이것도 원래는 가정법에서 나왔다는 것이다. would, should 이런 것이 붙은 것이 그것을
나타내준다. I would like to buy as car. 나는 자동차를 사고 싶다. 이 말은 If I could라는 의미가 생략이 된
형태라고 볼 수 있다.
3. Would you...?
Would you mind opening the door? (if
I could ask가 생략됨)
(문을 좀 열어 주시겠습니까?)
⇒ ‘~ 해 주시겠습니까‘ 할 때의 would you~? 도 사실은
가정법에서 나왔다. 이것은 if I could ask 내가 만약에 그렇게 청한다면, 라는 의미가 들어있다고 생각하면
되겠다.
4. Would/Had rather...than
I would rather die than
surrender.
(굴복하느니 차라리 죽겠다.)
⇒ would rather than 혹은 had rather than 차라리 ~
하겠다, 라는 표현인데 이것도 가정법에서 나왔다.
P. 145
I had rather have never been born than have
seen this day of shame.
(이 치욕의 날을 보느니 차라리 태어나지 않았더라면 좋았으련만.)
⇒ 이 경우에는
전체적으로 의미상의 시제가 과거이기 때문에 have never been born이라는 완료형태가 쓰였다.
5. Had better
You had better not have done so.
(너는
그렇게 하지 않은 편이 좋았을 것을.)
⇒ had better 이런 것도 원래는 가정법에서 나왔다고 생각해볼 수 있겠다. 이건 좀 복잡한
문장이다. had better 다음에 원형도 올 수도 있지만 여기서는 과거 일에 대해서니까 have done이라는 완료형이 쓰였고 거기다가
not라는 이런 표현이 붙어서 꽤나 복잡하게 되어있다. had better 다음에 이 not이 have 뒤쪽으로 가거나 즉, 단 앞쪽으로 갈
것으로 착각을 할 수도 있는데 이것은 기본적으로 여러분들이 had better를 하나의 조동사로 생각할 경우, 그 조동사 바로 뒤에 not가
들어가는 것이고 그 다음에는 원형대신에 완료형이 쓰였다고 정리하면 되겠다.
6. Would가 I wish의 의미인 경우
O, would I had never seen
him!
(아, 그럴 만나지 않았더라면!)
Would that he were with me!
(그가 나와 함께
있다면!)
Would (to) God that I were a bird!
(내가 한 마리
새라면!)
⇒ 이 would는 모두다 I wish의 뜻으로 쓰였다. 모두 원래는 가정법에서 출발한 것이라는 것을 여기서 우리는 확인할 수
있다.
연습문제들 여러분이 꼭 공부해 주기 바란다. <제 14강 강의 끝>
< 기 출 문 제>
<2001년>
19. 밑줄 친 동사가 잘못 쓰인
것은?
① Someone drive the car.
② It is time you went to bed.
③ It would
be better, if I were to die.
④ Were they gone there, they might have been
killed.
<해설> 출전 제13과 Mood I. ①은 3인칭에 대한 명령문으로서 원형이 명령형으로 쓰인 것이 맞다. ②는
~해야 할 시간이다‘의 관용적 표현으로 가정법 과거가 쓰이는 것이 맞다. ③은 were+to 부정사가 순수가정을 나타내는 용법으로서 역시 맞는
표현이다. ④는 if they had gone에서 바뀐 Had they gone이 되어야 올바르다.
정답>
④
20. 밑줄 친 부분이 문법적으로 어색한 것은?
① You had better have not
done so.
② Would that he were with me!
③ I should have failed but that you
aided me.
④ I am tired; or else I would go with you.
<해설> 출전 제 14과
Mood II. ①에서 had better는 하나의 조동사로 취급되고 그 뒤에는 완료형 have done이 쓰인 형태인데, 이를 부정형으로 바꿀
경우 have done앞에 not이 와야 된다. ②의 Would that은 I whish의 의미로서 틀린 것이 없다. ③에서 but that는
직설법으로 사용되기 때문에 단순 과거형을 쓴 것이 맞다. ④의 or else는 만일 그렇지 않았다면의 뜻인데, else 하나만 써도 같은
의미이다. 정답> ①
21. ( ) 속에 원형동사 be가 쓰일 수 없는 것은?
①
( ) it noted that this offer was made in good
faith.
② ( ) it ever so humble, there is no place
like home.
③ He ordered that the debt ( ) paid at
once.
④ He became, as it ( ), a man without
country.
<해설> 출전 제 14과 Mood II. ①은 ~이 유념되었으면의 뜻으로 쓰이는 관용적 표현이다. ②는 아무리
~할지라도의 뜻을 만드는 관용적 표현이다. ③은 의지적 동사 뒤의 that절에 원형이 쓰이는 경우이다. ④는 말하자면의 뜻을 지닌 as it
were가 되어야 맞다. 정답> ④
<2000년도>
19. 다음 중 명령법 문장이 어색한 것은?
① Not be
silly,
Bob.
② Someone drive the car.
③ Don't you worry about
it. ④ Let him drive the car.
<해설> 출전 제
13과 Mood I. ①은 Don't be silly.가 되어야 함. ②는 3인칭에 대한 명령문에서 주어가 명시된 경우로 정상적임. ③은 명령을
강조하기 위해 you가 삽입된 정상적인 문장임. ④는 Let을 이용한 간접명령으로서 정상적임. 정답>
①
20. 다음 중 미래의 희박한 실현 가능성을 나타내는 문장은?
① If I were rich,
I would buy you anything you wanted.
② If it were not for air, man could not
live.
③ I wish I were a bird!
④ If he should fail, what would
happen?
<해설> 출전 제 13과 Mood I. 문제에서 요구한 용법은 소위 가정법 미래라고 불리기도 하나 엄밀하게는
가정법 과거형태임. if 절에 should가 쓰인다는 것이 특색이다. 정답> ④
21. 밑줄 친 부분이 문법적으로 올바르지 않은 것은?
① Be it noted that
this offer was made in good faith.
② The President must reject this proposal,
lest it not cause strife and violence.
③ It is urgent that this tax be
abolished.
④ I should have failed but that you aided me.
<해설> 출전
제14과 Mood II. ①은 ...이 유념되었으면의 의미로서 명령문의 형식으로 양보의 의미를 나타내는 용법임. ②에서 lest...cause
자체가 ...하지 않도록 하기 위해서의 의미이므로 not이 빠져야 함. ③은 의지적 동사에 이어지는 that 절에 원형이 쓰인 것으로 정상적임.
물론 should be abolished로 쓸 수도 있음. ④의 but that은 unless, if...not의 의미인데 항상 직설법을 쓴다는
특징이 있음. 정답> ②
<1999년도>
19. 밑줄 친 부분의 쓰임새가 올바른 것은?
① Work
hard, or you will pass the exam.
② Don't you worry about it.
③ Was I rich,
I would buy you anything you wanted.
④ It is time you go to
bed.
<해설> 출전 제13과 Mood I. ①은 and가 되어야 의미가 통한다. ③은 Were가 되어야 올바른 가정법 문장이
된다. ④의 It is time 구문은 뒤에 가정법과거를 수반하므로 go는 went가 되어야 한다. ②는 명령문에 주어 you를 넣어서 의미를
강화한 경우이다. 정답> ②
20. 다음 문장의 괄호 속에 가장 적절한 동사 형태는?
If I had followed my
father's advice, I ( ) now a famous doctor.
①
am ② will
be
③ would be ④ would have
been
<해설> 출전 제13과 Mood I. 가정법문장에서 If절과 주절의 시제가 다른 경우이다. 여기서는 과거에
...했다면, 지금....할 텐데로 해석되는 경우이다. 주절에는 현재의 의미를 낳은 가정법과거가 쓰여야 한다. 정답>
③
21. 밑줄 친 부분의 쓰임새가 올바른 것은?
① Be careful lest you fall
from the tree.
② He became, as it was, a man without country.
③ They
insisted that we eat not meat.
④ Were it ever so humble, there is no place
like home.
<해설> 출전 제14과 Mood II. ①의 lest 구문은 원형 혹은 should+원형을 쓸 수 있다.
②는 as it were(말하자면)가 맞다. ③은 should not eat 혹은 not eat가 되어야 한다. ④는 Be it ever so
humble로 관용적으로 쓰인다. 정답> ①
<1998년도>
19. 밑줄 친 어구가 문법적으로 어색한 것은?
① Were I
rich, I would buy you anything you wanted.
② If he should fail, what would
happen?
③ It is high time you had gone to bed.
④ I wish I had known there
was a sale yesterday.
<정답> ③
20. 괄호 속에 문법적으로 가장 올바른 동사 형태는?
No doubt, if the
ancient scholars could have found the elixir of life, they ( ) great
benefits upon mankind, but as if was their lives were wasted.
① conferred ②
would confer ③ had conferred ④ would have conferred
<정답>
④
21. 밑줄 친 부분이 문법적으로 어색한 것은?
① Suffices it go say that
our relationship is broken.
② It is appropriate that this tax be
abolished.
③ Be careful lest you fall from the tree.
④ I went at once;
otherwise I should have missed the bus.
<정답> ①
<1997년도>
19. 다음 가정법 과거 문장 중에서 ‘미래의 매우 희박한 실현
가능성’을 뜻하는 용법은?
① If he should fail, what would happen?
② If I had enough
money, I could go abroad.
③ If it were not for air, man could not live.
④
It is time you went to bed.
<해설> ①은 만약에 그가 실패한다면, 어떤 일이 벌어질까. 의 뜻이다.
의미상으로는 미래시제이지만 should fail이 과거시제이므로 가정법 과거로 분류될 수 있다. 이 용법은 극히 실현 가능성이 희박할 경우에
쓰인다. 정답> ①
20. 다음 문장의 괄호 속에 가장 합당한 표현은?
Many men in past ages
devoted their lives to a search for the philosopher's stone.
If they
( ) it, they would have conferred great benefits upon mankind.
①
can
find
② could find
③ can have
found
④ could have found
<해설> 가정법 과거완료 구문이다. 다만 조동사 can이 같이 쓰였기 때문에 had
found가 could have found로 된 것이다. 정답> ④
21. 밑줄 친 부분이 문법적으로 어색한 문장은?
① Our decision is that
this school remain closed.
② I am very busy; otherwise I would accept your
invitation.
③ I should have failed but that you had aided me.
④ Be careful
lest you fall from the tree.
<해설> ①은 decision이라는 명사의 성질 때문에 that~절 안에
should~ 원형, 혹은 원형부정사가 쓰인다. ②의 otherwise는 if I were not busy의 의미이므로 뒤의 would
accept는 시제상 합당하다. ④는 lest~(should) 원형 구문이다. ③의 but that은 if~not의 의미는 있지만 가정법이 아닌
직설법을 쓰는 경우이므로 but that you aided me가 되어야 한다. 정답> ③
<1996년도>
19. 다음 문장의 밑줄 친 부분을 if-절로 올바르게 바꾼
것은?
Without your help, I should have failed
① If it were not your
help ② If it were not for your help
③ If it had
not been your help ④ If it had not been for your help
<해설> 주절의
시제를 보면 앞부분은 가정법 과거완료가 되어야 함을 알 수 있다. 그리고 if it were not 혹은 if it had not been
뒤에는 관용적으로 for가 들어감을 잊지 말아야한다. (제13과 참조) 정답> ④
20. 다음 문장 중 밑줄 친 부분이 어색한 것은?
① I would rather die
than surrender.
② Suffice it to say that he is dangerous.
③ They insisted
that we eat not meat.
④ Were I as rich as he, I would go
abroad.
<해설> ①의 would rather (차라리 ~하겠다) 뒤에는 원형이 쓰인다. ②는 ~라고 말하면 충분하다,
~라고만 말해 두자의 관용적 용법이다. ④는 If I were의 도치 형태이다. ③에서 eat not은 not eat로 되어야 한다. 이것은
should not eat와 같다.(제14과 참조) 정답> ③
21. 밑줄 친 부분을 괄호 속에 잘못 바꾼 것은?
① I should have failed
but that you aided me.
(=if you did not aid me)
② A
wise man would not do such a thing.
(=If he were a wise
man, he)
③ I am very busy; otherwise I would accept your
invitation.
(=if I were not busy,)
④ He became, as it
were, a man without country.
(=so to speak)
<해설>
①의 but that은 ~하지 않는다면의 뜻인데, 주의할 것은 그 뒤에는 직설법이 온다는 점이다. 따라서 if절로 바꿀 경우에는 앞의
should+have+pp에 어울리게 가정법 과거완료형인 if you had not aided me를 써야한다. (제14과 참조)
정답> ①
<1995년도>
19. 다음 문장 중 어색한 부분이 있는 문장은?
① Had
gone they there, they might have been killed.
② Don't you worry about
it.
③ Were I rich, I would buy you the doll.
④ It is time you went to
bed.
<해설> ②는 부정의 명령에 주어 you를 강조한 형태. ③의 Were I rich는 If I were rich와 같은
것. ④에서 It is time 뒤에는 가정법이 쓰인다. ①의 앞부분은 Had they gone there이다. 정답>
①
20. 희박한 가능성을 나타낼 때 괄호 속에 적합한 조동사는?
I believe you will succeed; but what
would you do if you ( ) fail?
①
will ②
would ③
shall ④
should
<해설> 소위 가정법 미래에 관한 문제이다. should를 써서 극히 희박한 가능성을 가정한다.(제13과
참조)
정답> ④
21. 밑줄 친 부분을 괄호 속에 잘못 풀이한 것은?
① I should have failed
but that you aided me. (=unless)
② Granting it is true, I will not accept it.
(=If only)
③ I am busy; otherwise I would accept your invitation. (=if I were
not busy)
④ Born in better times, he would have become a hero. (=I he had
been born)
<해설> but that은 unless와 같은 의미이지만 뒤에 직설법이 쓰임에 유의할 것. granting은
설령 ~라고 할지라도의 뜻이므로 if only(~하기만 한다면)가 아니라 even if로 대체할 수 있다. otherwise는 만일,
그렇지않다면의 뜻. ④는 과거분사로서 if절의 의미를 나타낸 경우(제14과 참조) 정답>
②