Three-year-old Reese:
"Our Father, Who does art in heaven, Harold is
His name. Amen"
어느 세살바기의 기도:
"하늘에 계신 우리 아버지 이름이 거루키 입니다. 아멘"
------------------------
A little boy was overheard praying:
"Lord, if you can't make me a better boy, don't worry about it
I'm having a real good time like I am."
어린소년의 기도:
"하느님 만약 하나님이 저를 더 좋은 소년으로
만드실수 없대두 걱정 마세요.
전 지금 아주 잘 지내구 있어요"
------------------------
A Sunday school class was studying the Ten Commandments.
They were ready to discuss the last one when the teacher asked
if anyone could tell her what it was.
Susie raised her hand, stood tall and quoted,
"Thou shall not take the covers off the neighbor's wife."
주일학교에서 십계명을 가르치고 있었다.
마지막 십계명을 토론하게 되었을때
선생은 누가 설명 해 보겠냐고 했다.
그때 한 아이가 손을 번쩍들고 일어나서 말했다.
"그대는 이웃 부인의 옷을 벗기지 말지어다"
-------------------------
After the christening of his baby brother in church,
Jason sobbed all the way home in the back seat of the car.
His father asked him three times what was wrong.
Finally, the boy replied,
"That preacher said he wanted us brought up in a Christian home and
I wanted to stay with you guys."
갓난 동생의 세례식후 네살바기 형은
집으로 돌아오는동안 내내 흐느껴 울었다.
아버지는 왜 우느냐고 세번씩이나 아들에게 물었다.
마침내 아이가 대답했다.
"목사가 우릴 기독교 가정으로 보내고 싶다구 그랬어요.
우린 아줌마 아저씨랑 살구 싶다구요. 흑흑..."
--------------------------
I had been teaching my three-year old daughter,
Caitlin, the Lord's Prayer for several evenings at bedtime and
she would repeat after me the lines from the prayer.
Finally, she decided to go solo. I listened with pride as
she carefully enunciated each word,
right up to the end of the prayer:
"Lead us not into temptation," she prayed,
"but deliver us some E-mail. Amen"
나는 세살난 어린딸에게 잠자기전에
주기도문을 여러번 들려주고 따라하게 했다.
마침내 그애는 혼자 하겠다고 했다.
나는 자랑스럽게 그 애가 또박 또박 기도하는것을 듣고 있었다.
그런데 마지막 구절에서 "우리를 유혹에 빠지지 말게 하옵시며
다만 이멜들을 보내주시옵소서. 아멘"
---------------------------
And one particular four-year-old prayed,
"And forgive us our trash baskets as we forgive those
who put trash in our baskets."
어느 네살바기의 기도 :
"우리가 우리에게 쓰레기를 먹인자들을 용서해 주듯이
우리 쓰레기통들을 용서해 주옵시고..."
---------------------------
A Sunday school teacher asked her children as
they were on the way to church service,
"And why is it necessary to be quiet in church?"
One bright little girl replied,
"Because people are sleeping."
주일학교 선생님께서 아이들에게 물었다.
"교회에선 왜 조용히 해야 하나요?"
한 영리한 소녀가 대답했다.
"사람들이 모두 자기때문이에요"
----------------------------
Six-year-old Angie and her four-year-old brother Joel
were sitting together in church. Joel giggled,
sang and talked out loud! Finally, his big sister had enough
"You're not supposed to talk out loud in church!"
"Why? Who's going to stop me?" Joel asked.
Angie pointed to the back of the church and said,
"See those two men standing by the door? They're hushers."
여섯살바기 누나와 네살바기 남동생이 교회에서 있었던일.
남동생은 가만히 앉아 있지 못하고
낄낄거리고 노래하고 큰소리로 떠들어댔다.
누나가 으젓이 말했다.
"교회에서 큰소리로 말하면 안돼요"
동생이 말했다. "누나! 왜 그러는데?"
누나는 뒷쪽을 가리키며 말했다.
"저기 문옆에 두남자가 서있는거 보이지요?
저 사람들이 혼 내준다구요"
-----------------------------
A mother was preparing pancakes for her sons, Kevin, 5, Ryan, 3.
The boys began to argue over who would get the first pancake.
Their mother saw the opportunity for a moral lesson.
"If Jesus were sitting here, He would say,
'Let my brother have the first pancake, I can wait.'"
Kevin turned to his younger brother and said,
"Ryan, you be Jesus!"
엄마가 다섯살바기 세살바기 두아들들을 주려고
빈대떡을 부치고 있었다.
두 아이는 서로 먼저 빈대떡을 먹겠다고 다투었다.
엄마는 이 아이들에게 윤리교육을 시켜야할 기회라고 생각했다.
"만약 하느님이 여기 앉아 계셨다면 이렇게 말씀 하셨을거다. "
저의 형제가 먼저 먹게 해 주세요. 저는 나중에..."
이때 형이 동생보고 말했다. "니가 예수님 해!"
------------------------------
A father was at the beach with his children
when the four-year-old son ran up to him,
grabbed his hand and led him to the shore where a seagull lay dead
in the sand. "Daddy, what happened to him?" the son asked.
"He died and went to heaven," the Dad replied.
The boy thought a moment and then said,
"Did God throw him back down?"
한 아버지가 그의 아이들과 해변에 앉아 있는데,
그의 네살바기 아들이 뛰어와서 아버지 손을 잡고
바닷가 모래톱에 죽어있는 갈매기를 가르키며 말했다.
"아빠! 얘가 왜 이래?"
"응, 죽었구나! 하늘나라로 갔어!"
아들은 잠시 생각하더니 말했다.
"근데 하느님이 도루 땅에다 내던졌어?"
------------------------------
A wife invited some people to dinner.
At the table she turned to their six-year-old son and said,
"Would you like to say the blessing?"
"I wouldn't know what to say," the girl replied.
"Just say what you hear Mommy say," the wife answered.
The daughter bowed her head and said,
"Lord, why on earth did I invite all these people to dinner?" .
한 부인이 몇사람을 식사에 초대했다.
식탁에 모두 모여 앉자,
부인이 여섯살바기 아들에게 말했다.
"아가야! 네가 기도하렴!"
아이는 못하겠다고 했다.
그러자 부인은 "엄마가 말 한대로 하면 돼"
아이는 고개를 숙이고 말하기 시작했다.
"하나님 맙소사! 내 어쩌자고 이사람들을 저녁식사에 초대했담!"