비타 포엠이 무슨 뜻입니까?
시의 대중화를 지향한다고 했는데
비타 포엠이라는 말부터 모르겠어서 질문합니다.
왠지 대중과의 거리를 두고 시작하는 느낌이 들어서 말입니다.
물론 저만 이런 생각을 한다면 싹 무시하시는 것이 옳습니다.
첫댓글 'vita'는 라틴어로 '생명', '삶'을 뜻하는 말입니다. 옮기자면 '생명의 시' , '삶의 시'라 할 수 있겠지요. 뜻풀이는 한 줄 메모 첫번 째 글에 밝혔습니다만. ^^
첫댓글 'vita'는 라틴어로 '생명', '삶'을 뜻하는 말입니다. 옮기자면 '생명의 시' , '삶의 시'라 할 수 있겠지요. 뜻풀이는 한 줄 메모 첫번 째 글에 밝혔습니다만. ^^