|
아래 자료는 현재 동북부 만주에서 참역사동아리 삼태극을 너무나 사랑하시는 한 중국동포께서 저에게 보내온 차이나족의 한국에 대한 생각입니다. 이 분이 너무나 수고를 하셔서 한글로 번역을 하신 거고요.
더구나 이 분은 개인 컴퓨터가 없어 현지의 일반 피시방에서 작업을 하신 거랍니다. 이분의 신분을 제가 직접 밝히지는 않겠습니다. 혹시 중공의 감시망에 들어 갈지도 모르기 때문입니다.
제게 이 자료를 보내주신 분도 이 점을 깊이 생각하시고, 멜 주소등 님의 신분을 알 수 있는 정보를 여기에 노출하지 마시고, 무슨 일있으면 지금처럼 제게 멜이나 쪽지로 연락을 주시길 바랍니다. 아울러 현재 쓰시고 계신 이름도 바꾸어 주시길 바랍니다.
이하는 중국동포께서 보내주신것:
------------------------------------------------------------
아래 중문 원본을 한글로 번역하였니다.
----------------------------아래--------------------------------
来谈谈韩国问题---我们不必太在意他们
한국 – 우리는 그들을 개의 할것까지는 없다.
近来因韩国运动员在亚冬会上打出长白山主权标语,韩国官员在台湾问题上发表狂妄言论,以及我同胞在在韩国拘留所被火烧死等等一系列的事件严重地伤害了中国人民的感情,使广大网民对韩国这个我们一个小邻居纷纷表达出强烈的愤慨,这是理所当然的。此外还有一些朋友用激烈的语言谴责我国政府在应对上软弱无力。
근간에 한국 운동선수가 아세아 동기 운동회에서 일으킨 장백산 주권표어 소동, 한국외교관이 대만문제에 관해 망녕스런 언론을 발표하고, 우리 동포가 한국 구류소에서 불에 타죽는 등 일렬의 사건은 중국인민의 감정을 엄중히 손상시켰다. 그리하여 수많은 네티즌이 한국이라는 우리의 작은 이웃에 대해 분분히 강렬한 분개를 표현하였는데 이것은 도리로 보아 당연한것이다. 이박에 또 일부 친구들이 격한 논조로 우리 정부차원의 응대가 연약무력함을 규탄하였다.
在这里笔者首先,再一次肯定广大网民这种强烈愤慨的正当性,并且对他们的爱国热情表示由衷的钦佩。
여기서 필자는 다시 한번 광범한 네티즌의 이런 강렬한 분개의 정당성을 긍정하고 또한 그들의 애국열정에 대해 진심으로 우러러 탄복한다.
但是我认为有些网友对政府的谴责过于激烈,虽然这是善意的。原因是大家应该相信当今的中国政府在国际舞台上决非是一个软弱的政府,特别是以胡温为首的新一届的政府。我们的政府一定会让那些有损于我国利益的当事者付出应有的代价。
그러나 내가 보기에는 일부 네티즌이 정부에 대한 비난이 설령 선의라 할지라도 지나치게 격하였다. 원인은, 여러분이 당연히 신임하는 지금의 중국정부가 국제무대에서 결코 연약한 정부가 아니고, 특히 호온(호금도 주석, 온가보 총리)을 대표로 한 신일기(新一屆) 정부이기 때문이다. 우리의 정부는 반드시 우리나라 리익에 害를주는 그런 당사자들이 상응한 대가를 치루도록 할것이다.
一个国家,特别是像我们这样的发展变革中的大国在处理国与国的问题的时候会以对手的不同,国际环境的不同展现出不同的外交方式。
한개 국가, 특히 우리나라와 같은 발전변혁중에 있는 대국은 국가와 국가 사이의 문제를 처리함에 있어서 어떤땐 상대가 다름에 따라, 국제환경이 다름에 따라 서로다른 외교방식을 펼친다.
比如在台湾这个核心问题上每当美国或日本的官员说出不利于一个中国的言论时,中国政府一定会发出最强烈的抗议。原因在那里?!其实也很简单因为他们是大家伙,他们的举动有能力直接伤害到我们的关键利益。
예를 들면 대만의 핵심문제는, 매번 미국 혹은 일본관원이 중국에 불리한 언론을 말할때 중국정부는 언제나 가장 강렬한 항의를 제기한다. 원인은 어디에 있는가? 사실은 아주 간단하다. 그놈들이 크기때문이다. 그들의 거동이 우리의 관건이익에 직접적인 손해를 가져다줄 가능성이 있기때문이다.
这跟人与人的打仗差不多,当一个和你旗鼓相当的有力的大家伙在找你麻烦的时候,你要保住自己的利益,那么你只能跟他对干,怒目以对,寸步不让。
이는 사람과 사람이 싸우는것과 거의 비슷하다. 당신하고 세력이 엇비슷한 놈이 당신하고 시비걸땐 당신은 자기의 이익을 지켜내기 위하여 그놈하고 맞받아서 같이해야 한다. 눈을 부릅뜨고 닭싸움하고 한치도 양보하지 않는다.
但是如果向你挑战的是邻居家的一个小孩子,这个小孩子偷听大人们的谈话后感情用事或者直接接受不怀好意的大人的怂恿跳出来向你提出与他的年龄和实力不符的要求的时侯你会怎么做呢?
그러나 만약 당신하고 도전한 놈이 이웃집 어린애라 하자. 이 애가 어른들의 얘기를 엿듣고 감정대로 일처리 하거나 좋지않은 마음먹은 어른들의 꼬드김을 직접 받아들여서 뛰쳐나와 당신한데 어린놈의 나이와 실력에 맞지않는 요구를 하면 당신은 어떻게 할것인가?
你会大发雷霆,大动干戈吗?当然这也是一个选择,但笔者认为这并非是一个好的方法。因为当你要对那个孩子大打出手的时候一定会有一些大人们站出来说你欺负小孩子,过分了等等。这时候小孩子也会跑到大人的后面藏起来。最后你也拿他没什么好办法,也许还会弄坏你的“名誉”。毕竟这孩子只是逞逞口舌,没对你造成直接伤害。那么你该怎么做呢?拿他没办法了吗?
당신은 노발대발하면서 전쟁을 일으키겠는가? 물론 이것도 하나의 선택일수 있다. 그러나 필자가 생각하기에 이는 좋은 방법이 아니다. 왜냐하면 당신이 어린놈과 대판 싸움을 벌리면 꼭 어떤 사람들이 나서서 당신이 어린놈을 학대한다, 지나치게 한다 등등 말한다. 이런땐 어린놈은 어른들의 뒤에 얼른 숨어버린다. 최종적으로 당신은 어린놈을 어찔 방법이 없다. 어쩌면 당신의 “명성”을 망칠지도 모른다. 필경 어린놈은 언성을 높혀 억지를 부릴 따름이며 당신한테 직접적인 손해를 끼치지 않는다. 그럼 당신은 마땅히 어떻게 해야 하는가? 어린놈을 어찔 방법이 없는것이 아닌가?
不会,他毕竟是个孩子,你是个大人你想找他的麻烦一定会很容易,并且这个孩子在成长的过程中也离不开你的照应。所以对待这么一个任性的孩子,你在私底下严厉的批评和小小的恐吓就会产生一时的效果。当然,既然是孩子有可能记性不太好,接二连三地犯错是可能的。那么如何才能绝对杜绝这种事情的发生呢?方法只有一个,当你强壮到使那个孩子发现,如果他做错了事情该受惩罚的时候不会有任何别的大人会出来给他圆场,即便出头也不顶事,并且你的打击是致命的。那么他就会老实了。孩子们的眼睛是雪亮的。到哪个时候他见到你一定会必恭必敬,你哪怕没事拿他撒撒气他也会觉得理所当然。事情就是这样。说到这儿一切又回到我们伟大的邓总设计的那句话“发展才是硬道理”。
아니다. 걔는 필경 어린놈이다. 당신은 어른이기 때문에 어린놈을 괴롭히려고 마음만 먹으면 필연코 아주 쉬울것이다. 그리고 당신의 보살핌 없이 이 어린놈은 성장할수도 없다. 그러기 때문에 이런 제멋대로 하는 어린놈을 비공식적으로 호되게 꾸짖거나 약간한 으름장만 놔도 일시적인 효과를 볼수 있다. 물론 어린놈이니깐 자주 까먹을수도 있고 연달아 실수를 저지를수도 있다. 그럼 어떻게 해야 철저히 막을수 있겠는가? 방법은 하나밖에 없다. 당신의 강건함을 어린놈이 보도록 하여 그놈더러 만일 잘못하여 응당 징벌을 받아야 할때 다시는 그어떤 어른들이 나서서 편을 들어주지 않는구나 라고 여기게 한다. 설사 나서더라도 쓸모없구나 라고 여기게 한다. 또한 당신의 타격은 치명적이여야 한다. 그러면 그놈은 고분고분 하여질것이다. 어린애들은 버릇만 들이면 된다. 어느때든 당신만 보면 반드시 태도가 공손하여 진다. 설령 당신이 별일없이 그놈한테 화풀이를 해도 그놈은 이치상 당연하다고 여긴다. 이것이 바로 도리다. 여기까지 말하니 모든것이 다시 우리의 위대한 등디자이너(등소평 주석)의 그 말로 총결된다.”발전만이 진짜 도리”
在整个东北亚的格局中对于中国来看韩国这个国家就像那个调皮的小孩子。有些网友会问有很多网上资料上都说韩国是一个世界主要的经济体之一,韩国的军事是多么的强大,武器是多么的先进等等,你怎么说他是一个小孩子呢?接下来我会从政治,经济,军事,朝鲜半岛问题,中韩关系等五个方面深入浅出地分析一下我们的这个小邻国。
동북아세아 구조상 중국이 볼때 한국이란 나라는 마치 위의 까불어대는 어린놈과 같다. 어떤 네티즌은 이렇게 말한다. 많은 인터넷에서 한국은 세계 주요한 경제체제 중의 하나이며 한국의 군사는 참으로 강대하며 무기또한 얼마나 선진적이라 하는데 당신은 왜서 어린애라고 말하는가? 아래에 제가 정치, 경제, 군사, 조선반도 문제, 중한관계 5개 분야로부터 우리의 자그마난 이웃나라 본질을 알기 쉽게 분석하겠다.
在进一步分析前让我们首先大概了解一下这个临国的基本面貌。(人民网摘录)
진일보 분석하기전에 우선 이웃나라 기본상황을 대충 요해하자(인민망 발췌)
【国 名】 大韩民国 (Republic Of Korea)。一般叫南韩或南朝鲜。
국명: 대한민국(Republic Of Korea). 보통 남한 혹은 남조선이라 한다.
【人 口】 4764.45万(2002年7月)
인구: 4764.45만명(2002년7월)
【面 积】 99538平方公里(2002年)。位于亚洲大陆东北朝鲜半岛的南半部。东濒日本海,西面与中国山东省隔海相望。
면적: 99538Km2(2002년). 아세아 대륙 동북에 있는 조선반도의 남쪽에 위치한다. 동쪽으로는 일본해를 마주보고 서쪽으로는 중국 산동성과 바다를 사이하고 있다.
【资 源】 矿产资源较少,已发现的矿物有280多种,其中有经济价值的50多种。有开采利用价值的矿物有铁、无烟煤、铅、锌、钨等,但储藏量不大。由于自然资源匮乏,主要工业原料均依赖进口。
자원: 광산물 자원이 적은 편이다. 이미 발견된 광산물은 280여종이며 그중 경제적 가치가 있는것이 50여종이다. 채굴가치가 있는것으로는 무연탄, 연, 아연, 텅스텐 등이 있다. 그러나 매장량이 많지않다. 자연자원이 결핍하기 때문에 주요한 공업원료는 모두 수입에 의존한다.
【经 济】 工业主要生产部门有钢铁、汽车、造船、电子、化学、纺织等。农业耕地面积186.3万公顷
경제: 공업 주요생산 분야는 강철, 자동차, 조선, 전자, 화학, 방직 등이다. 농경지 면적은 186.3만 헥타르다(1헥타르=1만㎡이다).
【南北关系】 《朝鲜停战协定》以北伟38度为南北朝鲜的军事分界线,双 方各由此线后退2公里成立非军事区,一分为二,暂时停战。
남북관계: “조선정전협정”은 북위 38도선을 남북조선 군사분계선으로 하였으며 쌍방이 이 분계선으로부터 각각 2Km물러서서 비군사구를 설립하여 분열되었으며 현재는 휴전상태다.
***总结以上可以看出韩国是一个人多地少,资源贫乏,工业化的,同族相残的,战争状态的一个国家***
***위의 내용으로부터 한국은 인구가 많고 땅이 적으며, 자원이 결핍하며, 공업화된, 동족상잔하는 전쟁상태에 있는 국가라는것을 알수 있다. ***
有了大概的了解以后就能更好地去理解以下笔者的分析。
대강되는 요해가 있었으니 필자의 아래와 같은 분석을 더욱 잘 이해할수 있을것이다.
政治方面
《1》 정치분야
分析一个国家的政治地位会牵涉方方面面,极其复杂和繁琐。
한개나라 정치지위를 분석하려면 여러 방면에 관련되며 극히 복잡하고 번거롭다.
但地理因素对国家政治的影响是较为直接的、也是较为确定的。这就是地缘政治。
그러나 지리적인 요소는 국가정치에 끼치는 영향이 비교적 직접적이며 확실한것이다. 이것이 바로 지연정치(地緣政治)이다.
地缘政治把地理因素提高到绝对地位,认为地理决定国家的权力,因而也决定着国家的命运。(《国家间政治》作者摩根索语 美国人)
지연정치는 지리적인 요소를 절대적인 최고위치에 놓고 지리가 국가권리를 결정한다고 인정한다. 따라서 국가의 운명을 결정한다.(“국제관계론” 작가 모르겐타우 미국인)
笔者认为用地缘政治来分析韩国的政治地位以及其国家命运是非常客观和恰当的.
필자는 地緣政治(지연정치)로 한국 정치지위 및 국가운명을 분석하는것이 매우 객관적이며 적절하다고 인정한다.
谈起地缘政治对于韩国来讲是极其不幸的,世界上没有任何一个国家的地缘政治结构比韩国更差,就连中东的以色列也比他好。
요컨대 지연정치로 한국을 말하면 극히 불행하다. 세계 그어떤 나라도 한국보다 지연정치가 나쁘지 않다. 중동의 이스라엘마저도 한국보다 좋다.
摊开东北亚地图大家就会发现地理上韩国这个国家只有4个临国---中国,俄罗斯,日本和朝鲜。而且同他们间的距离都很近,没有天然难以逾越的隔离屏障。
여러분이 동북아시아 지도를 펼쳐보면 지리적으로 한국이라는 국가는 오직 4개 이웃나라-중국, 러시아, 일본, 조선만 있다. 게다가 거리 또한 아주 가깝고 천연적인 뛰어넘을수 없는 격리장벽도 없다.
在现在单极世界的政治现实中谈起地缘政治无论你在哪里都必须加上美国这个超级大国的因素。就是说在地缘政治上韩国是一个被这个世界上最强悍,最有攻击性,最具野心的4个超强国家(美,中,俄,日)包围着的一个同族相残战争状态下的小国家。
현재 單極(단극)세계의 정치현실속에서 지연정치를 거론한다면 당신이 어느곳에 있던지 막론하고 반드시 미국이라는 초대강국을 넣어야 한다. 다시말하면 지연정치로 말하면 한국은 세계에서 가장 강하고 가장 공격성이 있고 가장 야심이 있는 4개 超强국가(미, 중, 러, 일)에 포위된, 동족상잔의 전쟁상태에 있는 하나의 소국이다.
历史及现实证明这种分析结论是正确的。
역사 및 현실이 증명하는바와 같이 이런 분석결론은 정확하다.
下面我来具体说一说。
아래에 제가 구체적으로 이야기 하겠다.
不知是什么时候开始但至少从中国的唐朝以来朝鲜半岛政权就对中国称臣,历史上称为藩国,年年纳粮,岁岁进贡。此后不管大陆的政权如何变化,一直到甲午战争虽经历唐,宋,元,明,清但这种藩属关系从来没有过根本性变化。
어느때 부터인지는 모르나 최소한 중국 당나라때부터 조선반도의 정권은 중국에 신하가되어 복종하였고 이를 역사적으로 예속국리라 불렀으며 매년 돈과 양식, 공물을 바쳤다. 그후부터 대륙정권이 어떻게 변하든지 막론하고 갑오전쟁까지 연속되었다. 당, 송, 원, 명, 청을 거쳤지만 이런 예속국 관계는 종래로 근본적인 변화가 없었다.
直到近代,随着中国国力的衰落和日本的崛起中国失去了对朝鲜的控制。朝鲜转而成了日本的殖民地,沦为日本大陆梦想的跳板。
근대에 이르러서 중국 국력이 쇠퇴해짐과 일본의 궐기에 따라 중국이 조선에 대한 통제를 잃음과 동시에 조선은 일본의 식민지가 되어 일본의 대륙침공의 도약판이 되었다.
又过了近50年经历了两次世界大战,日本没落,日本退出朝鲜半岛。但朝鲜的悲惨宿命并没有就此结束,以美苏为首的东西方冷战又活生生地把这个可怜但具有数百年统一史的半岛以同族相残的战争方式一分为二。38线以南的就是这个韩国,朝鲜战争已经结束了半个多世纪但韩国还在美国的保护下生存。美国在韩国住有数万军队。
50여년간의 두차례 세계대전을 거친후 일본의 몰락과 함께 일본은 조선반도에서 물러났다. 단 조선의 비참한 숙명은 여기에서 그치지 않았다. 미국과 구소련의 냉전이 또한번 무참하게 이 가련하고, 몇백년 통일역사밖에 없는 반도를 동족상잔의 전쟁방식으로 두개로 분단시켰다. 38선 이남이 바로 한국이다. 조선전쟁이 끝난지 반세기도 되지만 한국은 아직도 미국의 보호아래 생존한다. 미국이 한국에 수만명 군대를 주둔시켰다.
事实充分说明从大的政治格局来讲韩国无论是历史还是现在都从来没有真正地掌握过自己的命运。他的命运完全取决于其他大国的沉浮。他历来都是大国实现自己抱负的工具或牺牲品。但为了生存他必须依附于一个大国,最早是中国各个朝代,后来是日本现在是美国。
사실이 충분히 설명하다 싶이 큰 정치정세로 볼때 한국은 예전이나 현재까지 진정으로 자기의 운명을 장악한적이 없다. 그의 운명은 완전히 기타 대국의 흥망성쇠에 달려있었다. 한국은 예로부터 대국이 자기의 포부를 실현하기위한 공구나 희생품만이 였다. 그러나 생존을 위해서 반드시 하나의 대국에 붙어야만 했다. 일찍이는 중국 각 조대였고 후에는 일본, 현재는 미국이다.
这也是一个地缘政治上弱小国家具有的典型特点。
이 역시 지연정치가 약소한 소국이 구비한 전형적인 특점이다.
《2》经济方面
《2》경제분야
经济是韩国目前可以拿出来显耀的主要方面了。很多韩国人也以他们国家的经济成就而沾沾自喜,逢人便说自己是先进国家。
경제는 현재 한국이 주요하게 자랑할수 있는 분야다. 많은 한국인들은 그들의 국가경제 성취를 우쭐거리며 뽐낸다. 다른 사람과 만나기만 하면 자기는 선진국가라고 한다.
的确,目前韩国以美圆计算的经济总量可以排在世界的第11位到第15位之间,以韩国的人口和土地面积来讲这是相当了不起的成绩。
확실히, 현재 한국은 미국딸러로 계산하는 경제총량으로는 세계적으로 11~15위 사이에 있다. 한국의 인구와 토지면적으로 볼때 상당히 놀라운 성적이다.
韩国经济是如何成长起来的呢?这个当然离不开韩国政府得当的经济政策以及韩国人的勤奋。此外也得宜于近40年冷战。为什么这么说呢?因为冷战时期站在西方阵营的韩国可以很方便地从欧美,日本吸收先进的技术以及大量的资金。并且结合自己低廉的劳动力成本大力发展了出口导向型经济,完成了资本的原始积累,为以后高技术含量的工业发展奠定了物质基础。同时代的台湾,香港,新加坡也都是这样发展起来的。
한국 경제는 어떻게 발전하였는가? 이는 물론 한국정부의 타당한 정책 및 한국인의 근면함과 갈라놓을수 없다. 이밖에도 40여년간이나 되는 냉전시대의 편의를 탔기때문이다. 왜서 이렇게 말하는가? 그것은 냉전시기에 서방진영 편에 섰기에 아주 쉽게 구미, 일본으로 부터 선진기술과 대량의 자금을 유입할수 있었기 때문이다. 더욱이 자기의 저렴한 노동력과 결부하여 수출지향형 경제를 대대적으로 발전시켜 자본의 원시적축적을 완수하였다. 이는 이후 고급기술을 함유한 공업발전의 물질적 기초를 다진것이다. 같은 시대의 대만, 홍콩, 싱가폴도 모두 이렇게 발전하기 시작한것이다.
冷战不但把国际政治一分为二,也把世界经济分成东西两个版块。当时站在东方阵营的广大发展中国家根本不可能从西方得到资金和技术也不可能把产品出口到西方。这样的国际经济形式让韩国,台湾,香港,新加坡等所谓亚洲四小龙在经济起飞阶段避开了与广大发展中国家的竞争,在相对宽松的经济环境下进入了巨大的西方消费市场。从60年代初开始到80年代末近25年左右的时间,韩国抓住了经济发展的黄金期,切底把以农业为主的自给自足的经济改变成具有相对高技术含量的工业化的出口为主导的经济。
냉전은 국제정치를 두개로 나눴을 뿐만아니라 세계경제도 동서 두개 블럭으로 나눴다. 그때 동방진영의 광범한 개발도상국가는 근본적으로 서방의 자금과 기술을 받을수 없었다. 또한 제품을 서방국가에 수출할수도 없었다. 이런 국제정치경제 형태는 한국, 대만, 홍콩, 싱가폴 등 이른바 아세아의 네마리 작은룡이 경제의 급속한 발전시기에 광범한 개발도상국가와의 경쟁을 피해 상대적으로 느슨한 경제환경에서 서방의 거대한 소비시장에 진입하였다. 60년대초기부터 80년대 말까지 약 25년간 한국은 경제발전의 황금시기를 틀어쥐고 농업위주의 자급자족 경제형태를 상대적으로 고급기술을 함유한 공업화 수출위주 경제로 철저히 개변하였다.
到了80年代末,随着冷战的结束,以意识形态划分的市场界限没有了,世界各国都开始致力于经济的发展,世界经济全球化一体化的趋势,势不可挡。从意识形态的枷锁中解脱下来的广大发展中国家百废待兴迫切需要外来的资金和技术来发展经济,在投资方面纷纷开出优厚的条件,吸引外资。
80년대말에 이르러서 냉전이 종결됨에 따라 의식형태 구분에 의한 시장한계가 없어졌다. 세계각국에서 모두 경제발전에 전력하였다. 세계경제의 일체화 추세는 막을수가 없었다. 의식형태의 속박에서 벗어난 광범한 개발도상 국가는 손보기를 기다리듯, 경제를 발전시키기 위해서는 외래의 자금과 기술을 절박하게 요구하게 되었다. 그리하여 투자환경에서 특혜조건을 내세워 외자를 끌어들였다.
此时韩国经历近30年跨越式的发展不但积攒了一定的资本,并且相对于当时广大的发展中国家而言其产业技术含量也有了一个档次上的优势。随着88年汉城奥运会的成功,韩国人的自信心也空前高涨起来。80年代末到90年代中期在不到10年的时间里韩国人在中国,东南亚,东中欧,以及南美等几乎世界各地进行了巨额的投入,疯狂的扩张自己的经济版图。
이때 한국은 거의 30여년간 뛰어넘기 식으로 발전하여 일정한 자본을 축적하였을 뿐만 아니라 또한 상대적으로 광범한 개발도상국으로부터 볼때는 산업기술 함유가 한 단계 높은 우세에 있었다.
现在回过头来看韩国人的狂热程度可以说用瞠目结舌来形容。举例来讲仅大宇一个集团,在短短几年内向外投资总额达到800亿美圆,几乎是韩国GDP的20%强,在它最疯狂的时候平均每星期就建立或兼并了3个工厂。这种盲目的扩张举动远远超出了韩国可以承受的人力物力的极限,投资的质量和效率根本无法保证。
지금 돌이켜 보면 한국인의 열광은 ‘눈이휘둥그래지고 말문이 막힌다’라고 묘사할수 있다. 예로 대우그룹을 보자. 몇년도 안되는 사이에 해외 투자총액이 800억딸러로 한국 GDP 20%에 달한다. 가장 미친듯한 시절에 평균 매주마다 공장 3개를 신설하거나 합병하였다. 이런 맹목적인 확장은 한국이 감당할수 있는 인력물력 극한을 아주아주 초과하였고 투자의 질적인 내용과 효율도 근본적으로 보장할수 없었다.
疯狂的扩张消耗了几十年来辛辛苦苦集攒下来的财富,更为后来剧烈经济动荡埋下了祸根。
미친듯한 확장으로 인해 몇십년간 고생해가며 조금씩 저축하여온 재부를 탕진하였으며 더욱이는 추후 심한 경제위기 발생의 화근이 되었다.
不管怎么说80年代中到90年代中期是韩国历史上最为辉煌的年代,全世界都在笑脸迎接有钱的韩国人,不管是奥运会还是欧美的顶级体育赛事上都可以看到韩国企业的广告,韩国的国力像气球一样膨胀到连自己都很难相信的程度。
어쨌던간에 80년대 중기부터 90년대 중기까지는 한국력사상 가장 휘황한 년대다. 전 세계가 웃는얼굴로 돈많은 한국인을 맞이하였으며 올림픽도 막론하고 구미 정상급 체육경기마다 모두 한국기업의 광고를 볼수 있었다. 한국의 국력은 고무풍선처럼, 자기조차도 믿기 어려울 정도까지 팽창되었다.
时间到了1997年的夏天,一开始首先从泰国传来金融危机的信息,此后其余波迅速蔓延到亚洲各国,当时很多人都估计到韩国也会受到牵连,但是此后事态的发展远远超出了人们的预料,不到2个月的时间内从韩国频频传来韩元贬值,信用下降,企业银根吃紧纷纷停产破产,外汇紧缺等等消息。最后竟发展到韩国接受国际货币基金的援助,其经济接受国际货币基金的托管的地步,失去了经济主权。就这样韩国经济皮球瞬间破裂,世界也大跌了眼睛,电视上传出韩国人为了给国家增加外汇纷纷捐出自己金银首饰的悲惨画面。为什么一个昨天还看上去蒸蒸日上的国家一夕间如此没落?为什么一个国家没有估计到如此大的灾难的降临?这些教训虽出现在韩国身上,但对我们也有警示作用。
시간이 흘러 어느덧 1997년 여름이 되었다. 태국에서부터 시작한 금융위기가 신속히 아세아 각국에 만연되었다. 그때 많은 사람들은 한국도 련루가 있을거라고 짐작하였다. 그러나 추후 사태의 발전은 사람들의 예측을 아주아주 초월하였다. 2개월도 안되는 사이에 한국서부터 한화 가치저락, 신용저락, 기업들이 금융핍박으로 분분히 파산하고 외화가 매우 부족하다는 뉴스가 그치지 않았다. 나중에는 한국이 국제화폐기금 원조를 받을정도까지 되어서 경제주권을 잃었다. 이렇게 한국경제라는 고무풍선은 순식간에 터졌다. 왜서 어제까지만도 번성하던 국가가 하룻밤사이에 이렇게 몰락할까? 왜서 한개 국가가 이처럼 큰 재난이 강림하리라를 예측못하였을까? 이런 교훈은 한국에서 일어난 일이지만 우리한테는 경고작용이 될수도 있다.
亚洲金融危机已经过去了8,9年了,韩国经济已经走出了低谷,恢复了元气,每年也有5%到6%的增长。但是这场风暴对韩国的影响还是深刻的,它极大的消耗了韩国的财富,丢掉了其在扩张时期对外进行的大部分投资,外国资本以极底的价格收购了韩国不少最有竞争力的企业,韩国人的信心和韩国的国际声誉也受到了巨大的打击。以经济数据来看韩国已经脱离了危机,并且经济也在发展。
아세아 금융위기가 지난지 8,9년이 되었으며 한국경제도 바닥세를 벗어나 원기를 회복하여 매년 5-6% 증장세를 보인다. 그러나 이번 폭풍이 한국에 끼친 영향은 심각한것이다. 한국의 재부를 최대한도로 소모하였으며 확장시기에 대외에 투자한 대부분 투자를 잃어버렸으며 외국자본은 최저한도의 가격으로 한국의 적지않은, 경쟁력이 있는 회사를 수매하였다. 한국인의 신념과 한국의 국제명예도 거대한 타격을 받았다. 경제수치로 볼때 한국은 위기를 벗어났으며 또한 경제도 발전하고 있다.
但是国民的购买力和其经济在国际经济上占有的份额和竞争力以大不如前,经济发展但人们的生活质量得不到提高。
更加严峻的是长期和平的国际环境使那些国土面积巨大,人口众多,资源丰富的如中国,印度,俄罗斯,巴西,南非等发展中大国的固有的优势逐步展现出来。他们的资源优势,市场优势,人力优势很快转换成了资本和技术的吸引力,大量的资本和现代技术使这些国家的竞争力有了质的提高。在技术,资本,市场决定的经济大趋势下韩国的地位是越发尴尬。以国家科技技术水平来看韩国一直以来严重依赖从美日的技术输入,基础科技研究能力薄弱。在资本成面上那就更不能比了,如中国已经拥有了万亿美圆的外汇储备。韩国的市场规模更不可能支撑其国家经济。
그러나 국민 구매력과 한국경제가 국제경제중에서의 배당 및 경쟁력이 예전과 크게 다르다. 경제는 발전하나 인민들의 생활질량을 향상시킬수 없었다. 더욱 심각한 것은 인구가 매우 많고 자원이 풍부한 중국, 인도, 러시아, 브라질, 남아공 등 개발도상 대국들이 점차 자신의 고유의 우세를 드러내였다. 그들의 자원우세, 시장우세, 인력우세는 자본과 기술의 흡입력으로 급속히 전환하였다. 대량의 자본과 현대기술은 이런 국가의 경쟁력을 질적으로 향상시켰다. 기술, 자본, 시장이 경제를 결정하는 큰 추세에서 한국의 지위는 갈수록 난처하였다. 국가과학기술 수준으로 볼때 한국은 줄곧 미국/일본의 기술수입에 엄중히 의존하여 한국의 과학기술 연구는 기초가 아주 박약하였다. 자본으로 보면 더욱더 비교가 안된다. 예하면 중국은 이미 만억딸러되는 회환보유가 있다. 한국의 시장규모로는 한국경제를 지탱해 나갈수가 없다.
在国家产业竞争中韩国的危机也非常突出。从韩国简介可以看到韩国的工业以钢铁、汽车、造船、电子、化学、纺织为主。各位看见了吗?它们的每一项都是中国等发展中国家在大力发展和投资的主方向。有些方面中国不论在技术上还是产业规模上都已经超过了韩国,还有些方面虽然在技术上有一些差距但其差距也是在同一个档次上的差距,并且在进一步缩小当中。
국가간 산업경쟁 중에서도 한국의 위기는 매우 뚜렷하다. 한국에대한 소개로 부터 한국의 공업은 강철, 자동차, 조선, 전자, 화학, 방직이 위주임을 알수 있다. 여러분 보았는가? 여기의 매 항목은 중국과 같은 개발도상국가가 강력하게 발전/투자 하는 주된 항목들이다. 어떤 영역에서는 중국이 기술은 물론 산업규모에서도 모두 한국을 초월하였다. 그리고 어떤 영역에서는 기술적으로 조금 차이가 있다. 그 차이도 같은 등급에서의 차이이며 지금도 계속 그 차이를 줄여가고 있다.
以中国的经济实力,资本实力,人才人力实力,市场规模优势来分析中国在工业方面全面追超韩国笔者认为那只是时间问题。只要再国8到10年我们在工业现代技术普及方面也可能取得对韩国的优势,韩国各个方面的产业经济都会面临更加激烈的竞争,在这种竞争中韩国的优势在那里呢?他们能承受这种摧毁式的大面积的竞争吗?
중국의 경제실력, 자본실력, 인재인력, 시장규모 우세로부터 분석하면 필자는, 중국이 공업분야 전반적으로 한국을 따라잡고 추월하는것은 시간문제라고 인정한다. 8년-10년만 지나면 우리의 공업 현대화기술의 보급이 한국보다 우세에 있을 가능성이 있다. 한국의 각개 분야의 산업경제는 보다 심각한 격렬한 경쟁에 직면할것이다. 이런 경쟁속에서 한국의 우세는 어디에 있겠는가? 그들은 이런 괴멸성적인, 전반적의 경쟁을 감당할수가 있겠는가?
在21世纪的经济现实中很难找出,对韩国有利的方面。目前韩国以不是上个世纪80,90年代资本,技术的输出国了。摆在韩国面前的也不是如何扩张其在世界经济中的份额问题而是如何延缓其份额的减少速度加剧的问题了。但其结果一定是韩国经济在国际经济中的份额及地位会进一步缩小。至于缩小到什么程度那要看韩国如何努力了。祝他们好运!!!
21세기의 경제현실속에서 다시는 한국에 유리한 것을 찾아낼수가 없다. 지금의 한국은 다시는 8-90년대의 자본, 기술 수출국이 아니다. 한국앞에 놓여진 것은 다시는 세계경제중에서의 배당을 어떻게 확장하는가가 아니라 어떻게 가속도로 줄어드는 배당을 막는 문제다. 그러나 그 결과는 필연적으로 한국경제가 국제경제중에서의 배당 및 지위가 진일보로 수축할것이다. 어느만큼까지 축소되는가는 한국이 어떻게 노력하기에 달려있다. 그들한테 행운이 있기를 빈다!!!
《3》军事方面
《3》군사분야
网络上经常可以看到韩国的坦克,飞机,舰船是多么多么先进等等报道。姑且不谈他们的武器是否真的那么先进。这些东西在一个国家的军事地位当中只能是表面的现象而已。看一个国家的军事地位不但要看他们武器的先进性更重要的是,要分析这个国家的战争承受能力和地缘政治中的战争对手。
인터넷에서 한국의 전차, 비행기, 함선이 참으로 선진적이다 등등 뉴스를 자주볼수 있을것이다. 이런 물건은 한개 국가의 군사적 지위에서 볼때 그저 외면적인 형상에 지나지 않는다. 한개 국가의 군사적 지위를 볼때 그들의 무기뿐만아니라 그 나라의 전쟁 감수능력과 지연정치중의 전쟁상대를 분석하여야 한다.
国家的战争承受能力取决于国家的领土、人口、经济、科学技术和资源等条件,也取决于国家的政治制度、文化精神。不用多讲,在东北亚的地缘现实中以韩国的战争承受能力用武力方式挑战中,俄,日等周边大国无异于自取灭亡。它们的飞机,大炮只能是用于对准北边的同胞。这也是无论韩国的武器多么先进但很难听到韩国威胁论的原因。
국가의 전쟁감수 능력은 국가의 령토, 인구, 경제, 과학기술, 자원 등 조건에 달려있다. 그리고 국가의 정치제도, 문화정신에도 달려있다. 더 말할나위도 없이 동북아세아에서 지연정치로 보면 한국의 전쟁감수 능력으로서 무력으로 중, 러, 일 등 주변 대국과 도전한다면 멸망을 자초하는것과 다른것이 없다. 그들의 비행기, 대포는 오로지 북쪽의 동포들밖에 견줄수 없다. 이것이 또한 한국의 무기가 참으로 선진적이라 하지만 한국위협론 따위는 들리지 않는 원인이다.
如果一支军队没有可以投放力量的对手,那么这支军队在世界军事家庭中的地位也是可悲的。举例来讲单单拿出中东的伊朗和韩国军队相比,无论国家对军队的投入,武器的先进性还是军队的规模韩国都不比伊朗差。如果这两支军队一对一地进行对抗谁胜谁负还真很难估计。
만약 한 군대가 적수가 없다면 이 군대는 세계 군사중에서 지위는 가련한것이다. 예를 들어 중동의 이란과 한국군대를 비교하자. 국가에서 군대에 대한 투자, 무기의 선진성은 물론이고 군대의 규모까지 한국은 이란보다 뒤지지 않는다. 만일 양국 군대가 일대일로 붙는다면 누가 지고 누가 이기는가는 예측하기 어렵다.
但是这两国军队在世界军事上的地位可谓天壤之别。伊朗的军事技术虽然并不怎么发达但其每一步的发展都受到世界军事界的关注。伊朗花一些钱买一些并不算太先进的武器都能刺激各方面的神经。相反韩国造出先进的武器或购买F15,爱国者等如此先进武器也引不起多少关注。这就是因为伊朗军队拥有众多地缘对手,且伊朗军队可以对他们的关键国家利益构成有力的威胁。一句话讲白了,伊朗军队是一个有用武之地的军队。所以伊朗军队是这个世界重要的武装力量之一,谁也不敢小视。
그러나 양국 군대가 세계 군사상에서의 지위는 천양지차다. 이란의 군사기술이 그렇게 발달하지 않았더라도 이란의 매 한보의 발전은 세계 군사계의 주목을 받는다. 이란이 한푼이라도 팔아서 그다지 선진적이지 않은 무기를 사더라도 각 방면의 신경들을 자극한다. 반대로 한국이 선진적인 무기를 제조하거나 F15, 패트리어트 미사일 등 이렇게 선진적인 무기를 구입하여도 좀처럼 관심을 끌지 못한다. 이것이 바로 이란군대는 많은 지연적수가 있고 또한 이란 군대는 어떤 국가들의 이익에 위협을 조성하기 때문이다. 한마디로 까놓고 말하면 이란군대는 필요가 있다. 때문에 이란군대는 오늘의 세계에서 중요한 무장력량의 하나이며 누구도 경시못한다.
相反韩国军队在周边国家中根本找不出一个可以一战的对手,与周边的中,俄,日等国家的军事实力相比韩国的军队根本不在一个档次上,就像在拳击台上的重量级和轻量级的选手一样,不可能有真正进行比赛的机会。除非哪个轻量级选手打肿脸冲胖子非要找死。韩国军队的对手只有那个同族的兄弟国家朝鲜,即便是对于朝鲜,它也只有防守的实力。所以韩国军队只是一个看家护院的门卫而以。
그대신 한국은 주변국가에서 한번 붙어볼 상대를 근본적으로 찾아볼수가 없다. 주변의 중, 러, 일 등 국가의 군사실력은 한국군대와 비교시 근본적으로 같은 등급이 아니다. 마치 권투장에서 중량급과 경량급 선수와도 같다. 진짜로 한판 해볼 기회도 없다. 어느 경량급 선수가 일부러 얻어 맞아터져 얼굴이 부어서 중량급인체 하여 중량급과 한판 붙어서 죽음을 자초한다면 모를까. 한국군대 적수는 오로지 자기와 동족인 조선뿐이다. 적수가 설사 조선이라 할지라도 한국은 방어만 할 실력밖에 없다. 때문에 한국군대는 ‘집을 지키고 마당만 보호할’ 문지기 수준밖에 안된다.
仅举一例说明韩国在军事对决上的软弱性。韩国与日本间的海洋上有一个小岛,韩国叫独岛,日本叫竹岛并且都说是自己的。目前实际受韩国控制。为了这个岛屿两国在2006年的4月间引起了一场准军事对峙。
딱 한가지만 예를 들어 한국이 군사대결 중에서의 가냘픔을 설명한다. 한국과 일본사이의 해양에 작은 섬이 있다. 한국은 독도라 하고, 일본은 죽도라 한다. 그리고 모두는 자기것이라고 한다. 현재는 한국이 실제로 통제한다. 이 섬때문에 2006년4월에 양국간에 준 군사대치까지 일어났다.
事情的经过大概如下:
사건의 경과는 대강 아래와 같다.
首先是韩国宣布准备在同年6月份举行的有关海域冠名问题的国际会议上提出以韩国语名称来冠名那个岛屿附近的海域,以显示主权。
우선, 한국이 같은해 6월에 개최되는 해역관명 문제와 관련된 국제회의에서 한국어로 된 명칭을 제출할것을 선포하였다. 이렇게 함으로서 주권을 과시하려 하였다.
听到这个消息日本不干了,那怎么办呢?日本决定派出一艘先进的海洋测量船测量那个岛屿附近的海床,要把那附近的航线用日文命名,以显示哪个岛屿是日本的。
이 소식을 들은 일본이 가만있질 않았다. 어떻게 할것인가? 일본은 선진적인 해양측량 선박1척을 파견하여 그 섬 부근의 해상(Sea Bed)을 측량하고 그 부근의 항노를 일본어로 명명함으로서 그 섬에 대한 주권을 과시하려 하였다.
看到日本的举动韩国坐不住了,举国抗议,且派出几十艘军舰扬言如果日本一意孤行那么韩国海军将动用武力扣留日本测量船。把争端提高到军事对决的成面上。
日本不理韩国,坚持派遣测量船。
最后传出韩日达成协议,韩国放弃在6月举行的国际会议上提出韩国语命名方案,日本也放弃派船测量岛屿海域。
事态平息了。
일본의 거동을 본 한국이 가만있질 않았다. 전국적으로 항의하고 또한 만일 일본이 자기고집대로 한다면 한국은 수십척의 군함을 파견하여 파견하여 무력으로 일본의 측량선박을 억류할것이라고 떠벌였다. 분쟁을 군사적 대결로까지 끌고갔다.
일본은 한국을 무시하고 측량선박을 파견할것을 끝까지 버텼다.
나중에 한일협상달성이라는 소식이 전해졌다. 한국이 6월 국제회의시 한국어 명칭 방안을 포기하였고 일본도 측량선박 파견을 포기하였다.
사태는 수습되었다.
进行终结:
총결하여 보자:
咋一看来,双方都有让步,你不提命名,我不去测量。但是以政治的角度看日本取得了完全的胜利。
어찌보면 쌍방이 모두 양보하여 네가 명명을 제출안하면 나도 측량하지 않겠다다. 그러나 정치적인 각도로 볼때 일본이 완승하였다.
因为日本派船就是为了阻止韩国提出用韩国语命名海域。可韩国呢?虽派出军舰进行恐吓,扬言决心以武力拦截。但最终软了下来,下不了打仗的决心,抗议和军事示威最终都是那么苍白无力,没能实现在国际会议上显示岛屿主权的意图。国际斗争中达到目的就是胜利,日本达到了目的,韩国却没有达到。胜负非常明显。日本用一条测量船战胜了韩国几十艘军舰。这后面真正发挥作用的那只手就是国家的战争力。
원인은 일본의 선박파견 목적은 한국어로 해역을 명명하려는 한국의 의도를 가로막기 위함이다. 그러나 한국은 어떠한가? 군함을 파견하여 공갈치고 무력으로 막을것을 결심한다고 떠벌렸지만 맨 나중에는 약해졌다. 전쟁할 결심을 내리지 못했고 항의와 군사적 시위는 나중에 와서 그렇게도 핏기없고 기운없게 보였다. 국제회의시 섬에 대한 주권을 과시할 의도를 실현하지 못했다. 국제투쟁에서 목적을 이루는것이 성공이다. 일본은 목적을 이뤘고 한국은 성공못했다. 승패는 불보듯 뻔하다. 일본은 측량선박 한척으로 한국의 수십척이나 되는 군함과 싸워 이겼다. 여기에서 진정으로 역할을 하는것이 바로 국가의 전쟁력이다.
但对于朝鲜半岛最近的有些军事动态我们也不能掉以轻心,比如朝鲜的核武装。
그러나 최근들어 조선반도에서 일어나는 군사적인 움짐익에 대해 우리는 소홀히 할수 없다. 예하면 조선의 핵 무장이다.
这对于我们来讲是绝对不能够接受的,因为这有可能损害我国的根本利益。
우리는 이것을 절대로 접수할수 없다. 원인은 우리 나라의 근본이익을 해치기 때문이다.
幸好事情还没到不可收拾的地步,周边的大国美,中,俄,日虽然在朝鲜半岛上打的算盘有所不同,但它们在朝鲜核问题上的立场是一致的。
다행히 사건은 수습할수 없는 지경까지는 안됐다. 주변 대국인 미, 중, 러, 일은 조선반도에서 각자의 심산이 다르더라도 조선의 핵문제에 대해서만 입장만은 일치하다.
只要这4个国家一心想让朝鲜解除核武装携起手来,那么在朝核问体上谈只的是价钱而已。
오직 4개국이 한개 마음으로 조선의 핵무장을 철페하려고 손만 잡으면 조선의 핵무기 문제에서 다만 가격만 흥정하게 될것이다.
结局笔者相信朝鲜最终只能放弃核武装。
필자가 장담하는 결말은, 최종적으로 조선은 반드시 핵무장을 포기하게 되고야 말것이다.
毕竟真的惹恼这些国家使他们真正连起手翻起脸来那么它们会有N个方案推翻任何朝鲜政权,朝鲜也很明白这一点。
결국, 정말로 이런 국가를 노엽게 하여 그들로 하여금 손잡고 반목한다면 그들은 수없이 많은 방안을 세워서 어떠한 조선정권도 전복할것이다. 조선도 이점을 분명히 알고있다.
《4》朝鲜半岛问题
《4》조선반도문제
先跟大家讲个故事,笔者接触过不少韩国人,其中有学生,职员,个体户,也有公务员当然级别都不高。跟他们聊天的时候发现不论身份如何,他们大都愿意跟你谈一谈南北问题。刚开始谈起的时候呢,他们都喜欢表示南北方的人都是同宗兄弟,血脉相联等等。
먼저 여러분들께 이야기를 들려주겠다. 필자는 많은 한국인들과 교제를 한적이 있다. 그중 학생, 사무원, 자영업자, 그리고 공무원도 있다. 그러나 급이 높지않다. 그들과 한담할때 발견한것은, 직위가 어떠한지를 막론하고 그들 모두는 당신과 남북문제에 관련하여 이야기하기를 바란다. 이야기를 막 시작할때는, 그들 모두는 남북 사람은 모두 동족형제, 혈맥상련 등등 자랑스레 말한다.
但话题转到朝鲜战争的时候情况就不一样了,兄弟血脉之情就荡然无存,纷纷指责是北方首先入侵南方。说北边人多么的残忍血腥,这种仇恨永远忘不了等等,脸上也写着义愤填膺4个字,一切错误都归罪与北方。
단, 화제가 조선전쟁으로 바뀌면 상황이 달라진다. 형제혈맥의 정이 깡그리 없어지고 북이 먼저 남을 침공했다고 분분히 질책한다. 그리고 북쪽 사람은 얼마나 피비린내나게 잔혹하고 이런 원한은 영원히 잊지 않을거라 등등 말한다. 얼굴에 ‘의분전응’(분노가 가슴에 가득찼다)이라는 4글자가 씌여져 있다. 모든 잘못은 북쪽의 탓으로 돌려졌다.
更难以理解的是当讲起朝鲜艰难的经济状态的时侯大多数人韩国人都表现出耻笑,幸灾乐祸的表情。最后问他们对南北统一怎么看的时候,虽然都说应该统一但是也都表现出统一会给他们带来巨大的经济负担,在担心着他们自己的生活水平将会下降。
더욱 이해가 안가는것은 조선의 어려운 경제상황을 이야기 할라치면 대다수 한국인은 멸시와 조소를 표현하고 남의 재앙을 보고 기쁘게 여기는 표정들이다. 맨 나중에 그들한테 남북통일에 관해 어떻게 보느냐라고 물어보면 그들은 통일하여야 한다고 말은 하지만 그들모두는 통일후 그들에게 가져오는 거대한 경제적 부담도 표현한다. 그들이 근심하는것은 자기들의 생활수준 하강뿐이다.
为什么笔者跟大家讲这个故事呢?是想借用如上事实表明在朝鲜半岛问题上已经没有了统一的问题,有的只是双方如何和平共同生存的问题。
왜서 필자가 여러분께 이런 이야기를 들려주는가? 그것은 위의 사실로부터 조선반도 문제에서는 이미 통일을 논할일이 없고, 있다는 것이 그저 쌍방이 어떻게 평화적으로 공동생존 하는가 하는 문제뿐임을 설명하기 위해서다.
因为笔者在韩国人的身上没有看到东西德统一前夕那种,西德普通人对东德人困难生活的心痛和哀叹,并愿意与东德同胞一同分享西德经济成就的大度。
왜냐하면 필자는 한국인 몸에서 동서독일 통일전의 그런 모습을 찾아볼수가 없었다. 서부독일 보통사람들은, 동부독일 사람들의 어려운 생활에 대해 마음 아파했고 애탄하였다. 그리고 동쪽 동포와 같이 서부독일의 경제성과를 함께 나눠가지기를 희망하는 그런 넓고도 큰나큰 도량이 있었다.
在谈论分裂国家的责任时候整个西德都异口同声责这是美苏两大强权对德意志民族犯下的罪行,国家分裂跟德意志民族无关。
국가가 분렬된 책임을 논할때 모든 서부독일 사람들은 이구동성으로 미쏘 두개 강권이 독일민족한테 범한 죄책을 질책하였으며 국가분렬은 독일민족의 뜻이 아님을 밝혔다.
就是在这种西德人的民族自觉和巨大牺牲精神在加上国际环境的支持下西德政府才能提出优厚的条件来吸引东德人和政府,并最终实现了德国的统一。
서부독일의 이런 민족자각, 거대한 희생정신 그리고 국제환경의 지지아래 서부독일정부가 제출한 우월한 조건이 동부독일 인민과 정부를 끌었다. 그리하여 최종적으로 독일통일을 실현하였다.
分裂的民族在和平统一过程中强大的一方应该表现出更大的诚意和牺牲,不然为什么跟你统一?
분열된 민족이 평화통일 과정에서 강대한 쪽이 더큰 성의와 희생을 보이지 않으면 왜서 당신과 통일하겠는가?
但韩国人到现在还在,是谁挑起了朝鲜战争等问题上脱离不开,还谈什么统一呢。
그러나 한국인은 지금에 와서도 누가 조선전쟁을 일으켰는가 등 문제에서 헤여나오지 않는데 무슨 통일을 논하겠는가?
想了解朝鲜半岛问题就不能不谈谈上个世纪50年代发生的朝鲜战争。
조선반도 문제를 요해하려면 20세기 50년대에 발생한 조선전쟁에 관해 이야기를 안할수 없다.
笔者认为在站在历史的高度分析朝鲜战争应该把朝鲜战争分为三个阶段,第一个阶段是开战到外国军队进入之前,第二个阶段是外国军队介入之后到停战,第三个阶段为停战。
필자가 인정하건대, 역사차원에서 조선전쟁을 분석하면 조선전쟁은 3개단계로 나뉜다. 첫단계는 개전부터 외군진입 전까지, 다음단계는 외군 개입후부터 정전까지, 마지막 단계는 정전이다.
战争的第一个阶段,也就是开战到外国军队介入之前。此阶段应认定是朝鲜南北方为了国家统一而进行的内战。
전쟁 첫단계, 개전부터 외군진입까지다. 이 단계는 조선 남북이 국가통일을 위해 진행한 내전이라고 인정한다.
二战结束后苏联和美国基于各自利益把一个刚刚从日本的奴役中解脱出来的朝鲜半岛,竟以地图上的38线为界一分为二。北边是依附于苏联的朝鲜,南边是依附于美国的韩国。
2차 세계대전이 끝난후 구쏘련과 미국은 각자의 이익에 근거하여, 금방 일본의 노역에서 벗어난 조선반도를 어이없게도 지도의 38선을 경계로 둘로 나눠버렸다. 북쪽은 구쏘련에 의뢰한 조선이며, 남쪽은 미국에 의뢰한 한국이다.
当时38线两边的两个政权都发现民族分裂的现实对于各自的生存和整个民族的未来以及发展都极为不利,所以都把半岛统一做为自己的目标。
당시 38선 양측의 두개 정권은 민족분렬이라는 현실이 각자의 생존과 민족의 매래 및 발전에 극히 불리함을 알고 있었다. 그래서 반도통일을 자신의 목표로 삼았다.
在这种状态下战争爆发了。姑且不谈,是谁首先发动了战争,这场战争的开始有足够的理由和政治道德性,那就是为国家统一而战。
이런 상태에서 전쟁이 폭발하였다. 누가 먼저 전쟁을 일으켰는가를 논하지 말고, 우선 이 전쟁의 시작은 충분한 이유와 정치적 도덕성이 있다. 그것이 바로, 국가통일을 위한 전쟁이기 때문다.
在那个意思形态严重对立的年代通过谈判达到和平统一是不可能的事情。
의식형태가 심각히 대립되는 그 년대에 담판으로 평화와 통일을 이룩하려는 것이 불가능하였다.
那么作为政治的延伸和最后的解决方法战争成了唯一的方案。
그렇다면 정치의 전이와 최후의 해결방법으로는 전쟁이 유일한 방안이였다.
这种战争是政治家基于民族大义和民族未来生存和发展而进行的艰难选择。
이런 전쟁은 정치가들이 민족대의와 민족의 미래, 생존, 발전에 기초하여 힘들게 선택한것이다.
历史上这方面的战争很多,比如美国的南北战争,那是非常典型的国家统一战争。
역사적으로 이런 전쟁이 아주 많다. 예를 들면 미국의 남북전쟁이다. 그것은 아주 전형적인 국가통일 전쟁이다.
这种战争对于国家的未来和命运是有益的。
이런 전쟁은 국가의 미래와 운명에 이로운 것이다.
虽然美国的南北战争几乎把整个美国打成一片火海,几乎使美国人失去了除了土地以外的所有。但是正是这场残酷内战避免了美国的分裂。最终为美国成为世界大国奠定了坚实的基础。如果没有那场避免国家分裂的内战,分裂的美国决对不会在今天成为世界的最强国。
미국 남북전쟁이 거의 모든 미국을 불구덩이에 밀어넣었고, 땅을 제외한 모든것을 잃어버리게 하였다 하더라도 이번의 잔혹한 전쟁이 미국분렬을 모면시켰고 최종적으로 미국이 세계대국이 되기위한 견실한 초석역할을 하였다.
战争的第二个阶段,外国军队介入这个内战。
전쟁의 다음단계, 외군이 이 내전에 개입하였다.
外国军队的介入使这个以国家统一为目标的战争性质发生了切底变化。
외군의 개입은 국가통일을 목표로한 이번 전쟁성질을 철저하게 개변시켰다.
这场战争已经变成了,大国为了各自国家利益进行的较量。
이번 전쟁은 대국들의 국가이익을 위한 대결로 전변하였다.
朝鲜和韩国的军队成了配角,这场战争中也没有了朝鲜半岛的利益。
조선과 한국의 군대는 보조역으로 되었다. 이 전쟁에서 조선반도 이익이 없어졌다.
中国人从来都不避讳说出这场战争中中国人的立场,那就是抗美援朝,保家为国。
중국인은 종래로 이번 전쟁에서의 중국의 입장을 회피하지 않는다. 그것이 바로 항미원조, 보가위국이다.
美国人也是基于保护自己在东北亚的地缘利益和美苏对抗的现实才卷了近来的。
미국은 동북아시아에서의 자신의 지연이익을 보호하고 미쏘대항의 현실때문에 이번 전쟁에 말려들었다.
战争的第三阶段,停战。
전쟁의 마지막 단계, 停戰이다.
在战争的第二阶段,战争性质的变化使停战成为一种可能。
전쟁의 두번째 단계에서 전쟁성질의 변화가 정전을 가능하게 만들었다.
因为不管是中国还是美国,战争的目的是确保自己的利益。
왜냐하면 중국이나 미국을 물론하고 전쟁의 목적은 자신의 이익을 확보하는 것이다.
对于中国来讲是为了不让美国势力进入朝鲜北方,使它直接威胁到我国东北。
중국으로 놓고보면 미국세력이 조선북쪽에 들어와서 우리나라 동북을 직접적으로 위협하지 않도록 하는것이다.
对于美国来讲他们的目的是想在朝鲜半岛有块立足之地。朝鲜半岛的统一对于他们来讲根本没有什么意义。
미국으로 놓고보면 그들의 목적은 조선반도에 발붙일 여지만 있으면 되는 것이지 조선반도 통일이 그들한테는 아무런 의미도 없는것이였다.
所以大国感觉都达到了自己的目的且战争对它们来讲有点昂贵的时候,停战是自然的了。
그래서 대국은 이미 자신의 목표에 도달하였다고 판단하였고 또한 전쟁이 그들로 볼때 대가가 크다고 생각될때 정정은 아주 자연적으로 이뤄졌다.
可这种停战对于38线两边的朝鲜和韩国来讲是最为不利的。
그러나 이런 정전은 38선 양측에 있는 조선과 한국으로 볼때는 아주 불리한 것이였다.
因为他们丢掉了一切却一无所获。国家统一为目标的战争最后不但没有达成统一,却埋下了新仇恨。
왜냐하면 그들은 모든것을 잃어버렸고 하나도 획득한것이 없기 때문이다. 국가통일의 목표로 한 전쟁이 최종적으로는 통일을 달성못했을 뿐더러 서로간에 새로운 원한을 품게 하였다.
这场战争如果最后打倒南北两方有一方消失,那么应该说这场战争对于朝鲜半岛整个民族及未来生存都是最为有利的,且这场战争也有了价值。可朝鲜半岛人已经左右不了战争的进程了。
만일 이번 전쟁에서 남과 북 중 하나가 소멸된다면 이번 전쟁은 조선반도 민족 및 미래/생존에 아주 유리한것이다. 그리고 전쟁의 가치도 있는것이다. 그러나 조선반도 사람은 이미 전쟁의 진전을 좌우지할수가 없게 되었다.
这就是朝鲜战争。
이것이 바로 조선전쟁이다.
就是这样简单的战争,在韩国人看来一切的错误都来自于北方。
이렇게 간단한 전쟁이 한국인이 볼때 모든 잘못이 북쪽에 있다고 한다.
一直在追究为什么北方侵略他们。
지금까지 내내 북쪽이 우리를 침공했다고 추궁하고 있다.
可笑之极啊。
가소롭기 그지 없구나.
为什么韩国人会那么想呢?
무었때문에 한국인이 이렇게 생각할까?
我想这与韩国几十年来的愚民教育有关。
내가 생각하건대 이는 한국에서 수십년간 실행하여온 우민교육과 관련된다.
韩国当局为力掩盖战争真相,维护自己统治的正当性,且也畏于列强的指责不敢用真相教育国民。
한국당국은 애써 전쟁의 진상을 덮어감추므로서 자기의 통치의 정당성을 지킨다. 그리고 렬강들의 비난이 무서워 감히 진상을 국민한테 가르치지 못한다.
夸大自己的成就,报喜不报忧是韩国舆论的主导。
자기의 성과를 과대 보도하고, 좋은 소식만 보도하고, 나쁜 소식은 보도하지 않는것이 한국 여론이 주도하는 것이다.
在这种教育与舆论宣传下,韩国人有时不能摆正自己的位置,盲目自大,有时到了可笑的地步。
이런 교육과 여론아래 한국인은 어떤땐 자기 자리를 찾지못하고 아무데서나 뽐내며 다니는것이 우습꽝스런 지경까지 되었다.
比如亚冬会事件就是很典型的一例。因为在国际社会的其他人看起来韩国小姑娘们的举动是莽撞大胆到了可笑的地步。
예를 들어 이번 동기 아시아 운동회 사건이 전형적인 예제이다. 국제사회에서 다른사람이 보기엔 한국 여자아이들의 거동은 경솔한것이고 대담하기로는 어이없을 지경이다.
事实也如此,在现在的国际现实中他们的举动不但不能给韩国任何好处,反而会给整个国家利益带来很多麻烦。
사실이 보여주듯이, 현재의 국제현실 중에서 그들의 거동은 한국에 아무런 이익을 줄수없을 뿐더러 도리어 국가에 많은 부담을 준다.
可就是这种举动听说在韩国却受到了好评。这叫什么呀!!!
그런데 이런 거동이 도리어 한국에서 호평을 받았다고 들었다. 대체 어떻게 돼먹은 거야!!!
到了20世纪80年代末,冷战时代遗留下来的,东西德国问题,南北越南问题,南北朝鲜问题中前两者或以和平方式,或以战争方式得以解决,统一的德国成了欧盟的领头羊,统一的越南也成了东南亚的大国。
20세기 80년대말에 냉전시대의 산물인 동서 독인문제, 남북 베트남문제, 남북 조선문제 중에서 전 두자는 모두 평화 혹은 전쟁방식으로 통일하였다. 통일된 독일은 유럽에서 선두자로 달리고 통일된 베트남은 동남아 대국으로 되었다.
可朝鲜半岛至今在战争与和平的游戏中煎熬。
그러나 조선반도은 여직까지 전쟁과 평화 게임에 시달리고 있다.
在21世纪的国际政治经济现实中朝鲜半岛的统一更是看不到曙光,毕竟周边大国也都不希望自己的周边再出现一个有8000万人口的统一的强大国家的诞生。
21세기의 국제 정치경제 현실속에서 조선반도 통일은 더욱더 서광을 볼수 없다. 필경 주변의 대국도 자신의 주변에8천만 인구를 가진 하나로 통일된 강대한 국가가 탄생하기를 모두다 원치 않기 때문이다.
一个分裂着的朝鲜半岛符合他们各方面的利益。
한개의 분렬된 조선반도만이 그들의 여러방면의 이익에 부합된다.
朝鲜半岛已经失去了统一的机会,就是明天北朝鲜金正日政权因某种原因,突然垮台,南边的韩国也得不到任何利益,更不可能获得统一。
조선반도는 이미 통일의 기회를 잃었다. 바로 내일에 북조선의 김정일 정권이 어떤 원인으로 갑자기 무너지더라도 남쪽의 한국은 그 어떤 이익도 얻지 못할것이며, 더욱이는 통일을 획득하기란 어림도 없을것이다.
因为周边列强一定会再扶持另一个李正日或崔正日来代替金正日。
왜냐하면 주변의 렬강들이 꼭 리정일 혹은 최정일을 부추겨 김정일을 대신할것이다.
总结起来朝鲜半岛问题的实质有两点,一是半岛问题上只有和平问题没有统一问题,二是决定半岛的和平与战争离不开周边大国的参与。
한마디로 조선반도 문제의 실질은 2가지다. 하나는 반도문제에 있어서 평화만 있고 통일은 없다. 두번째는 반도평화와 전쟁을 결정함에 있서 주변 대국들의 참여를 떠날수 없다.
《5》中韩关系
《5》중한관계
在这里笔者把中韩关系分为,国家大层面上的中韩关系和小百姓层面上的中韩关系两个部分。
여기서 필자는 중한관계를 국가차원과 민간차원으로 구분하였다.
在国家层面上的中韩关系上,目前中国不论在政治上,还是在经济上对韩国都具有压倒性绝对优势。
국가차원에서 중한관계를 보면 현재 중국은 정치적으로나 경제적으로나 한국에 대해 압도적으로 절대적인 우세에 있다.
在政治上中国作为联合国常任理事国和朝鲜半岛游戏上的主要玩家之一,对朝鲜半岛问题上具有举足轻重的作用。
정치적으로는 중국이 유엔상임이사국, 조선반도 게임중에서의 중요한 플레이어로서 조선반도 문제에서 중대한 영향을 끼친다.
在经济上,中国经过近30年的发展,在资金上还是产业技术上都有了巨大的飞跃,在电子,机械等一系列的产业方面许多中国国内企业已经在技术,资本项目上赶上或超过了韩国企业,中韩经济已经从15年前的互补关系演变为竞争关系。
경제적으로는 중국은 30여년간 발전을 거쳐 자금상으로나 상업기술상으로나 모두 거대한 비약을 하였다. 전자, 기계 등 일렬의 산업분야에서 많은 중국 국내기업은 기술, 자본 등 방면에서 한국을 따라잡았거나 추월하였다. 중한경제는 15년전의 보완관계로부터 경쟁관계로 변화발전하였다.
在这种现状下韩国的资本和技术已经对中国没多少吸引力。有些高污染,高能耗型的韩国企业已经成为中国政府经济整顿的对象之一。随着中国经济改革的深化和中国国内消费市场的增长和成熟,韩国产业界对中国的市场,资源,人力的依赖会越来越大。可韩国资本进入中国的门槛和成本会越来越高。
이런 현상태에서 한국의 자본과 기술은 이미 중국에 대해 흡인력이 없다. 일부 오염이 많고 에너지 소모가 많은 한국기업은 이미 중국정부의 정리 대상이 되었다. 중국경제 개혁의 심화, 중국국내 소비시장의 증가와 성숙에 따라 한국 산업계는 중국의 시장, 자원, 인력에 대한 의존도가 갈수록 커지고 있다. 그러나 한국자본이 중국으로 들어옴에 있어서 그 문턱과 원가는 갈수록 높아가고 있다.
在百姓层面上的中韩关系上,我着重介绍两国人民生活质量分析。
민간차원에서의 중한관계는, 제가 양국 인민들의 생활질량 분석에 역점을 두겠다.
我们应该承认目前中韩两国普通百姓的以美圆计算的收入水平上相差还是非常大的,韩国人均收入大概为18000美圆,中国大概为2000美圆。可是考虑物价,汇率等因数以美圆换算的收入差距并不能显示两国百姓的真正生活水平的差距。
현재까지 중한 양국의 보통백성의 수입을 딸러로 계산하면 상당한 차이가 있음을 우리는 승인한다. 한국인 평균수입은 18000딸러이며 중국은 대략 2000딸러이다. 그러나 물가, 환율 등 요소를 감안하여 딸러로 계산하면 그 수입차이로는 양국 백성들의 진정한 생활수준의 차이를 현시할수가 없다.
在我国经济比较发达的东部普通人的平均生活质量已经达到了韩国人平均生活质量的75%以上。
우리나라에서 경제가 비교적 발달한 동부 보통백성의 평균 생활질량은 한국인의 평균 생활질량의 75%이상에 달한다.
如果你是生活在北京,上海,广州,深圳,杭州等城市的话这些城市居民的平均生活质量已经完全达到或超过了韩国人的平均生活质量。
만일 당신이 북경, 상해, 광주, 심천, 항주 등 도시에서 생활한다면 이런 도시주민의 평균 생활질량은 한국인의 평균생활질량을 완전히 따라잡았거나 추월하였다.
在这些城市中韩国人以不是有钱人,韩国货也不是什么好东西了。
이런 도시에서 한국인은 다시는 돈있는 사람이 아니다. 한국물건도 다시는 무슨 좋은 물건이 아니다.
当然广大西部,中部,东北的中国人的生活水平还是很底的,在这里的中国人的平均生活质量跟韩国比起来应该有很大的差距。
물론, 광대한 서부, 중부, 동부의 중국인의 생활수준은 아직도 아주 낮다. 거기에서 중국인의 생활질량을 한국과 비교한다면 큰 차이가 있다.
总体来看整个国家的平均国民生活质量中国只能达到韩国的一半左右。
전체적으로 볼때 중국의 국민생활질량은 한국의 절반정도다.
我们大概在努力10到15年左右整个国家的国民平均生活质量才能达到目前的韩国水平。
우리는 대략 10년에서 15년동안 노력하여야 국민생활질량을 전체적으로 한국의 수준까지 끌어올릴수 있다.
可是我们也没必要为此感到自卑,因为随着我国经济的迅猛发展,我国人民的生活质量的改善速度也是很快的。
그러나 우리는 이때문에 스스로 자신을 낮출 필요는 없다. 왜냐하면 우리나라 경제의 무서운 발전에 따라 인민들의 생활질량도 신속히 개선될것이다.
如何比较呢?
어떻게 비교할까?
当你回想10年前中国人的生活和现在的生活比起来,你就会发现10年中我们的生活确实发生了巨大的变化,这种变化大多数中国人都是会亲身体验的到的。
10년전의 생활을 되돌이켜서 지금의 생활과 비교하면 당신은 10년간에 우리들의 생활에 확실히 거대한 변화가 일어났다고 발견하게 된다. 그중 많은 변화는 대다수 중국인이 친히 체험할수 있다.
可是你去问韩国人现在的生活和10年前有什么变化,大多都感觉变化并不是很明显。
그러나 당신이 한국인에게 지금의 생활이 10년전과 비교하면 어떤 변화가 있나고 물어보면 대다수 사람은 느낀것이 없다거나 뚜렷하지 않다고 한다.
这说明我们这么大的国家13亿人口的生活质量在快速得到改善。
이것이 바로 우리처럼 13억인구를 가진 큰 나라의 생활질량이 빠른속도로 개선됨을 설명하는것이다.
可韩国的97年金融风波以后的这10年,可以说是完全失去的10年。
그러나 한국의 97년 금융풍파 후의 10년간은, 완전히 잃어버린 10년이라고 말할수 있다.
下一个10年韩国又会怎么样,也许这个问题连韩国自己都说不明白,也说了不算。
다음의 10년, 한국은 또 어떤가. 아마 한국은 어떻다고 말못할것이다. 어쩌면 한국이 어떻게 하고 싶다고해서 그렇게 되는것도 이닐상 싶다.
他们的命运不在自己的手中,也许应该问美国,或也许应该问中国,只能走着瞧了。
그들의 운명은 자신의 손에 쥐어진것이 아니다. 혹시 미국에 물어봐야 할것이다. 그렇지 않으면 아마도 중국에 물어봐야 될것같다. 두고볼 뿐이다.
一口气写下来,回头看,写的还真不少了。我为什么写这种文章呢?那是因为很多网友,因近来韩国屡屡对我们挑衅感到非常气愤,有的看起来还廷严重。所以为了给他们消消气才开始动起了笔。做为一个发展变革中的大国公民,我们不但应该对周边事态保持足够的警觉,也应该有能力分清事态的性质。我们不但应该坚决要维护国家尊严与利益,也不要太为那些可笑的国际玩笑费心事。毕竟我们该做的事情实在太多,我们的志向足够远大,远大到使有些人不知所措。
笔者文笔很差,且无时间修改,好赖勿怪!!
(끝)
-------------------------------------------------------------
(중국 시나 논단에서 발췌)
첫댓글 개노메 세꺄 일일히 대꾸할 가치조차 없다. 최후의 승리자가 누가될지 결과로 말하자...네놈들 한테만큼은 절대 안질테니... 적어도 여기모인 우리는 네놈들을 절대 겁내지 않는다.
나름데로 잘된 분석같은데 우리가 다잘알고있고 여러 생민들이 깨우치고 개선하려하니 그리 비관적이진 안을진데 돼놈들 하늘 높은줄 모르니 곧 화를 입게됨은 모르는듯 하네.
땅 덩어리가 크면 대국답게 행동을 할 것이지......비록 작은 땅이지만 너희 같지는 않아요~~그리고 우리는 우리만이 아니라 너희 나라 생민까지도 하늘에 뜻에 맞게 함께 잘 살 수 있도록 기원하고 있다네~~~
기분은 나쁜데 틀린말만은 아닌것같네 특히 통일에 대한부분...남한사람들이 지금 생각하는 통일에 대한 생각들...진짜 같은 남한이지만 차라리 이런 심보가질바엔 통일안하는게 나아보일때도 많았는데...당장 자신들의 생활수준하강만 보이지 국가나 후세를 위한 더나은 미래는 생각도 안하는모습들보면 진짜 짜증나던데...무주건 한국욕한다고 욕만할게 아니라 생각해봐야될 것들도 있네요...한국이 어린얘래...
근데 스크랩 하면 안되나보네요...사람들한테 반성좀하라고하고싶은데...
자기 중심적인 해석력이군요. 어느정도 납득이 갈 만한 내용도 있긴 합니다만, 너무 자국 중심주의적인 의식 방향이 상당히 짙네요. 중국의 최대 단점은 하나 일지라도, 합심이 되지 않는 것이지요. 중국은 수십년이내에 내전으로 분단 국가가 되지 않을까 하는 ...
제대로 얘기하였군......... 반성하마......
푸하하하.... 너나 잘하세요. (여러분 무슨뜻인지 아시죠 ^^*) 너희가 알아야 할점은 상대의 장점을 알지만 인정을 하려 들지 않는다(수 ≫≫≫ 고구려에 완전히 깨진것)는 것이다.
죄송합니다. 제가 깜박하고 스크랩금지를 해 놨었어요^^ 이제 마음껏 퍼날라 주세요^^
이녀석들 커서 머시될라고!!
우리민족이 제일 수치스럽게 느껴지는 것은 이씨조선왕조가 중국에 대한 태도와 제2차대전이 끝나고 일본이 분단이 되어야 할 것을 우리민족이 분단되어 국제관계의 마찰에서 동족상잔의 비극을 당한 거라 생각됩니다. 이 부분은 우리스스로 반성하고 넘어가야 할 것 같습니다. 이전에 중국에서 공부하면서 느낀 건데 중국인을 꼭 폄하 하자는 것은 아니지만 이들은 우리보다 많이 못나보였습니다.외형적으로나 능력적으로나. 대국다운 기질은 별로 없고 작은 이해관계에 자가의 이익을 위해 엄청나게 따지는 경향이 있고, 우리 처럼 승부근성이 별로 없습니다.
처음 중국에 가서 북경에 있는 이허위엔이라는공원에 갔었은데 호수에서 보트경기를 하는 것을 보고 어이가 없었습니다. 1등만 최선을 다해 골인 지점까지 오고 나머지는 모두 물놀이하듯 놀고 있었습니다. 민족의 근성이 우리와 다릅니다. 많은 중국인들은 세계의 모든 발명품들의 시초가 중국이라 합니다. 마치 세뇌당한 사람들 처럼 느껴집니다. 중국땅을 보면 분명 대국은 맞습니다. 또한 많은 나라와 국경을 접하고 있습니다. 이게 큰 단점이지요. 중국애들이 하고 있는 꼬라지를 보면 많은 주변국을 적으로 만들고 있습니다. 그들의 사고 방식은 아전인수격입니다.모든게 중국겁니다.
마치 유치원생이 어떤 물건에 침 바르면 내것이라고 생각하듯, 대국다운 기질이 별로 없습니다. 중국은 역사적으로 성군이라는 칭호를 받았던 시기를 보면 백성들에게 하루 세끼식사를 해결해 주면 이런 칭호를 받을 정도로 그리 문화생활을 하지 못한 것 같습니다. 중국은 현재 발전 속도가 매우 빠르지만 그 만큼 비례하여 분열될 소지가 매우 많습니다. 윗글을 읽으니 이 중국인은 자기 나라의 발등에 불 떨어지고 있는 것도 모르고 있는 것 같습니다. 이 친구는 나중에 중국이 분열되어 나라가 어지러울때가 되면 마치 중국인 호떡집에 불이나 호돌갑을 떠는 것 처럼 아우성 칠것 같습니다.
앞으로 미래는 중국은 분열된 길로 가고 우리 겨레는 통일된 길로 가면 될 것 같습니다.
한국,몽골 연방제 꼭 실시 하여 중국공영에 대항 합시다.
^^...대부분 웃기는 이야기이다. 제목데로 지나족이 우리를 보는 시각일뿐...하지만 한가지 우리나라 전쟁에 대한것은 눈여겨볼 필요가 있다.
전 우리가 이런소리를 듣는이유가 단지 우리를 깔보기 위함만은 아니라생각합니다. 어쩌면 그들은 우리를 가장 경계 하고 있을지도 모릅니다.스스로도 인정한 우리의 과단성과 한다면한다는 우리의 강인한 성격과 근성 때문입니다. 그들은 우리의 정책적.군사적.역사적 실패 성공을 보고 많은것을 배웟습니다,.. 그러니 우리도 똑같이 해줍시다. 우리도 우리에게 필요한건 배웁시다. 그들의 농간과.무시.견제.실패.성공.동북공정등 모든걸 보고 우린 배웁시다. 그리고 배로 돌려줍시다. 우리가 그들을 밑에 둡시다.더이상 전 이렇게 무시당하고. 약한나라 국민이란소리.국가안에 쓰레기도 제대로 없에지 못한단 소리 듣고싶지않습니다.