|
왜 그리스도가 십자가에서 죽으셨을까요? (히 9:15)
Bakit namatay si Kristo sa krus? (Hebreo 9:15)
히 9:15 이로 말미암아 그는 새 언약의 중보자시니 이는 첫 언약 때에 범한 죄에서 속량하려고 죽으사 부르심을 입은 자로 하여금 영원한 기업의 약속을 얻게 하려 하심이라
Hebreo 9:15 Kaya nga, Si Cristo ang tagapamagitan ng bagong tipan. Sa pamamagitan ng kanyang kamatayan, ipinatawad ang paglabag ng mga tao noong sila'y nasa ilalim pa ng naunang tipan. Dahil dito, makakamtan ng mga tinawag ng Diyos ang walang hanggang pagpapala na kanyang ipinangako.
기독교의 핵심원리 중의 하나가 그리스도의 십자가입니다.
Isa sa mga pangunahing prinsipyo ng Kristiyanismo ay ang krus ni Kristo.
십자가의 대속이 없는 기독교는 존재할 수 없습니다.
Ang Kristiyanismo ay hindi maaaring umiral nang walang pagtubos sa krus.
그만큼 십자가의 대속은 기독교역사에서 가장 중요한 자리에 있습니다.
Dahil dito, ang pagbabayad-sala ng krus ay sumasakop sa pinakamahalagang lugar sa kasaysayan ng Kristiyano.
사랑하는 형제자매 여러분!
Minamahal kong mga kapatid.
왜 그리스도가 십자가에서 죽으셨을까요? 성경은 이렇게 말씀합니다.
Bakit kailangan mamatay ni Kristo sa krus? Sabi sa biblia.
1. (히 9:15) “첫 언약 때에 범한 죄를 속하려고 죽으사”
1. (Hebreo 9:15) “Sa pamamagitan ng kanyang kamatayan, ipinatawad ang paglabag ng mga tao noong sila'y nasa ilalim pa ng naunang tipan.”
여러분, 첫 언약이 어느 때에 있었습니까?
Guys, kailan ang unang tipan?
그것은 하나님께서 첫 사람 아담과 맺으신 일방적인 언약입니다.
Ito ay isang panig na tipan na ginawa ng Diyos sa unang tao, si Adan.
하나님은 세상만물을 창조하셨습니다.
Nilikha ng Diyos ang lahat ng nasa sanlibutan.
하나님이 보시기에 좋았습니다.
Nakita ng Diyos na napaka ganda ng kanyang nilikha.
에덴동산도 창설하셨습니다. 그리고 하나님은 아담에게 말씀하셨습니다.
Nilikha Niya ang hardin ng Eden. At nagwika ang Diyos kay Adan.
창2:16-17 여호와 하나님이 그에게 명하여 이르시되 "동산 각종 나무의 실과는 네가 임의로 먹되 17 선악을 알게 하는 나무의 실과는 먹지 말라 네가 먹는 날에는 정녕 죽으리라"
Gen 2:16-17 Sinabi niya sa tao, “Makakain mo ang alinmang bungangkahoy sa halamanan, 17 maliban sa bunga ng punongkahoy na nagbibigay ng kaalaman tungkol sa mabuti at masama. Huwag na huwag mong kakanin ang bungang iyon; sapagkat sa araw na kainin mo iyon ay mamamatay ka.”
아담과 하와는 에덴동산에서 평온하게 잘 지냈습니다.
Sila Adan at Eba ay namuhay sa hardin ng Eden.
아담은 항상 하나님을 생각하며 경건생활을 하였습니다.
Laging iniisip ni Adan ang Diyos at namuhay ng maka-Diyos na buhay.
그런데 간교한 뱀은 아담이 경건생활을 하며 하나님을 향해 집중하는 모습이 얄미웠습니다.
Gayunpaman, kinamumuhian ng tusong ahas ang paraan ng pamumuhay ni Adan sa isang makadiyos na buhay at nakatuon sa Diyos.
그래서 뱀은 아담을 속이고 싶었습니다.
Kaya, nais dayain ng ahas si Adan.
그러나 뱀은 아담을 유혹할 수 없었습니다. 그래서 뱀은 작전을 바꾸었습니다.
Ngunit hindi kayang tuksuhin ng ahas si Adan. Kaya binago ng ahas ang taktika nito.
뱀은 아담이 아닌 하와를 유혹하여 그들의 행복을 파괴하기로 했습니다.
Nagpasiya ang ahas na tuksuhin si Eva, hindi si Adan, upang sirain ang kanilang kaligayahan.
간교한 뱀은 세밀한 작전을 세웠습니다.
Gumawa ng detalyadong plano ang tusong ahas.
그러던 어느 날, 하와가 혼자 놀고 있었습니다. 이때 뱀이 하와를 유혹하였습니다.
Tapos isang araw, naglalaro mag-isa si Eve. Sa panahong ito, tinukso ng ahas si Eva.
아담으로부터 하나님에 대하여 들었던 하와가 쉽게 넘어가지는 않았습니다.
Eba ay hindi madaling lokohin, dahil siya ay naririnig ang tungkol sa Diyos mula sa Adam.
하지만 뱀은 기회를 놓칠 수가 없었습니다.
Subalit ang Ahas ay hindi miss ang pagkakataon.
그래서 뱀은 힘을 다하여 계속 하와를 꾀였습니다.
Ginawa niya lahat ng paraan para matukso si Eva.
하와는 뱀의 꾀임을 들으면서 생각했습니다.
Eba-iisip kapag narinig niya ang tuksuhin bagay mula sa ahas.
내가 혹시 아담에게서 하나님에 대하여 잘못들은 것은 아닐까?
"Siguro, unti-unting nakalimutan ang sabi ng Diyos kay Adan.
하와가 하나님에 대하여 의심을 하기 시작하자 뱀의 말이 더 믿어졌습니다.
Nagsimulang magduda si Eba sa Diyos, at mas pinaniwalaan ang ahas.
“그래 이 선악과를 먹으면 나도 하나님처럼 될 수 있을 거야?”
“Baka tama ung sabi ng ahas; Baka nga maging Diyos ako?”
그래서 선악을 알게 하는 열매를 먹은 것입니다.
Kaya, Kinain niya ang bunga ng pagkaalam ng masama at mabuti.
선악과는 무척 맛이 있었습니다.
Ang bunga ng puno ng mabuti at masama ay napakasarap.
그것은 그가 지금까지 맛본 과일 중 최고의 과일이었습니다.
Ito ang pinakamasarap na prutas na natikman niya.
그래서 하와는 아담을 불렀습니다.
kaya, Tinawag nya si Adan.
그리고 하와는 아담에게 그 과일을 먹게 하였습니다.
At pinakain ni Eva si Adan ng prutas.
아담은 그의 아내 하와가 주는 과일을 의심 없이 먹었습니다.
Adan kumain ng prutas mula sa kanyang asawa, na walang paga-alinlangan.
이때 그들에게 두려움이 엄습했습니다. 그들은 그들이 잘못했음을 깨달았습니다.
Ang takot ay nanahan sa kanila. Na alala nila na mali ang kanilang ginawa.
그리고 그들은 자신들이 벌거벗었음을 알게 되었습니다.
At nalaman nilang sila'y nakahubo.
그들은 무화과 잎으로 치마를 하였습니다.
Tinakpan nila ang sarili ng damit ng gawa sa dahon.
이때 하나님의 음성이 들렸습니다. 그들은 하나님이 두려웠습니다.
Dahil narinig nila ang tinig ng Diyos. Natakot sila sa Kanya.
그래서 그들은 하나님을 피하여 동산 뒤에 숨었습니다.
Samakatuwid, sila ay nagtago sa hardin ng Diyos.
하나님이 아담을 찾으셨습니다. 아담아, 아담아, 네가 어디 있느냐?
Hinanap si Adan ng Diyos "Adan! Adan! na saan ka?"
아담은 계속 숨어 있을 수는 없었습니다. 그래서 그는 하나님께 대답했습니다.
Hindi maitago ni Adam. Kaya sumagot siya sa Diyos.
“네 하나님, 제가 벗었으므로 하나님이 두려워서 숨었습니다.”
“Panginoon nagtatago ako kasi natatakot ako sayo.”
창 3:11-12 가라사대 누가 너의 벗었음을 네게 고하였느냐 내가 너더러 먹지 말라 명한 그 나무 실과를 네가 먹었느냐 12 아담이 가로되 하나님이 주셔서 나와 함께하게 하신 여자 그가 그 나무 실과를 내게 주므로 내가 먹었나이다.
Gen3:11-12 Nagtanong muli ang Diyos, “Sinong maysabi sa iyong hubad ka? Bakit, kumain
ka ba ng bungang ipinagbabawal ko?” 12 "kasi, pinakain po ako ng babaing ibinigay ninyo sa akin." tugon ng lalaki.
아담은 선악을 알게 하는 나무의 실과를 먹지 말아야 했습니다.
Hindi nya Dapat kinain ang bunga ng binigay ng ahas
왜냐하면 “네가 먹는 날에는 정녕 죽으리라”고 하나님께서 말씀하셨기 때문입니다.
Dahil sinabi ng Diyos, “sapagkat sa araw na kainin mo iyon ay mamamatay ka.”
그런데 아담은 선악을 알게 하는 나무의 실과를 먹었습니다.
Ngunit si Adan ay kumain mula sa puno ng pagkakilala ng mabuti at masama.
아담은 인류 최초의 사람이었습니다.
Si Adan ang unang tao ng sangkatauhan.
그런데 아담이 하나님의 언약을 어겼습니다.
Ngunit sa kabilang banda, hindi nya sinunod ang utos ng Diyos.
그가 하나님과의 언약을 어기고 죄를 범한 것입니다.
Sinira niya ang tipan sa Diyos at nakagawa ng kasalanan.
그러면 아담이 하나님과 맺은 언약을 어기고 죄를 지은 후에 그에게 무슨 일이 일어났을까요?
Kaya ano ang nangyari kay Adan pagkatapos niyang labagin ang kanyang tipan sa
Diyos at magkasala?
이것은 지금도 모든 사람에게 영향을 주고 있습니다.
Ang tao ay naging makasalan ngayon.
육체적으로는 아담과 그의 후손들인 모든 인류에게 죽음이 오게 되었습니다.
Sa pisikal, ang kamatayan ay dumating kay Adan at sa buong sangkatauhan,
sa kanyang mga inapo.
영적으로는 에덴동산에서 쫓겨남으로 낙원과 영생을 상실하게 되었습니다.
Sa espirituwal, nang sila ay pinalayas mula sa Halamanan ng Eden, nawala sa kanila
ang paraiso at buhay na walang hanggan.
죄의 삯은 사망입니다.
Ang kabayaran ng kasalanan ay kamatayan
아담과 하와에게 사망이 온 것입니다.
Dumating kina Adan at Eba ang kamatayan.
여기서 사망이란 영적으로 하나님으로부터 떠나 있는 상태를 말합니다.
Dito, Ang kamatayan tinutukoy dito ispiritwal na pagka hiwalay sa Diyos.
아담은 하나님과 교제가 단절되었습니다.
Maputol ang relasyong ng Diyos sa tao.
그는 늘 후회하며 잘못을 뉘우쳐보지만 죄를 씻을 수가 없었습니다.
Nagkasala siya, at ang kabayaran nito ay hindi nya matatakbutan
아담은 첫 언약을 범한 죄로 인하여, 사망이라는 저주가 항상 그를 따라 다녔습니다.
Dahil sa kasalanan ni Adan sa paglabag sa unang tipan, ang sumpa ng kamatayan ay
laging sumusunod sa kanya.
그것은 영원한 저주였습니다.
Ito ay isang walang hanggang sumpa.
그래서 사람들은 끊임없이 선행, 철학, 종교 등의 자기 힘으로 하나님께 도달하여 풍성한 삶을 누려보려고 애쓰고 있습니다.
Kaya, ang mga tao ay patuloy na nagsisikap na maabot ang Diyos at tamasahin ang
isang masaganang buhay sa pamamagitan ng kanilang sariling mga pagsisikap, tulad
ng mabubuting gawa, pilosopiya, at relihiyon.
그러나 그런 노력이 구원에는 전혀 소용이 없습니다.
Subalit ang lahat ng ito ay hindi makakapagbigay ng kaligtasan.
그러나 오늘 본문은 우리에게 답을 말씀합니다.
Subalit, ang mga pahayag ngayon nagsasalita sa amin ng kasagutan.
히 9:15 "첫 언약 때에 범한 죄를 속하려고 죽으사"
Hebreo 9:15 “Sa pamamagitan ng kanyang kamatayan, ipinatawad ang paglabag ng mga tao noong sila'y nasa ilalim pa ng naunang tipan......”
예수 그리스도의 죽음은 첫 언약 때 범한 죄를 속하려는 것이었습니다.
Ang kamatayan ni Jesu-Kristo ay upang tubusin ang mga kasalanang nagawa sa ilalim
ng unang tipan.
예수 그리스도의 죽음은 하나님 아버지의 계획과 예정 가운데 있었습니다.
Ang kamatayan ni Jesu-cristo ay nasa plano at predestinasyon ng Ama sa Langit.
이사야 53:10 여호와께서 그로 상함을 받게 하시기를 원하사 질고를 당케 하셨은즉 그 영혼을 속건제물로 드리기에 이르면 그가 그 씨를 보게 되며 그 날은 길 것이요 또 그의 손으로 여호와의 뜻을 성취하리로다.
Isaias 53:10 Sinabi ni Yahweh, "Ang kanyang paghihirap ay kalooban ko; Inihandog niya ang sarili Upang sa pamamagitan noon ay magkaroon ng kapatawaran. Dahil dito‘y mabubuhay siya nang matagal, Makikita ang lahing susunod sa kanya.
“여호와께서 그로 상함을 받게 하시기를 원하사 질고를 당케 하셨은즉.”
Sinabi ni Yahweh, "Ang kanyang paghihirap ay kalooban ko;
하나님의 계획은 예수님이 십자가에 죽는 것이었습니다.
Ang plano ng Diyos ay mamatay si Hesus sa krus.
그래서 예수님은 하나님의 계획하심 가운데 십자가의 질고를 당하게 되신 것입니다.
Kaya nga si Hesus ay nagdusa ng pagdurusa sa krus sa gitna ng plano ng Diyos.
“그 영혼을 속건제물로 드리기에 이르면,”
“Inihandog niya ang sarili Upang sa pamamagitan noon ay magkaroon ng kapatawaran.”
형제자매 여러분, 속건제와 그 제물을 기억하십니까?
Mga kapatid, naaalala ba ninyo ang handog sa kasalanan at ang mga handog nito?
구약시대에는 1년된 흠 없는 숫양을 제물로 드렸습니다.
Noong panahon ng Lumang Tipan, isang 1-taong-gulang na tupa na walang dungis
ang inihandog bilang hain.
제물로 바쳐진 흠 없는 숫양은 예수 그리스도의 몸과 영혼을 상징합니다.
Ang lalaking tupa na walang dungis bilang sakripisyo ay sumisimbolo sa katawan at
kaluluwa ni Hesu-kristo.
“그가 그 씨(다음세대)를 보게 되며,” 씨(다음세대)는 무엇을 의미할까요?
“he shall see his offspring;” What does offspring(next generation) mean?
“Makikita ang lahing susunod sa kanya.” Ano ang ibig sabihin ang lahing susunod?
씨(다음세대)는 하나님의 자녀를 뜻합니다.
Offspring (next generation) means children of God.
Ang lahing susunod na henerasyon ay nangangahulugang mga anak ng Diyos.
그것은 오늘 그리스도를 통해 하나님을 예배하는 모든 성도와 자녀들을 말합니다.
Ito ay tumutukoy sa lahat ng mga banal at mga anak na sumasamba sa Diyos sa
pamamagitan ni Kristo ngayon.
“그 날은 길 것이요.”
“Dahil dito‘y mabubuhay siya nang matagal,”
이 말씀은 축복과 은혜의 말씀입니다.
Ang mga salitang ito ay mga salita ng pagpapala at biyaya.
출 20:6은 말씀합니다.
Sinasabi ng Exodo 20:6.
출 20:6 나를 사랑하고 내 계명을 지키는 자에게는 천 대까지 은혜를 베푸느니라.
Ex 20:6 Ngunit ipinadarama ko ang aking pag-ibig sa libu-libong salinlahi ng mga umiibig sa akin at tumutupad sa aking mga kautusan.
하나님은 하나님을 사랑하고 예배하는 자들에게는 천 대까지 은혜를 베푸십니다.
Ang Diyos ay nagpapakita ng biyaya sa isang libong henerasyon ng mga umiibig at sumasamba sa Kanya.
“또 그의 손으로 여호와의 뜻을 성취하리로다,”
“Sabi sa biblia bibigyan ka ng buhay na walang hangan sa langit at masaganang buhay”
이 말씀은 예수 그리스도가 십자가에 못박힌 그 손으로 야웨 하나님의 뜻을 성취한다는 말씀입니다.
Ito ang salita na tinutupad ni Hesukristo ang kalooban ni Yahweh na Diyos sa pamamagitan ng kamay na ipinako sa krus.
다시 말해, 예수 그리스도의 십자가 지심을 통해 여호와 하나님의 뜻을 성취한다는 것입니다.
Sa madaling salita, sa pamamagitan ng pagpapako sa krus ni Hesukristo, natupad ang kalooban ni Yahweh na Diyos.
이사야 53:11 가라사대 그가 자기 영혼의 수고한 것을 보고 만족히 여길 것이라 나의 의로운 종이 자기 지식으로 많은 사람을 의롭게 하며 또 그들의 죄악을 친히 담당하리라.
Isa 53:11 Pagkatapos ng pagdurusa, Lalasap siya ng ligaya, Malalaman niyang hindi nawalan ng kabuluhan ang kanyang pagtitiis. Ang aking tapat na lingkod at lubos kong kinalulugdan, Ang siyang tatanggap sa parusa ng marami, At alang-alang sa kanya sila'y aking patatawarin.
“그가 자기 영혼의 수고한 것을 보고 만족히 여길 것이라,”
“Pagkatapos ng pagdurusa, Lalasap siya ng ligaya, Malalaman niyang hindi nawalan ng kabuluhan ang kanyang pagtitiis.
우리는 어디에서 이 말씀이 이루어진 것을 볼 수 있습니까?
Saan natin makikita ang katuparan ng mga salitang ito?
예수님께서 십자가에 돌아가실 때 “다 이루었다”하신 말씀이 바로 이것입니다.
Ito ang sinabi ni Hesus noong siya ay namatay sa krus, "Naganap na."
요 19:30 예수께서 신 포도주를 받으신 후에 이르시되 다 이루었다 하시고 머리를 숙이니 영혼이 떠나가시니라.
Juan 19:30 Pagkatanggap ni Jesus ng alak, sinabi niya, "Naganap na!" Iniyuko niya ang kanyang ulo at nalagot ang kanyang hininga.
예수님은 십자가에서 아버지 하나님의 계획하심을 “다 이루었다” 말씀하시고 머리를 숙이신 것입니다.
Sinabi ni Jesus, “Naganap na,” ang plano ng Diyos Ama sa krus, at iniyuko ang kanyang ulo.
또한, 이사야 53:11은 이렇게 말씀합니다.
Gayundin, sinasabi ng Isaias 53:11;
이사야 53:11 "나의 의로운 종이 자기 지식으로 많은 사람을 의롭게 하며 또 그들의 죄악을 친히 담당하리라"
Isaiah 53:11 “...sa pamamagitan ng kaniyang kaalaman, ang matuwid, ang aking lingkod, ay gagawing matuwid ang marami, at kaniyang dadalhin ang kanilang mga kasamaan.”
여기서 '나'는 1인칭으로 하나님을 의미합니다.
Narito ang "Ako" ay nasa unang tao at tumutukoy sa Diyos.
“의로운 종”은 예수 그리스도를 의미합니다.
“Ang matuwid, ang aking lingkod,” ay nangangahulugang si Jesu-Kristo.
여기서 “자기 지식”은 무엇을 말씀하는 것일까요?
Ano ang ibig sabihin ng "kaniyang kaalaman," dito?
예수님의 “자기 지식”은 온전히 아버지의 뜻과 계획하심에 순종하는 것입니다.
Ang “kaalaman sa sarili” ni Jesus ay ganap na pagsunod sa kalooban at plano ng Ama.
그러므로 이것은 온전히 “십자가 지는 것”을 의미합니다.
Samakatuwid, ang ibig sabihin nito ay ganap na pasanin ang krus.
성경은 그가 자신의 지식으로 많은 사람을 의롭게 하고 그들의 죄악을 친히 담당할 것이라고 말합니다.
Sinasabi ng Bibliya na aariing-matuwid niya ang marami sa pamamagitan ng kanyang
kaalaman, at papasanin niya ang kanilang kasamaan.
왜 예수 그리스도가 십자가에서 죽었을까요?
Bakit namatay si Hesu-kristo sa krus?
예수는 우리 죄를 담당하고, 우리를 의롭게 하려고, 십자가에 죽었습니다.
Namatay si Hesus sa krus upang bayaran ang ating mga kasalanan at bigyan tayo ng katwiran.
예수가 이 세상에 오셔서 인류의 죄를 담당하시고 십자가에 죽은 것은 하나님의 계획이었습니다.
Plano ng Diyos na si Hesus ay dumating sa mundong ito, at namatay sa krus, dinadala ang mga kasalanan ng sangkatauhan.
그리고 하나님이 예수를 십자가에 죽게 한 것은 그를 믿는 자마다 멸망치 않고 영생을 얻고, 세상이 구원을 받게 하려는 것이었습니다.
At ibinigay ng Diyos si Hesus na mamatay sa krus upang ang sinumang sumampalataya sa kanya ay hindi mapahamak kundi magkaroon ng buhay na walang hanggan at ang sanlibutan ay maliligtas.
요 3:16-17은 말씀합니다.
Ang sabi sa Juan 3:16-17.
요 3:16-17 “하나님이 세상을 이처럼 사랑하사 독생자를 주셨으니 이는 그를 믿는 자마다 멸망하지 않고 영생을 얻게 하려 하심이라. 17 하나님이 그 아들을 세상에 보내신 것은 세상을 심판하려 하심이 아니요 그로 말미암아 세상이 구원을 받게 하려 하심이라.”
Juan 3:16 Sapagkat gayon na lamang ang pag-ibig ng Diyos sa sangkatauhan, kaya’t ibinigay niya ang kanyang kaisa-isang Anak, upang ang sinumang sumampalataya sa kanya ay hindi mapahamak, kundi magkaroon ng buhay na walang hanggan.
Juan 3:17 Isinugo ng Diyos ang kanyang Anak, hindi upang hatulang ng parusa ang sanlibutan, kundi upang iligtas ito sa pamamagitan niya.
예수 그리스도의 죽음은 우리의 첫 언약 때에 범한 죄를 속하려는 죽음이었습니다.
Ang kamatayan ni Jesu-cristo ay ang kamatayan upang magbayad-sala para sa
ating mga kasalanang nagawa noong unang tipan.
예수님이 십자가를 짐으로 말미암아 이제 세상은 구원을 받게 되었고, 누구든지 예수 그리스도를 믿는 사람은 사망에서 생명으로 옮겨진 존재가 되었습니다.
Dahil pinasan ni Hesus ang krus, ang mundo ay naligtas na, at sinumang sumasam-
palataya kay Jesu-Cristo ay lumipat na mula sa kamatayan tungo sa buhay.
요한복음 5:24은 말씀합니다.
Sinasabi ng Juan 5:24.
요한복음 5:24 내가 진실로 진실로 너희에게 이르노니 내 말을 듣고 또 나 보내신 이를 믿는 자는 영생을 얻었고 심판에 이르지 아니하나니 사망에서 생명으로 옮겼느니라
Juan 5:24 "Pakatandaan ninyo: ang nakikinig sa aking salita at sumasampalataya sa nagsugo sa akin ay may buhay na walang hanggan. Hindi na siya hahatulan kundi nakatawid na siya sa buhay mula sa kamatayan."
사랑하는 형제자매 여러분, 여러분은 우리 하나님과 주 예수 그리스도를 확신하며 믿습니까?
Minamahal na mga kapatid, may tiwala ba kayo sa ating Diyos at sa Panginoong Jesu-Cristo?
성경은 우리 하나님과 예수 그리스도를 믿는 자는 영생을 얻었고 심판에 이르지 아니한다고 말씀했습니다.
Sinasabi ng Bibliya na ang mga naniniwala sa ating Diyos at kay Jesu-Cristo ay
may buhay na walang hanggan at hindi hahatulan.
그러므로 이제 우리는 하나님과 예수 그리스도를 믿는 것 때문에 사망에서 생명으로 옮겨진 존재가 되었습니다.
Samakatuwid, ngayon tayo ay naging mga nilalang na lumipat mula sa kamatayan
tungo sa buhay dahil sa ating paniniwala sa Diyos at kay Jesu-Kristo.
이제 예수 그리스도의 십자가를 통해 나는 어떤 삶을 누리고 있습니까?
Ngayon, anong uri na ako ng buhay sa pamamagitan ng krus ni Jesu-Kristo?
예수를 믿은 후, 나는 그리스도 안에서 구원을 받았고 영생을 얻었습니다.
Pagkatapos maniwala kay Hesus, ako ay naligtas kay Kristo at nagkaroon
ng buhay na walang hanggan.
나는 나의 영원한 기업인 천국을 약속받고 이 땅에서 그 기쁨을 누리고 있습니다.
Ipinangako sa akin ang kaharian ng langit, ang aking walang hanggang pamana,
at tinatamasa ko ang kagalakang iyon sa lupa.
사랑하는 형제자매 여러분, 이 놀라운 천국의 비밀을 우리만 누리면 되겠습니까?
Minamahal kong mga kapatid, tayo lang ba ang tatama sa kamangha-manghang lihim
ng langit na ito?
그렇지 않습니다.
Hindi naman ganun.
우리는 가장 가까운 이웃과 형제들에게 이 놀라운 하나님의 사랑을 전달하는 구원의 메신저들이 되어야겠습니다. 아멘.
Samakatuwid, dapat tayong maging mga mensahero ng kaligtasan na naghahatid ng
kamangha-manghang pag-ibig ng Diyos sa ating pinakamalapit na kapitbahay at kapatid.
Amen.
|