❒ 세계 126개 언어
⚽ 서유럽 (9개 언어)
* 고대 노르드어(북게르만계: 아이슬란드어, 노르웨이어, 덴마크어, 스웨덴어의 조상격 언어): konungr [ˈko.nuŋɡr] Proto-Germanic *kuningaz에서 발전 [코눈그르⇒ 왕 (king)] ((땅을) 키워 놓은 거라)
* 고대 네덜란드어: kuning [ˈku.niŋɡ] [쿠닝흐/쿠닝⇒ 왕 (king)] ((땅을) 키우는/키우니)
* 네덜란드어: 1. koning [ˈkoː.nɪŋ] [코ː닝⇒ 왕 (king)] ((크게) 키우니)
2. heer [heːr] [헤ː르⇒ 군주, 주인, 신사] ((니가 군주를) 해라)
3. vorst [vɔrst] [보르스트/포르스트⇒ 군주, 제후] ((우뚝 선 모습을) 보라 했었다)
* 고대영어: cyning [ˈky.niŋɡ] [퀴닝/큐닝⇒ 왕 (king)] ((땅을) 키우는/키우니)
* 프랑스어: 1. roi [ʁwa] [후아/루아⇒ 왕, 국왕] 어원: 라틴어 rex (왕) 계열 의미와 연결 → 프랑스어에서 가장 기본적인 “왕” 표현. ((제국을 만들어) 놓아)
2. reine [ʁɛn] [헨/렌⇒ 여왕] 어원: 라틴어 regina (queen) → king 와 짝이 되는 여성 군주 표현. ((제국을 만들어) 놓은)
3. monarque [mɔ.naʁk] 어원: 그리스어 monarkhos ⇒ ((사람들을) 모아놓고서) [모나르크⇒ 군주, 절대 군주] ((사람들을) 모아 놓으라꼬)
4. souverain [suv.ʁɛ] 어원: 라틴어 superanus (“위에 있는”, supreme 와 친척) [수브랭⇒ 주권자, 군주, 최고 권력자] ((자신의 국가를) 세워버린)
* 독일어: 1. König [ˈkøː.nɪç] 어원: 고대 게르만어 kuningaz → 영어 king 와 가장 가까운 독일어 단어 [쾨니히/쾨닉⇒ 왕] ((거느린 땅이) 크니/크니까)
2. Kaiser [ˈkaɪ̯.zɐ] 어원: 로마 황제 이름 Caesar 에서 유래 → 러시아어 차르(tsar) 와도 먼 친척 [카이저⇒ 황제] ((다스리는 땅이) 커져/키우자)
3. Herrscher [ˈhɛʁ.ʃɐ] 어원: herrschen (지배하다) 에서 파생 [헤르셔⇒ 지배자, 통치자] ((통치를) 하라 했어)
4. Fürst [fʏʁst] 어원: 고대 독일어 furisto → “맨 앞에 선 사람(first)” 계열과 연결. → 영어 first 와도 어원적으로 가까움. [퓌르스트⇒ 제후, 군주, 공작급 통치자] 1. ((땅을) 빼앗았다) 2. ((사람들을) 풀었었다)
* 스코틀랜드(게일어): 1. rìgh [riː] 어원: 고대 켈트어 rīxs → 라틴어 rex 와도 먼 친척 관계. → 스코틀랜드 게일어의 대표적인 “왕”. [리/리이⇒ 왕] ((다스리는 힘이) 있고/있어) (* c, k 탈락)
2. banrigh [ˈpan.ɾi] ban = 여성 rìgh = 왕 → “여성 왕”이라는 구조의 단어. [반리⇒ 여왕] ((여왕을) 봤니?)
3. àrd-rìgh [aːrd ɾiː] àrd = 높은 rìgh = 왕 → 고대 켈트 사회의 “왕들 위의 왕”. [아르드리⇒ 대왕, 최고왕, 상왕(High King)] ((말끼를) 알아들어?)
4. tighearna [ˈtʲi.əɾ.nə] 어원: 고대 게일 귀족 칭호 계열. → 왕보다는 “봉건 영주” 느낌에 가까움. [티어르나⇒ 영주, 군주, 지배자] ((싸움에, 다스리는데) 뛰어나나?)
* 아일랜드(게일어): rí [ɾʲiː] 어원: 고대 켈트어 rīxs → 라틴어 rex 와도 먼 친척 관계. → 아일랜드 게일어의 대표적인 “왕” [리/리이⇒ 왕] ((다스리는 힘이) 있고/있어) (* c, k 탈락)
* 웨일스어: brenin [ˈbrɛnɪn] 어원: 켈트계 웨일스어 고유 표현. → 현대 웨일스어의 대표적인 “왕” ((자신의 권력을) 보라는)
⚽ 남유럽 (6개 언어)
* 스페인어: rey [rej] → 라틴어 rex (“왕”)에서 유래. [레이⇒ 왕, 국왕] ((제국을 키워) 내/내어⇒ 냈어(rex))
* 카탈루냐어(바르셀로나 부근): rei [ˈrɛj] [레이⇒ 왕, 국왕] ((제국을 키워) 내/내어⇒ 냈어(rex))
* 이탈리아어: re [re] → 라틴어 rex에서 유래. 스페인어 rey, 프랑스어 roi와 같은 계열. [레⇒ 왕, 국왕] ((제국을 키워) 내⇒ 냈어(rex))
* 그리스어: βασιλιάς [vasiˈʎas] → 고대 그리스어 βασιλεύς (basileús) 에서 유래. 비잔틴 시대와 현대 그리스에서도 대표적인 “왕” 표현. [바실리아스⇒ 왕, 국왕] ((몽땅 다) 부술라 했어)
* 포르투갈어: rei [ʁɐj] → 라틴어 rex 계열. 스페인어 rey, 카탈루냐어 rei와 가까운 형제 단어. [헤이⇒ 왕, 국왕] ((제국을 키워야) 해)
* 라틴어: rēx [reːks] → 영어 royal, 스페인어 rey, 프랑스어 roi의 뿌리. [렉스⇒ 왕, 국왕] ((제국을 키워) 냈어)
⚽ 북유럽 (8개 언어)
* 아이슬란드어: kóngur [ˈkʰouŋkʏr] [코웅귀르⇒ 현대 아이슬란드어의 왕] ((왕의 권위는) 큰 거라)
* 덴마크어: konge [ˈkʰʌŋə] [콩어⇒ 왕] ((왕의 권력은) 큰 거) (* ㄱ 탈락)
* 노르웨이: konge [ˈkɔŋə] [콩에⇒ 왕] ((왕의 권력은) 큰 거여) (* ㄱ 탈락)
* 스웨덴어: kung [kɵŋː] [쿵⇒ 왕] ((왕의 권력은) 큼)
* 핀란드어: kuningas [ˈkuniŋɑs] [쿠닝가스⇒ 왕] ((왕의 권력이) 키워낸거 였어)
* 알류트어: 1. tanangin [tɑˈnɑŋin] [타낭긴⇒ 지도자, 우두머리] ((땅들을) 다 남긴)
2. angalix̂ [ɑŋɑˈlix] [앙갈리흐⇒ 추장, 부족 지도자] ((멀리는) 안 갈라 해)
3. ulaagan [uˈlɑːɣɑn] [울라간⇒ 강한 사람, 권위자] ((지위가) 올라간)
* 이누이트어(에스키모어): angajuqqaaq [ɑŋɑjuqːɑːq] [앙가육카크⇒ 큰 지도자, 우두머리] ((우두머리에는) 안 가요(했는데) 가(가)꼬)
* 유픽어(에스키모어): Tungelria [tuŋəlʁia] [퉁겔리아⇒ 책임자, 지휘하는 사람] ((권위의 힘으로 떵)떵거려)
⚽ 동유럽 (18개 언어)
* 체코어: Král [kraːl] [크랄⇒ 왕(King)] ((나라를 이)끌을)
* 폴란드어: Król [krul] [크룰⇒ 왕(King)] ((나라를 이)끌을)
* 헝가리(우랄어): 1. király [ˈkiraːj] 슬라브계 korľь/kralj 계열에서 들어온 말, 원래는 신성로마황제 카를 대제(Charlemagne)의 이름에서 유래. [키라이⇒ 왕 (king)] ((땅을) 키워라이)
2. császár [ˈt͡ʃaːsaːr] 라틴어 Caesar 계열에서 유래. 독일어 Kaiser, 러시아어 Tsar 와도 먼 친척 관계입니다. [차사르⇒ 황제 (emperor)] ((적들을) 쳤어라)
* 루마니아(동유럽의 로망스어): rege [ˈred͡ʒe] 라틴어 rex, regis (“왕”)에서 유래. 영어 royal, regal 과도 먼 친척. “레제” → “레지나(regina)”와도 연결되는 고전 왕권 느낌. [레제⇒ 왕 (king)] ((왕위를) 내줘)
* 슬로바키아어: kráľ [kraːʎ] 슬라브계 kralj 계열에서 유래. 카를 대제(Charlemagne) 의 이름 Karl 이 슬라브권에서 “왕”의 의미로 일반화. [크랄리⇒ 왕 (king)] ((왕 앞에서는 무릎을) 꿇어라이)
* 크로아티아어: 1. kralj [krǎːʎ] [크랄리⇒ 왕 (king)] ((왕 앞에서는 무릎을) 꿇어라이)
2. car [t͡sâːr] [차르⇒ 황제, 차르 (tsar/emperor)] ((적을) 쳐라/치워라)
* 러시아어(키릴문자): король [kɐˈrolʲ] [까롤리⇒ 왕 (king)] ((왕 앞에서는 무릎을) 꿇어라이)
* 조지아어(그루지야어): მეფე [mɛpʰɛ] 고대 조지아어 계통의 고유어. 조지아 역사에서 가장 대표적인 왕 칭호. [메페⇒ 왕 (king)] 1. ((적을 밧줄로) 매삐) 2. ((적의 목을) 매삐)
* 알바니아: mbret [mbɾɛt] 라틴어 imperator 계열과 연결된 것으로 보임. [음브레트⇒ 왕 (king)] ((이 세상 모든 것이) 안 부럽다)
* 불가리아어: 1. крал[kral] [크랄⇒ 왕(King)] ((왕 앞에서는 무릎을) 꿇어라이)
2. цар [t͡sar] 러시아 “Tsar”와 같은 계통 [차르⇒ 황제, 제왕.] ((적을) 쳐라/치워라)
* 에스토니아어: kuningas [ˈkuniŋˌɡɑs] [쿠닝가스⇒ 왕(King)] ((왕의 권력이) 크니까 했어)
* 라트비아어: 1. karalis [ˈkɑrɑlis] [카랄리스⇒ 왕(King)] ((왕 앞에서는 무릎을) 꿇으라 했어)
2. ķēniņš [ˈcɛːniɲʃ] [케니니시⇒ 국왕, 왕] ((나라를, 땅을) 키워내 놨어)
* 리투아니아어: karalius [kɐrɐˈlʲuːs] [카랄류스⇒ 왕(King)] ((왕 앞에서 무릎을) 꿇으라 했어)
* 벨라루스어: кароль [kaˈrɔlʲ] 벨라루스어의 일반적인 "왕". 서슬라브어권의 왕을 뜻하는 말. 어원: Charlemagne(라틴어 Carolus)의 이름에서 유래. 폴란드어 król, 체코어 král과 같은 계열. [카롤⇒ 왕(King)] 1. ((무릎을) 꿇릴) 2. ((국민을) 이끌을)
* 슬로베니아어: kralj [kraːlʲ] [크랄리⇒ 왕(King)] 1. ((무릎을) 꿇릴) 2. ((국민을) 이끌을)
* 세르비아어: краљ (kralj) [krâːʎ] [크랄리⇒ 왕 (King)] 1. ((무릎을) 꿇릴) 2. ((국민을) 이끌을)
* 북마케도니아(마케도니아어): крал [kral] [크랄⇒ 왕 (King)] 1. ((무릎을) 꿇릴) 2. ((국민을) 이끌을)
* 보스니아 헤르체고비나(세르보크로아트어): kralj [krâːʎ] [크랄리⇒ 왕 (King)] 1. ((무릎을) 꿇릴) 2. ((국민을) 이끌을)
⚽ 동아시아 (21개 언어)
* 부여어(고대 한국어): 1. 王 [wang] [왕⇒ 국왕] 2. 임금 [im.ɡɯm] [임금⇒ 왕] 3. 加 [ka] [가⇒ 부족장, 지배자]
* 말갈어: han [han] [한⇒ 군주, 칸(Khan)]
* 고조선어(고대 한국어 + 알타이, 퉁구스): 1. 단군 (檀君) [tan.ɡun] [단군⇒ 고조선의 군주] 2. 왕 (王) [waŋ] (중고중국어 추정) [왕⇒ 국왕]
3. 한 (韓·汗 추정) [han] [한⇒ 우두머리, 군주]
4. 임금[im.ɡɯm] [임금⇒ 왕, 군주]
* 신라어: 신라 왕호의 변화 1. 차차웅→ 제사장적 군주 (신라 초기의 제사장적 군주) 2. 이사금→ 선출된 군주 (초기 신라 왕들의 칭호)
3. 마립간→ 강력한 군주, 대군주, 왕 (신라 제17대 내물왕부터 사용된 왕호) 간(干) 은 우두머리·통치자를 뜻 일부 학자들은 북방계 칸(Khan) 과 비교하기도 하지만 확정된 것은 아님
4. 왕(王) → 중국식 왕호 채택
* 백제어(일본 고대어 참조): 1. 어라하 (於羅瑕) [ʌ.ra.ha] (추정) [어라하⇒ 왕, 군주] (어라! (왕이 됐네))
2. 건길지 (鞬吉支) [kʌn.gil.dʑi] (추정) [건길지⇒ 왕에 대한 존칭] ((왕이란) 큰 길이지)
3. 왕 (王) [waŋ] [왕⇒ 국왕]
4. 임금 [im.ɡɯm] [임금⇒ 군주, 왕]
* 고구려어: 1. 태왕 (太王) [tʰɛ̝.waŋ] [태왕⇒ 대왕, 최고 군주] 2. 왕 (王) [waŋ] [왕⇒ 국왕]
3. 가(加) [ka] (추정) [가⇒귀족·지배자 ]
4. 임금[im.ɡɯm] [임금⇒ 군주, 왕]
* 발해어(고구려어(지배층) + 말갈어(주민층)의 혼합 언어권): 1. 왕 (王)[waŋ] [왕⇒ 국왕] 2. 국왕 (國王) [kuk̚.waŋ] [국왕⇒ 나라의 왕]
3. 가(加) (추정 계승) [ka] [가⇒ 우두머리, 귀족]
4. 가한 (可汗) [qaˈɣan] (추정) [카한⇒ 칸, 대군주] ((나라가) 큰)
* 일본어: 1. 王(おう, ō)[oː] [오⇒왕 (King) ]
2. 国王(こくおう, kokuō) [ko̞kɯ̟ᵝoː] [코쿠오⇒ 국왕]
3. 天皇(てんのう, tennō) [teɴnoː] [텐노⇒ 천황]
4. 君主(くんしゅ, kunshu) [kɯ̟ᵝnɕɯ̟ᵝ] [군슈⇒ 군주]
* 훗가이도(아이누어): aekari [aekari] 공동체를 이끄는 지도자의 의미로 사용. [아이카리⇒ 이끄는 사람, 인도자] (앞으로 가라) (* ㅂ⇌ㅍ 탈락)
* 중국어(표준중국어, 만다린): 1. 王 (Wáng) [wɑ̌ŋ] [왕⇒ 왕 (King)] 2. 国王(Guówáng) [kwɔ̌ wɑ̌ŋ] [궈왕⇒ 국왕]
3. 君王(Jūnwáng) [tɕyn˥ wɑ̌ŋ] [쥔왕⇒ 군왕]
4. 君主(Jūnzhǔ) [tɕyn˥ ʈʂù] [쥔주⇒ 군주]
* 광둥어(廣東語): 1.王 (wong4) [wɔːŋ˨˩] [웡⇒ 왕 (King)] 2. 國王(gwok3 wong4)[kwɔːk̚˧ wɔːŋ˨˩] [곽웡⇒ 국왕]
3. 君王 (gwan1 wong4) [kʷɐn˥ wɔːŋ˨˩] [권웡⇒ 군왕]
4. 君主(gwan1 zyu2) [kʷɐn˥ tsyː˧˥] [권쥐⇒ 군주]
* 대만민난어(臺灣閩南語): 1. 王 (ông) [ɔŋ˨˩] [옹⇒ 왕 (King)] 2. 國王 (kok-ông) [kɔk̚ ɔŋ˨˩] [콕옹⇒ 국왕] 3. 君王 (kun-ông) [kun ɔŋ˨˩] [군옹⇒ 군왕] 4. 君主 (kun-chú) [kun t͡su˥˧] [군추⇒ 군주]
* 대만하카어(臺灣客家語): 1. 王 (vòng) [vɔŋ˩] [봉⇒ 왕 (King)] 2. 國王(get-vòng) [ket̚ vɔŋ˩] [겟봉⇒ 국왕]
3. 君王 (kiûn-vòng) [kiun vɔŋ˩] [균봉⇒ 군왕]
4. 君主(kiûn-zhú) [kiun ʈʂu˧˥] [균주⇒ 군주]
* 만주어(滿洲語, 퉁구스어족): ᡥᠠᠨ (han) [xan] 몽골어 ᠬᠠᠨ (qan, 칸) 과 같은 계통. 만주 사회에서 최고 통치자를 가리키는 칭호. 후금 시기 Nurhaci도 한(Han) 칭호를 사용했음. [한⇒ 칸, 군주, 왕] (칸⇒ 한⇒ 왕(황))
* 한국어: 1. 임금[im.ɡɯm] [임금⇒ 왕, 군주] 2. 왕(王) [waŋ] [왕⇒ 국왕]
3. 군주(君主) [kun.dʑu] [군주⇒ 통치자]
4. 대왕(大王) [tɛ.waŋ] [대왕⇒ 위대한 왕]
* 제주어: 1. 임금[im.ɡɯm] [임금⇒ 왕]
2. 왕 [waŋ] [왕⇒ 국왕]
3. 대왕 [tɛ.waŋ] [대왕⇒ 큰 왕]
4. 상감[saŋ.ɡam] [상감⇒ 임금에 대한 높임말] ((왕을) 섬김)
* 몽골어: 1. хаан(ᠬᠠᠭᠠᠨ)[xaːŋ] [하안⇒ 칸, 왕, 황제] 2. хан(ᠬᠠᠨ) [xan] [한⇒ 왕, 군주]
* 갑골문자: 𐂂 [王⇒ 왕 계통 형태] (큰⇒ 은 ⇒ 왕(황)) (* ㄱ 탈락)
권력·지배 상징 * 파스파문자: ꡁꡋ [qan] [칸⇒ 대칸, 황제] ((권위가) 큰)
* 부랴트어(몽골어계열의 시베리아언어): 1. хан [xaŋ] [한⇒ 왕, 칸, 군주] 2. хаан [xaːŋ] [하안⇒ 대칸, 대왕]
* 하카스어(투르크계 알타이어족): 1. хан[xan] [한⇒ 왕, 칸, 군주] 2. қаан[qaːn] [카안⇒ 대칸, 대왕]
⚽ 동남아시아 (11개 언어)
* 인도네시아어: سلطان (Sultan) [ˈsʌltən] [술탄⇒ 군주, 통치자, 권력을 가진 지배자] (술탄⇒ (적들을 다) 쓸었다는)
☕ 관련 단어: * sallaṭa (سلّط) [살라타]: 권한을 부여하다, 지배하게 함 (살라타⇒ (적들을 다) 쓸었다) * tasalluṭ (تسلّط) [타살루트]: 지배, 통제 (타살루트⇒ (적들을) 다 쓸었다) * sulṭah (سلطة) [술타]: 권력, 권위 [술타⇒ (적들을 다) 쓸었다] 원래는 "왕" 자체를 뜻하기보다 "통치할 권한", "권위"를 의미했으며, 시간이 지나면서 그 권위를 가진 군주를 가리키게 되었음.
* 자바어(인도네시아 자바지역언어): 1. ratu [ˈratu] [라투⇒ 왕, 여왕, 군주] (라투⇒ (왕이) 나왔다, (왕으로) 놨다) 2. prabu [ˈprabu] [프라부⇒ 주인, 지배자, 왕, 군주] (프라부⇒ (왕이 된 것이) 부러버/부러워)
* 말레이시아((말레이어), 오스트로네시아어족 (동남아시아, 태평양, 인도양의 거대한 언어족)): 1. Raja [ˈradʒa] [라자⇒ 왕] ((왕으로) 놓자)
2. Sultan [sulˈtan] [술탄⇒ 군주] 현재도 Malaysia여러 주의 군주 칭호로 사용 ((적들을 다) 쓸었다는)
* 필리핀(타갈로그어): 1. Hari [haˈɾi] [하리⇒ 왕, 국왕] 어원: 산스크리트어 hari(हरि)에서 영향을 받은 것으로 보며, 말레이어 hari가 아닌 raja계열 왕권 문화와 함께 전래된 왕 칭호로 사용됨. 현대 성경 번역에서도 "King"을 Hari로 번역함. (하리⇒ (왕으로 부르라) 하리)
* 동티모르(테툼어, 오스트로네시아계 언어): Liurai [liu̯ˈɾai̯] 동티모르 전통 사회의 통치자 칭호 [리우라이⇒ 왕, 전통 군주] ((왕으로) 놓아라이)
* 태국어: กษัตริย์ (Kasat) [kà.sàt] [까삿⇒ 왕, 국왕] ((적들을 다) 깠었다)
* 미얀마(버마어): ဘုရင (Bhurin) [pʰə.jɪ̀ɰ̃] 현대 미얀마어에서 가장 일반적인 "왕" [퍼인⇒ 왕, 국왕] ((신하들을) 부리는) (* ㅂ⇌ㅍ 호환)
* 방글라데시(벵골): রাজা (Rājā) [radʒa] 어원:산스크리트어 राजा (rājā) 인도, 네팔, 벵골, 동남아시아 여러 왕실 용어의 공통 조상 [라자⇒ 왕] ((왕으로 올려/제일 높은 위치에) 놓자)
* 라오스(라오어): ກະສັດ (Kasat) [kaʔ.sat] 어원:산스크리트어 क्षत्रिय (kṣatriya) 원래는 왕족·지배계급을 뜻했으나 라오스어와 태국어에서는 "왕"의 의미로 발전 [까삿⇒ 왕, 국왕] ((적들을 다) 깠었다)
* 캄보디아(크메르어): 1. ស្តេច (Sdach) [sɗəc] 현대 크메르어에서 가장 일반적인 "왕“ [스다엣⇒ 왕, 국왕] ((권력이/힘이) 쎄다했다)
2. ព្រះរាជា (Preah Reacha) [preah riəcˈciə] [프레아 리어치아⇒ 왕, 군주] ((신하들을/군인들을) 풀어 놓았지)
* 베트남어: 베트남에서는 한자발음의 변형이 많이 일어나서 전혀 다른 것으로 생각하게 됨.
베트남어는 한자발음과 우리말을 합쳐놓은 언어라는 것이 저의 결론임.
1. Vua [vuə̯˧˧] 베트남어 고유어로 사용되는 가장 일반적인 "왕“ [부어⇒ 왕] (왕⇒ 봥⇒ 보아) (ㅇ⇌ㅂ 호환) 2. Quốc vương [kwok̚˧˦ vɨəŋ˧˧] [꾸옥 브엉⇒ 국왕] (국왕(國王)⇒ 꾹봥⇒ 꾹브엉⇒ 꾸옥 브엉) 3. Hoàng đế [hwaːŋ˨˩ ɗe˦˥] [황 데⇒ 황제(皇帝)] [황제(皇帝)⇒ 황데] (ㅈ⇌ㄷ 호환) 4. Quân vương [kwən˧ vɨəŋ˧˧] [꾸언 브엉⇒ 군왕(君王)] (군왕(君王)⇒ 꾼봥⇒ 꾸언 브엉)
⚽ 남아시아 (6개 언어)
* 파키스탄(우르두): بادشاہ (Bādshāh) [baːd̪ʃɑːh] 어원: 페르시아어 پادشاه (pādshāh) 무굴 제국 황제들이 자주 사용한 칭호 [바드샤⇒ 왕, 국왕] ((왕위(王位)를) 받으셔)
* 네팔어: 1. राजा (Rājā) [raːd͡ʒaː] 어원: 산스크리트어 राजा (rājā) "왕" [라자⇒ 왕] ((제일 윗자리에) 놨지/놓자) 2. महाराज (Mahārāj) [mʌɦaːraːd͡ʒ] [마하라즈⇒ 대왕, 폐하] ((제일 높은 사람을) 뭐라 하지?) 3. नरेश (Nareś) [nʌreːʃ] [나레시⇒ 군주, 국왕] ((제일 높은 곳에) 놓으라지/놓으랬어) 4. सम्राट (Samrāṭ) [sʌmraːʈ] [삼라트⇒ 황제] ((왕의 자리를 놓고) 싸움 났다)
* 힌디어: 1. राजा (Rājā) [raːd͡ʒaː] 어원: 산스크리트어 राजा (rājā) "왕" [라자⇒ 왕] ((제일 윗자리에) 놨지/놓자)
2. महाराज (Mahārāj) [mʌɦaːraːd͡ʒ] [마하라즈⇒ 대왕, 폐하] ((제일 높은 사람을) 뭐라 하지?)
3. नरेश (Nareś) [nʌreːʃ] [나레시⇒ 군주, 국왕] ((제일 높은 곳에) 놓으라지/놓으랬어)
4. सम्राट (Samrāṭ) [sʌmraːʈ] [삼라트⇒ 황제] ((왕의 자리를 놓고) 싸움 났다)
* 산스크리트어: 1. राजा (rājā) [raːdʒaː] [라자⇒ 왕, 군주] ((최고 위치에) 놓자)
2. महाराज (mahārāja) [mɐɦaːraːdʒɐ] [마하라자⇒ 대왕] ((최고 위치를) 뭐라하지?)
3. नरेश (nareśa) [nɐreːɕɐ] [나레샤⇒ 군주, 국왕] ((국민 위에/최고의 자리에) 놓으랬어)
4. सम्राट् (samrāṭ) [sɐmraːʈ] [삼라트⇒ 황제] ((왕위를 놓고) 싸움 났다)
* 타밀어(드라비다어족): அரசன் (aracaṉ) [aɾaɕan] [아라산⇒ 왕] ((전체 땅을 다스릴줄) 알았음)
* 스리랑카 (싱할라어): රජා (Rajā) [raˈdʒaː] [라자⇒ 왕] ((최고 위치에) 놓자)
⚽ 중동(서아시아) (12개 언어)
* 이스라엘(히브리): מלך (Melekh) [ˈmɛ.leχ] 어원: 어근 מלך (MLK) "통치하다, 왕이 되다" [멜레흐⇒ 왕(King), 군주] ((왕으로) 밀어)
* 아랍어: 1. مَلِك (Malik) — 왕 [ˈma.lik] 어원: 어근 מלך (MLK) "통치하다, 왕이 되다" [말리크⇒ 왕, 군주] ((왕으로) 밀었고)
2. سُلْطَان (Sulṭān) [sulˈtˤaːn] [술탄⇒ 절대 군주, 권력자] ((몽땅 다) 쓸었다는)
* 페니키아어(알파벳의 최초사용, 22개 단어) (레바논과 지중해 연안에서 사용된 고대 언어): 𐤌𐤋𐤊 (MLK, Milk/Melek) [ˈmilk/ˈmelek] 히브리어 מֶלֶךְ (Melekh), 아랍어 مَلِك (Malik) 와 동계어 [밀크/멜레크⇒ 왕(King)] ((왕으로) 밀고)
* 쐐기문자(수메르어, 아카드어): 𒈗 (LUGAL) [luɡal] [루갈⇒ 왕, 군주] (누구를 (왕으로 올려))
* 아시리아어(일부 메소포타미아지역):
1. šarru (𒈗) [ˈʃarːu] 아시리아와 바빌로니아에서 가장 일반적인 왕의 칭호 [샤루⇒ 왕(King)] ((적과) 싸워라)
2. šarratu [ʃarˈraːtu] [샤라투⇒ 여왕(Queen)] ((적과) 싸우랬다)
* 아카드어(메소포타미아의 셈어족 언어): šarru [ˈʃarːu] 아카드 제국, 아시리아, 바빌로니아의 표준 왕 칭호 [샤루⇒ 왕(King)] ((적과) 싸워라/시뤄)
* 수메르어: 𒈗 [luɡal] 어원: LU(사람) + GAL(큰) → “큰 사람” 해석: “가장 위대한 사람”, 즉 왕을 뜻함. [루갈⇒ 왕, 군주] (누구를 (왕으로 올려))
* 아람어(셈어족, 고대 제국 공용어이자 히브리·아랍 사이의 연결고리): 1. ܡܠܟܐ (Malkā) [malˈkaː] 히브리어 Melekh(멜레흐), 아랍어 Malik(말리크) 와 동계어 [말카⇒ 왕(King)] ((왕이 뭐랄까?) 2. ܡܠܟܘܬܐ (Malkūthā) [mal.kuːˈθaː] [말쿠타⇒ 왕국, 왕권] ((왕이) 뭐라쿠다)
* 이란(페르시아): 1. شاه (Shāh) [ʃɒːh] 고대 페르시아 제국의 대표적인 군주 칭호 [샤⇒ 왕(King)] ((기운이 엄청) 쎄)
2. شهریار (Shahriyār) [ʃahɾiˈjɒːɾ] 직역: "나라(도시)의 주인" [위대한 군주] → 샤흐리야르 → "나라를 가진 왕“ [샤흐리야르⇒ 군주, 국왕, 황제] ((적들과) 싸워야 하리)
3. پادشاه (Pādshāh) [pɒːdˈʃɒːh] 무굴 제국과 사파비 왕조에서도 사용 [파드샤⇒ 대왕, 황제] ((많은 땅들을 전부 다) 받았어)
* 쿠르드어(이란어족): 1. Paşa (پاشا) [paˈʃa] 오스만 제국 시기에 널리 사용 [파샤⇒ 영주, 고위 통치자] ((몽땅 다) 부셔)
2. Şah (شاه) [ʃaːh] 페르시아어 Shāh 에서 유래 [샤⇒ 왕(King)] ((권력이, 힘이) 쎄)
* 튀르키예어: Kral [kɾaɫ] 현대 튀르키예어의 일반적인 "왕" [크랄⇒ 왕(King)] ((왕으로) 끌어올릴)
* 아제르바이잔어: 현대 튀르키예어의 일반적인 "왕" [크랄⇒ 왕(King)] ((왕으로) 끌어올릴)
* 아르메니아어: թագավոր (Tagavor) [tʰɑɡɑˈvɔɾ] 현대 아르메니아어의 가장 일반적인 "왕" [타가보르⇒ 왕(King)] ((몽땅) 다 가(져)봐라) (* ㅇ⇌ㅈ 호환)
⚽ 중앙아시아 (8개 언어)
* 위구르(튀르크어): پادىشاھ (Padishah) [pɑdiˈʃɑh] [파디샤⇒ 왕, 국왕, 황] ((왕위를) 받았어)
* 카자흐스탄어: Патша (Patşa) [pɑtˈʃɑ] [파트샤⇒ 왕, 국왕] ((왕위를) 받았어/받으셔)
* 키르기스스탄어: Падыша (Padyşa) [pɑdɯˈʃɑ] [파드샤⇒ 왕, 국왕, 황제] ((왕위를) 받았어/받으셔)
* 우즈베키스탄어: Podshoh [pɒdˈʃɒh] [포드쇼흐⇒ 왕, 국왕, 황제] ((왕위를) 받았어/받으쇼)
* 타지키스탄(타지크어, 페르시아계 언어): Шоҳ (Šoh) [ʃɔh] [쇼흐⇒ 왕, 국왕] ((권력이, 힘이) 쎄)
* 투르크메니스탄(투르크멘어): Patyşa [pɑtɯˈʃɑ] [파트샤⇒ 왕, 국왕, 황제] ((왕위를) 받았어/받으셔)
* 아프가니스탄(다리어): شاه (Šāh) [ʃɑːh] [샤흐⇒ 왕, 국왕] ((권력이, 힘이) 쎄)
* 아프가니스탄(파슈토어, 이란어족): پاچا (Pāčā) [pɑːˈt͡ʃɑː] [파차⇒ 왕, 국왕] ((왕위를) 받자)
⚽아프리카 (9개 언어)
* 동아프리카지역(스와힐리어): 1. Mfalme [mfɑl.me] [음팔메⇒ 왕]
2. Mtemi [m.te.mi] [음테미⇒ 족장, 추장]
3. Mtawala [m.ta.wa.la] [음타왈라⇒ 통치자]
4. Mkuu [m.kuː] [음쿠우⇒ 수장, 최고 책임자]
* 서아프리카지역(하우사어, 차드어파): Sarki [ˈsaːr.ki] [사르키⇒ 왕] ((사람들을) 살리기)
* 남아프리카, 나미비아(아프리칸스어): Koning [ˈkoːnəŋ] [코닝⇒ 왕] ((권력이, 땅이) 크니)
* 남아프리카(줄루어): Inkosi [iŋˈkɔːsi] [인코시⇒ 왕, 추장, 지도자] ((권한이, 권력이) 있는 것이)
* 르완다어((키냐르완다어, 반투어족): Umwami [umʷaːmi] 만인의 엄마 [움와미⇒ 왕, 국왕] (맘마미(아)⇒ * 뜻: 엄마)
* 보츠와나(세츠와나어): Kgosi [χo.si] [코시⇒ 왕, 추장, 부족장] ((권한이, 권력이) 컸어)
* 암하라어(에티오피아 공식언어): ንጉሥ (Nəgus) [nɨˈgus] [느구스⇒ 왕, 국왕] ((왕위에) 놓고서)
* 요르바어(나이지리아어, 니제르-콩고어족): Ọba [ɔ̀bà] [오바⇒ 왕, 국왕] ((세상을) 엎어) (*ㅂ⇌ㅍ 호환)
* 마다가스카르어(말라가시어): Mpanjaka [mpanˈd͡ʒakə] [음판자카⇒ 왕, 군주] ((세상을) 엎은자가)
⚽ 아메리카 (8개 언어)
* 체로키어(미국 남동부 원주민어): ᎤᎬᏫᏳᎯ (Ugvwiyuhi) [uɡʷiˈjuhi] [우그위유히⇒ 최고 지도자, 수장, 추장] (이거! (사람들) 위여)
* 아이마라어(볼리비아, 안데스계 원주민 언어): Mallku [ˈmaʎku] ※ 아이마라 문화에서 Mallku는 "콘도르(독수리)"를 뜻하기도 하며, 권위와 지도력을 상징합니다. [마이쿠/말쿠⇒ 족장, 군주, 최고 지도자] ((사람들과의 간격이) 멀구)
* 케추아어(잉카, 안데스, 인디오) (국가: 페루, 볼리비아, 에콰도르, 콜롬비아, 아르헨티나): Inka [ˈiŋka] [잉카⇒ 왕, 통치자] ((왕이) 있는가?)
* 아즈텍어(나우아틀어, 중앙 멕시코): Tlatoani [t͡ɬa.toˈaː.ni] 어원; tlahtoa = 말하다 -ni = 하는 사람 → "말하는 자", 즉 백성을 대표하여 명령을 내리는 통치자 [틀라토아니⇒ 왕, 통치자, 군주] ((왕이 하는 말을) 들었더니)
* 유카텍 마야어 (멕시코, 과테말라, 벨리즈등): Ajaw [aˈχaw] [아하우⇒ 왕, 군주] (아하! (저 분이 왕이네))
* 과라니어(파라과이): Mburuvicha [ᵐbuɾuˈβit͡ʃa] 가장 "왕(King)"에 가까운 전통 과라니어 표현 [음부루비차⇒ 족장, 지도자, 우두머리, 통치자] ((왕을) 음! 바라 보자)
* Tiriyó (티리요어, 남미 수리남, 브라질 지역의 카리브계 언어): Pata [paˈta] [파타⇒ 마을의 우두머리, 족장] ((족장을, 왕을) 봤다)
* 파투아어(자메이카 크리올어): 1. King [kɪŋ] [킹⇒ 왕]((권위가, 권력이) 큰)
2. Rula [ˈruːlə] [룰라⇒ 통치자, 지배자] ((왕위에) 올라)
3. Boss {bɒs} [보스⇒ 우두머리, 지도자] ((우두머리를) 봤어)
4. Big Man [bɪɡ mæn] [빅 맨⇒ 거물, 유력자, 실력자] (* (권위가) 큰 사람)
⚽ 오세아니아 (10개 언어)
* 마오리어 (뉴질랜드 폴리네시아계 언어): 1. Kīngi [ˈkiːŋi ][키잉이⇒ 왕(King)] (킹이⇒ 왕이 (명령을 내렸다))
2. Ariki [aˈɾiki] [아리키⇒ 최고 추장, 군주, 귀족] ((군주를/왕위를) 알리기)
3. Rangatira [ɾaŋaˈtiɾa] [랑가티라⇒ 추장, 지도자, 귀족] ((신하들을) 남기더라)
4. Mana [ˈmana] [마나⇒ 권위, 위신, 영적 힘] ((권력이/힘이) 많아)
* 호주 크리올어(원주민 언어): King [kɪŋ] [킹⇒ 왕(King)] ((왕권이) 큰)
* 아이티 크리올어(원주민 언어): Wa [wa] [와⇒ 왕(King)] (왕) (* 받침ㅇ 탈락)
* 사모아어(폴리네시아어): Tupu [ˈtupu] 폴리네시아 여러 언어에서 공통적으로 사용되는 왕의 칭호 [투푸⇒ 왕, 군주] (영어 top의 변형으로 봄) ((위에서) 타뿌)
* 트랜스뉴기니어(훌리어): 1. Agali [aˈɡali] 문맥에 따라 공동체의 중 요한 인물을 가리키기도 함 [아갈리⇒ 남자, 성인 남성] ((아가리⇒ 입) (물고기에서 가장 중요한 부위가 입)
2. Big Man [bɪɡ mæn] 파푸아뉴기니 전통사회에서 왕에 가장 가까운 존재 [빅맨⇒ 영향력 있는 지도자] (빅맨⇒ 큰 사람)
* 트랜스뉴기니어(엔가어): Lapo [ˈlapo] [라포⇒ 큰 사람, 중요한 사람] ((왕으로) 올려뿌)
* 통가어(오스트로네시아어족, 폴리네시아어군): Tuʻi [ˈtuʔi] [투이⇒ 왕(King), 군주] ((왕이라는 것을) 띄워)
* 피지어(오스트로네시아계 언어): Tuʻi [ˈtuʔi] [투이⇒ 왕(King), 군주] ((왕이라는 것을) 띄워)
* 타히티어: Ariʻi [aˈriʔi] [아리이⇒ 왕(King), 최고 추장, 귀족] ((왕이라는 것을) 알리/알려)
* 하와이어(폴리네시아어): Mōʻī [moˈʔiː] [모이⇒ 왕(King), 군주] ((왕을 기준으로) 모이/모여)
|