누구든지 내 계명을 가지고 그것을 지키는 사람이 나를 사랑하는 사람입니다. 나를 사랑하는 사람은 내 아버지에게 사랑을 받을 것입니다. 그리고 나도 그 사람을 사랑하고 나 자신을 그에게 분명히 보여 줄 것입니다. He that hath my commandments, and keepeth them, he it is that loveth me: and he that loveth me shall be loved of my Father, and I will love him, and will manifest myself to him. —요한 14:21. Barnes' Notes on the Bible He that hath ... - This intimate union is further manifested by these facts: 1. That true love to Jesus will produce obedience. See John 14:15. 2. That those who love him will be loved of the Father, showing that there is a union between the Father and the Son. 3. That Jesus also will love them, evincing still the same union. Religion is love. The love of one holy being or object is the love of all. The kingdom of God is one. His people, though called by different names, are one. They are united to each other and to God, and the bond which unites the whole kingdom in one is love. Will manifest myself to him - To manifest is to show, to make appear, to place before the eyes so that an object may be seen. This means that Jesus would so show himself to his followers that they should see and know that he was their Saviour. In what way this is done, see John 14:23. 반스의 성경 노트 내 계명을 지키는 자... - 이 친밀한 결합은 다음과 같은 사실들로 더욱 드러난다: 1. 예수에 대한 참된 사랑이 순종을 낳을 것임. 요한복음 14:15를 참고하세요. 2. 그를 사랑하는 자는 아버지께 사랑받게 되리라 하여 아버지와 아들 사이에 연합이 있음을 보여준다. 3. 예수도 그들을 사랑하시며, 여전히 같은 결합을 드러내실 것이라. 종교는 사랑입니다. 한 거룩한 존재나 물건에 대한 사랑은 모두의 사랑입니다. 하나님의 나라는 하나입니다. 그의 민족은 이름이 다르지만 하나다. 그들은 서로와 하나님과 하나로 연결되어 있으며, 온 나라를 하나로 묶는 유대는 사랑입니다. 그에게 나를 나타낼 것이다 - 나타난다는 것은 보여주고, 나타나고, 눈앞에 놓아 어떤 물체를 볼 수 있게 하는 것이다. 이는 예수님이 자신의 추종자들에게 자신을 보여주어 그들이 자신이 구세주임을 보고 알게 하셨다는 뜻입니다. 이 방식이 어떻게 이루어지는지는 요한복음 14장 23절을 참조하세요. |