|
출처: 러시아선교회 원문보기 글쓴이: 천사
성 수 |
단수주격 |
복수주격 |
어미 |
|
남성, 여성명사 |
журнáл(잡지) студéнт(대학생) газéта(신문) лáмпа(전등) кóмната(방) урóк(과, 수업) книга(책) дéвушка(아가씨) карандáш(연필) музéй(박물관) словáрь(사전) гость(손님) тетрáдь(공책) пéсня(노래) фотогрáфия(사진) |
журнáлы студéнты газéты лáмпы кóмнаты урóки книги дéвушки карандаши музéи словари гóсти тетрáди песни фотографии |
-ы |
|
-и |
||||
남성, 여성명사 |
||||
중성명사 |
дéло(일, 업무) слóво(단어) мéсто(자리, 장소) письмó (편지) здáние(건물) упражнéние(연습문제) |
делá словá местá письма здáния упражнéния |
-а -я |
* 어느 언어와 마찬가지로 러시아어의 몇 개의 명사들은 불규칙적인 복수형태를 가지고 있습니다. (① брáт – брáтья, стул – стулья; друг – друзья; дочь – дóчери, сосéд – сосéди, яблоко - яблоки, ② 강세가 있는 á, я를 붙여 복수가 되는 형태: дом - домá, гóрод - городá, пóезд - поездá, профéссор - профессорá, учитель – учителя;, ③ 단,복수 형태가 전혀 다른 경우: ребёнок – дéти, человéк – люди; ④ 강세가 이동하는 경우(주로 2음절 단어에서): сестрá – сёстры, женá – жёны, стол – столы, язык – языки, мéсто – местá, слово – словá, окнó - óкна).
** 물질명사(водá, молокó), 집합명사(мéбель, молодёжь), 추상명사(любóвь, внимáние), 외래어(рáдио, такси, метрó), 외국지명(Чикáго) 등은 복수 형태를 갖지 않는다.
☞ 소유대명사
의문 소유대명사 чей(чья, чьё, чьи)?에 대답으로 사용되는 소유대명사 1인칭과 2인칭은 뒤에 오는 명사의 성과 수에 따라 아래와 같이 변화하지만, 3인칭형은 뒤에 오는 명사의 성과 수에 구에 받지 않습니다.
인칭 성 |
чей(남성) |
чья(여성) |
чьё(중성) |
чьи(복수) |
1인칭 단수 소유대명사 |
мой |
моя |
моё |
мои |
2인칭 단수 소유대명사 |
твой |
твоя |
твоё |
твои |
1인칭 복수 소유대명사 |
наш |
наша |
наше |
наши |
2인칭 복수 소유대명사 |
ваш |
ваша |
ваше |
ваши |
3인칭 단수 소유대명사 |
его, её | |||
3인칭 복수 소유대명사 |
их |
- Чей это журнал?
- Это мой (твой, наш, ваш, его, её, их) журнал.
- Чья это газета?
- Это моя (твоя, наша, ваша, его, её, их) газета.
- Чьё это письмо?
- Это моё (твоё, наше, ваше, его, её, их) письмо.
- Чьи это журналы (газеты, письма)?
- Это мои (твои, наши, ваши, его, её, их) журналы (газеты, письма).
☞ 직업을 나타내는 남성명사와 여성명사
оН |
онА |
журналист(기자) |
журналистКА |
артист(예술인) |
артистКА |
спортсмéн(운동선수) |
спортсмéнКА |
그 외에도 직업(профéссия)을 나타내는 단어를 외워두세요.
инженер(엔지니어), врач = доктор(의사), преподавáтель - (преподавáтельница)(대학 교원(전임 및 시간강사), учитель – учительница (초,중,고 교사), секретáрь - секретарша(비서), водитель(운전사), актёр – актриса (배우), лётчик = пилóт (비행기 조종사), шофёр (운전기사), машинист – машинистка (기계공), пожарник(소방수), медсестра(간호사), кондуктор(차장), маклер(중개인, 브로커), худóжник (화가), пóвар – повариха (요리사), продавéц – продавщица (점원), строитель (건축기사, 건설노동자), маляр (페인트공), портниха (재단사), электромонтёр(전기 설비사), почтальóн (우편 배달부), сапóжник (제화공), истóрик (사학자), экономист (경제학자), бизнессмéн (비즈니스맨), банкир(), дирéктор (長, 디렉터), космонавт (우주 비행사), архитéктор (건축 설계사), журналист – журналистка (기자), филóлог (어문학과 학생 및 어문학자), перевóдчик (통,번역사), юрист (법률가), политик (정치가), политóлог (정치학자), социóлог (사회학자), президéнт (대통령, 사장), министр(장관), спортсмéн (운동선수), футболист (축구선수), певéц – певица (가수), балерина (발레리나), моряк (선원), воéнный (군인), стюардéсса (스튜어디스), милиционéр (경찰), парикмáхер (이발사), сторож(수위), официáнт – официáнтка (웨이터), таксист (택시 운전기사), рабочий (노동자) 등등.
단, врач(의사), юрист(법률가), экономист(경제학자), бухгалтер(회계사), физик(물리학자) 등의 직업은 남성, 여성이 모두 사용할 수 있습니다(직업은 아니지만 домохозяйка (가정주부), шкóльник – шкóльница (초,중,고 학생), студéнт – студéнтка, пенсионéр – пенсионéрка (연금수혜자)).
회화연습
만날 때 인사말: Привéт! Здрáвствуй(те)!
헤어질 때 인사말: До свидáния. До встрéчи. Всегó хорóшего. Покá.
기본문형 : - Как поживáете? - Как живёте?
- Спасибо, хорошó. А вы? - Спасибо, хорошó. А вы?
1) 같은 또래집단의 아이들이 만났을 때
- Привéт, Лéна.
- Привéт.
- Как делá?
- Нормáльно. А твои?
- Тóже ничегó.
- Покá
- Покá.
2) 예의를 갖추며 인사를 나눌 때
- Здрáвствуйте, Татьяна Васильевна. Как поживáете?
- Здрáвствуйте, Óльга Петрóвна. Спасибо, хорошó. А вы?
- Тóже неплóхо. Спасибо.
- До встрéчи, Óльга Петрóвна.
- Всегó хорóшего, Татьяна Васильевна.
연습문제
1. 보기와 같이 밑줄 친 단어가 답이 되도록 질문을 만들어 보세요.
- Это мой журнал. - Чей это журнал? |
А.
① Это мой карандаш. ② Это твой друг.
③ Это наш словарь. ④ Это ваш учитель.
⑤ Это его студент. ⑥ Это их брат.
Б.
① Это моя книга. ② Это твоя ручка.
③ Это наша комната. ④ Это ваша квартира.
⑤ Это его студентка. ⑥ Это их сестра.
В.
① Это моё место. ② Это твоё письмо.
③ Это наше упражнение. ④ Это ваше слово.
⑤ Это его пальто. ⑥ Это их здание.
Г.
① Это мои карандаши. ② Это твои ручки.
③ Это наши журналы. ④ Это ваши книги.
⑤ Это его газеты. ⑥ Это их места.
2. 적당한 소유대명사를 적어 넣으세요.
① Я читаю журнал. Это карандаш.
② Они работают в университете. Это университет
③ Наташа читает уроки. Это учебник.
④ Мама дома. Это книги.
1. 다음 문장을 반복해서 읽고 한국어로 옮겨보세요.
① - Кто это? ② - Кто это?
- Это наш сосед Михаил Михайлович. - Это Татьяна Ивановна, наша соседка.
- Кто он? - Кто она?
- Он историк и политолог. - Она бухгалтер.
③ - Кто это? ④ - Это кто?
- Это моя подруга Наталья. - Это профессор Г.А. Золотова.
- Кто она? - Кто она?
- Она юрист. - Учёный и филолог.
⑤ - Это кто?
- Это Елена Степановна.
- Кто она?
- Она наш преподаватель.
2. 다음 문장을 러시아어로 옮겨 보세요.
① 이것은 누구의 편지입니까? 그것은 나의 편지입니다.
② 이것은 누구의 자동차입니까? 그것은 그녀의 자동차입니다. (자동차 - машина)
③ 이 사람은 싸솨이고, 이 분은 그의 아버님이십니다.
④ 이것은 우리의 가방(복수)과 책(복수)입니다.
⑤ - 요즘 어떻게 지내세요?
- 잘 지냅니다. 당신은요?
- 저도 잘 지냅니다. 다음 번에 또 뵙겠습니다. 안녕히 가세요.
5. 다음 직업을 나타내는 그림을 보면서 단어를 외워 보세요.
астронóм зубнóй врач музыкáнт (скрипáч) фóкусник
свящéнник медсестрá балерина горняк мехáник
첫댓글 퍼갈께요