|
루가 복음 Luke 12:58.
As you are going|with your adversary|to the magistrate,|try hard|to be reconciled to him|on the way,|or he may drag you off|to the judge,|and the judge turn you over to the officer,|and the officer throw you into prison.
【Vocabulary】* as : ⦗때⦘ …할〔하고 있을〕 때, …하면서, …하자, …하는 동안 • He came up ɑs she was speaking. 그녀가 이야기하고 있을 때 그가 왔다 • As I entered the room, they applauded. 내가 방안에 들어서자 그들은 박수를 쳤다 • She sings ɑs she goes along. 그녀는 걸으면서 노래를 부른다.
* ad·ver·sary [ǽdvǝrsèri/-səri] n. 적, 상대, 대항자; (the A-) 마왕(魔王)(Satan). ━ɑ. 반대하는, 적의; 〖법률학〗 당사자주의의.
* mag·is·trate [mǽdʒǝstrèit, -trit] n. ① (사법권을 가진) 행정 장관, 지사, 시장. ② 치안 판사《justice of the peace나 police court의 판사 등》. • a civil ~ 문관. • the chief 〔first〕 ~ 원수, 대통령.
㉺ mag·is·trat·i·cal [mæ̀dʒǝstrǽtikəl] ɑ. ~ly ɑd. ~·shìp n. : ~의 직〔지위·임기〕.
-tra·ture [-trèitʃǝr/-trǝ-] n. ~의 직〔권위
* try [trai] vt. (p., pp. tried; trý·ing) ① 《~+/+-ing》 해보다, 시도하다; (가능한지 어떤지) …해보다《doing》 • ~ an experiment 실험하여 보다 • He tried writing. 그는 글쓰기를 해보았다. ② 시험하다, …의 성질〔컨디션, 풍미, 가치, 효과, 강도, 능력, 기량, 상태 등〕을 시험해 보다, 조사해 보다 ③〖법률학〗 재판에 부치다, (사건을) 심리〔심문〕하다, (아무를) 재판하다; 《미국》 (변호사가 법정에서 사건을) 조사하다, (변호사가) …의 재판을 담당하다 ④ 시련을 겪게 하다, 고생하게〔혹독한 일을 당하게〕 하다, 괴롭히다, 혹사하다 ⑤ (기름 등을) 짜내다, 짜다; 정제하다; (광석에서 금속을) 제련하다 ⑥ 〖목공〗 (긴 대패로) 마무리하다《up》 ⑦ 《드물게》 …의 선악을〔흑백을, 진위를〕 분명히 하다, (조사하여) …으로 결말〔해결〕짓다《out》 ━vi. ① 시험해 보다 ② 《~/++/+to do》 (…하도록) 노력하다〔힘쓰다〕《for》 • ~ for a scholarship 장학금을 타려고 노력하다 • Try to behave better. 좀더 점잖게 행동하도록 노력해라. ━n.
• try hard to V : ---하기 위해 열심히 노력하다
* rec·on·cile [rékǝnsàil] vt. ① 화해시키다, 사화(私和)시키다《to; with》 • ~ him to 〔with〕 Mr. A 그를 A씨와 화해시키다. ② (싸움·논쟁 따위를) 조정하다; 조화시키다, 일치시키다《to; with》 ③ ⦗보통 ~ oneself 또는 수동태로⦘ …으로 만족하다, 스스로 단념〔만족〕하게 하다《to》⟨관련어⟩ reconciliation n.
㉺~·ment n. -cìl·er n. 조정자, 화해자. • be reconciled to---와 화해하다
* on the 〔one’s〕 way : ① 도중에, 진행하여, 떠나서 ∘ on his 〔the〕 ~ to office 사무실로 가는 도중에 ∘ (Be) on your ~! 가버려, 나가. ② (해결·목적에) 가까워져서《to》, 일어나려 하여 ∘ He is well on his ~ to recovery. 그는 점점 회복되고 있다. ③ (아기가) 태어나려고 뱃속에 있어.
* drag [dræg] vt. (-gg-) ① (무거운 것을) 끌다, 질질 끌다; 끌어당기다, 끌고 가다 ② (발 따위를) 질질 끌다; 《구어》 (사람을) 끌어내다《to》; 《미국속어》 파티에 여자를 데리고 가다 ③ (강바닥 따위를 그물·갈고리 따위로) 훑다, 뒤지다 ④ (논밭을) 써레로 갈다〔고르다〕, 써레질하다. ⑤ (차 바퀴에) 브레이크를 걸다. ⑥ (관계 없는 일을) 끄집어내다〔대다〕, 초들다; 오래 끌다 ━vi. ① 끌리다, 끌려가다, 질질 끌리다. ② 발을 질질 끌며〔늘쩡늘쩡〕 가다《ɑlong》 • walk with ~ging feet 발을 질질 끌며 느리게 걷다. ③ 《구어》 (때·사람·일 등이) 느릿느릿 진행되다〔나가다〕《by》; (행사 등이) 질질 끌다《on; ɑlong》 ━n. ① 견인(력), 끌기; 끌리는 물건; 장애물《to; on》. ② 예인망(dragnet); 큰 써레; (네 가닥 난) 닻; (차바퀴의) 브레이크. ③ 썰매의 일종; 4륜 마차; 《미국속어》 열차, 화차; 《속어》 자동차. ④ 〖수렵〗 (여우 따위의) 냄새 자취; (사냥개 훈련용) 가짜 취적(臭跡). 에서 마우스를 끌고 다니는 것》.
drag off : drag (off) to 구어 무리하게[억지로] …에 데리고 가다 [영영] drag somebody off : to take somebody somewhere by force : drag something/somebody into something 1. (이야기 중인 내용과 상관없는) ~을 끌어들이다 2. (상관없는 일에) ~을 끌어들이다 drag him off to the police station 그를 경찰서에 끌어가다
* turn over : (ㅜ재산 등을) 양도하다; (경찰·책임자 등에게) 인도하다; (아이·제자 등을) 맡기다; (권한 등을) 위임하다《to》. 넘겨주다 : hand over, turn over; (포기하다) surrender, give up turn something over 1. ~을 뒤집다 2. ~을 곰곰이 생각하다 3. (상품을) 회전시키다 • turn[give, hand, deliver] A over B : A를 B에 넘기다
* of·fi·cer [ɔ́(ː)fisǝr, άf-] n. ① 장교, 사관. ⟨cf.⟩ soldier, private. • a military 〔naval〕 ~ 육군〔해군〕 장교 • an ~ of the deck 〖해군〗 당직 장교 • an ~ of watch 〖항해〗 (갑판 또는 기관실의) 당직 사관. ② (상선의) 고급 선원 • the chief ~ 1등 항해사 • a first 〔second〕 ~ 1등〔2등〕 항해사. ③ 공무원, 관리; 경관, 순경; 집달관 • a public ~ 공무원 • an ~ of the court 법원직원; 집달관 • a customs ~ 세관원 • an executive ~ 행정관. ★ 경관 등에 대한 가장 보편적인 호칭으로 씀. ④ (회사·단체·클럽의) 임원 • a company ~ 회사 임원. ━vt. ⦗보통 과거분사⦘ ① …에 장교를〔고급 선원을〕 배치하다. ② 장교로서 지휘〔통솔〕하다, 관리하다; …에 지령하다 • The recruits were well ~ed. 신병들은 잘 통솔되어 있었다.
* throw A into B : A를 B로 던져넣다.
* into : …안으로〔에〕, …로〔에〕(⟨⟩ out of) • go ~ the house 집 안으로 들어가다 • bite ~ an apple 사과를 깨물다 • look ~ a box 상자를 들여다보다 • Put the cake ~ the oven. 케이크를 오븐에 넣어라.
※in이 전치사·부사 양쪽으로 쓰임에 대하여, into는 오로지 전치사로서만 쓰이며, 또한 같은 전치사로서도 in이 원칙적으로 장소를, 때로는 방향을 나타내는 데 대하여, into는 오로지 방향만을 나타낸다. 유사한 것으로 onto가 있는데 into에 비해 그 사용도가 훨씬 적다.
※⟪NOTE⟫ into와 in in은 ‘…안에, …속〔안〕에서’의 뜻으로 단순히 장소를 나타내며, 운동의 방향을 나타내지는 않는 것이 보통이지만, break, cast, dip, divide, fall, lay, part, put, split, throw, thrust 따위처럼 동사 자체에 운동의 뜻이 있을 때에는 into를 쓰지 않고 in을 쓸 때가 있음: put the letter in an envelope 편지를 봉투에 넣다. He threw the book in the fire. 그는 책을 불 속에 집어던졌다. break a cup in pieces 컵을 깨뜨리다. He fell in the water. 그는 물 속에 빠졌다.
* pris·on [prízn] n. ① 교도소, 감옥; 구치소; 《미국》 주(州)교도소. ② 금고, 감금, 유폐. ━vt. 《시어》 감금하다, 투옥하다. • a ~ without bars 창살 없는 감옥. • be 〔lie〕 in ~ 수감 중이다. • break (out of) ~ 탈옥하다. • cast into 〔put in〕 ~ 투옥하다. • take 〔send〕 to ~ 투옥〔수감〕하다.
• throw a person into prison …을 감옥에 넣다 남을 투옥(投獄) 하다. cast(=throw) one into prison 아무를 투옥(投獄)하다. throw you into prison 당신을 감옥에 처넣다. *****
【Grammars】① try to V : V하려고 애쓰다[노력하다] try hard|to be reconciled to him|on the way
try Ving : 시험삼아 해보다 try hard to V : V하려고 무척 애쓰다. 힘껐 노력하다
동명사 부정사 용법 :
삼라만상-변불변의진리 | 동명사부정사 용법을 공부합시다-1 - Daum 카페
② 목적을 나타내는 부정사의 부사적 용법 :
https://cafe.daum.net/snmk333/DYlk/10 https://cafe.daum.net/snmk333/DYlk/93
삼라만상-변불변의진리 | to 부정사의 부사적 용법 - Daum 카페
try hard|to be reconciled to him 그에게 화해되도록 하기 위하여 열심히 노력하다
➂ 2어동사 : he may drag you off|to the judge,|and the judge turn you over|to the officer
https://cafe.daum.net/snmk333/DYlk/13 https://cafe.daum.net/snmk333/DYlk/87
➃ 조건 명령문 or : try hard|to be reconciled to him|on the way,|or he may drag you off|to the judge,|and the judge turn you over|to the officer ,|and the officer throw you into prison.
삼라만상-변불변의진리 | 조건 명령문 and, or 용법 - Daum 카페
조건 명령문 and, or 용법
㉮ 명령문 + and : ---해라 그러면 ---할 것이다 = If you V, you will V ----
Study hard, and you will pass the exam. = If you study hard, you will pass the exam.
열심히 공부해라, 그러면 성공할 것이다.
㉯ 명령문 + or : ---해라 그렇지 않으면 ---할 것이다. = = If you don't V, you will V ----
Make haste, or you will be late. = If you don't make haste, you will be late.
= Unless you make haste, you will be late. 서둘러라, 그렇지 않으면 늦을 것이다.
사이트에 다양한 표현 용법이 있습니다.
Contemporary English Version : When someone accuses you of something, try to settle things before you are taken to court. If you don't, you will be dragged before the judge. Then the judge will hand you over to the jailer, and you will be locked up.
GOD'S WORD® Translation : For instance, when an opponent brings you to court in front of a ruler, do your best to settle with him before you get there. Otherwise, he will drag you in front of a judge. The judge will hand you over to an officer who will throw you into prison.
Literal Standard Version : For as you are going away with your opponent to the ruler, in the way give diligence to be released from him, lest he may drag you to the judge, and the judge may deliver you to the officer, and the officer may cast you into prison;
➄ 생략 구문 : he may drag you off|to the judge,|and the judge [may] turn you over|to the officer,|and the officer [may] throw you into prison. 따라서 the judge, the officer에 삼인칭 단수 -s가 붙지 않았다. 삼라만상-변불변의진리 | 생략구문생략법 [Ellipsis] - Daum 카페
https://biblehub.com/luke/12-58.htm https://biblehub.com/luke/12-58.htm
As you are going|with your adversary|to the magistrate,|try hard|to be reconciled to him|on the way,|or he may drag you off|to the judge,|and the judge turn you over|to the officer,|and the officer throw you into prison.
【Translation 1】너희들이 가고 있을 때에 / 너희들의 고발자과 같이[함께] / 재판관에게로 / 열심히 노력하여라 / 그에게 화해되도록 (하기 위해서) / (길을 가는) 도중에 / 그렇지 않으면 그가 너희들을 끌고 가(갈지도 모른다) / 재판관에게로 / 그리고 그 재판관은 너희들을 넘겨줄지도 / 관리에게 / 그리고 그 관리는 너희들을 감옥으로 집어넣을지도 모른다.
【Translation 2】너희들이 너희들의 고발자과 같이[함께] 재판관에게로 가고 있을 때에, 그에게 길을 가는 도중에 화해하도록 열심히 노력하여라. 그렇지 않으면 그가 너희들을 재판관에게로 끌고 갈지도 그리고 그 재판관은 너희들을 관리에게 넘겨줄지도 그리고 그 관리는 너희들을 감옥으로 집어넣을 지도 모른다.
눅12:58 너를 고소하는 사람이 있거든 그와 함께 법정으로 가는 길에서 화해하도록 힘써라. 그렇지 않으면 그가 너를 재판관에게 끌고 갈 것이며 재판관은 너를 형리에게 넘겨주고 형리는 너를 감옥에 가둘 것이다.