|
Psalms 17 시편 제17편 (하나님 자녀의 간절한 기도)
NLT 출처 및 듣기 https://www2.bible.com/ko/bible/116/PSA.17.NLT
GNT 출처 및 듣기 https://www2.bible.com/bible/68/PSA.17.gnt
The Prayer of an Innocent Person
1
O Lord, hear [my plea for justice].
Listen /to my cry for help.
Pay attention /to my prayer,
for it comes /from honest lips.
1
O Lord 오 주님, hear 들으십시요 [my plea 저의 청원을 for justice 정의를 위한].
Listen 경청하십시요 /to my cry 저의 부르짖음에 for help 도움을 위한.
Pay attention 주목하십시요 /to my prayer 저의 기도에,
for 왜냐면 it 그건 comes 오기 때문입니다 /from honest lips 정직한 입술로부터.
* hear is about your natural ability to hear things. 귀로 소리를 듣다
* 비교 Listen involves effort and focus while. 경청하다/집중하여 듣다
* 목적인 명사구, my plea for justice
* pay attention ; to watch, listen to, or think about something or someone carefully or with interest:
* GNT
1 Listen, O Lord, to my plea for justice;
pay attention /to my cry for help!
Listen /to my honest prayer.
1 Listen 경청하십시요, O Lord 오 주님, to my plea 저의 청원에 for justice 정의를 위한;
pay attention 주목하십시요 /to my cry 저의 부르짖음에 for help 도움을 위한!
Listen 귀를 기울이십시요 /to my 저의 honest 정직한 prayer 기도를 향해.
* Listen to를 타동사구로 정의하기도 함 ; Listen to [my honest prayer]. 저의 정직한 기도를 경청하십시요
2
Declare [me] [innocent],
for you see [those //who do right].
2
Declare 선언하십시요 [me제가] [innocent 무죄하다고],
for 왜냐면 you 당신께서는 see 보시기 때문입니다 [those 그들을 //who do right 옳게 행하는].
* 일반동사 5 형식, Declare [me] [innocent],
* 목적인 명사구, those //who do right 명+형절/주격 관대절 (관계사=선행사=주어),
* GNT
2 You will judge /in my favor,
because you know [what is right].
2 You 당신께서는 will judge 판단하실 것입니다 /in my favor 저의 지지로,
because 왜냐하면 you 당신께서는 know 아시기 때문입니다 [what is right 옳은 그것을].
* judge ; to pass judgment on 재판하다, to appraise critically 비판하다, to form a judgment or opinion of 판단하다
To pass sentence on; condemn. 선고/정죄하다, To govern; rule 다스리다 (구약)
* : in support of (someone) : in a way that helps or benefits (someone)
* 목적인 의문사절, what is right (의문사=접속사=목적 직목 전목)
* 마 7:1 Judge not 재판/심판/비판/비난/판단/정죄? 하지 말라
영단어는 다양한 의미가 있기에 문맥상 통하는 정의로 해석해야 하는데 사람의 판단은 절대적으로 완벽하지 않고
불완전/불의한 판단을 정의의 판단의 잣대로 삼으면 정의라 불리는 불의가 자행되는 것이므로 악한 재판관이 되기에
죄인인 인간은 잘해도 여전히 불의한 판단을 삼가야 하지만 반드시 판단-결정을 해야하는 경우에는 홀로 판단 말고
절대적으로 옳으신 하나님의 정의로운 판단을 요청/자문하는 것이 최선최고 최상/환상적인 판단이다 봄
3
You have tested my thoughts and examined my heart /in the night.
You have scrutinized me and found [nothing] [wrong].
I am determined not to sin in what I say.
3
You 당신께서는 have tested 시험/검증하셨고 my thoughts 저의 생각을
and examined 진찰/검진하셨습니다 my heart 저의 심정/심정을 /in the night 밤에.
You 당신께서는 have scrutinized 철저히 검토하셨고 me 저를
and found 발견하지 않으셨습니다 [nothing 아무것도] [wrong 잘못인 상태로].
I 저는 am determined 결심된 상태입니다 not to sin 범죄 하지 않기로 in what I say 제가 말하는 그것에서/제 말에서.
* 일반동사 5 형식, found [nothing] [wrong].
* 형역 분사구 determined not to sin in what I say. 과분사의 수동 주체인 주어 수식 (수동상태를 설명함 ; 결심된)
* 부역 부정사구, not to sin in what I say. 형용사 수식
* 목적인 의문사절, what I say (목). (의문사=접속사=목적)
* To determine is to arrive at a conclusion based on reasoning and information. 결심을 굳히다
* 비교 To decide is to choose to do something. 결정하다
* GNT
3 You know my heart.
You have come /to me /at night;
you have examined me /completely
and found [no evil desire] /in me.
3 You 당신께서는 know 아십니다 my heart 저의 심정을.
You 당신께서는 have come 오셨습니다 /to me 저에게 /at night 밤중에;
you 당신께서는 have examined 검사하셨습니다 me 저를 /completely 완전히
and found 발견하지 못하셨습니다 [no evil desire 아무런 악한 욕망을] /in me 제 속에서.
* to examine ; to look at something carefully and thoroughly because you want to find out more about it
4
I have followed your commands,
which keep me /from following cruel and evil people.
4
I 저는 have followed 따라왔습니다 your commands 당신의 명령을,
which 그건 keep 지켰습니다 me 저를 /from following 따르기로부터 cruel 잔인하고 and evil 악한 people 사람들을.
* 삽입절인 형절/주격 관대절 which keep me /from following cruel and evil people. (관계사=선행사=주어),
* 전목인 동명사구, following [cruel and evil people].
* GNT
4 I speak no evil, as others do;
I have obeyed your command
and have not followed [paths of violence].
4 I 저는 speak 말하지 않았습니다 no evil 아무런 악을, as 그처럼 others 다른 이들이 do 하는 것처럼;
I 저는 have obeyed 순종해 왔습니다 your command 당신의 명령을
and have not followed 따르지 않았습니다 [paths 길을 of violence 폭력의].
* 부사 접속사 as ; In the same manner or way that: 같은 방식으로
* 접속사 as의 다양한 용도 ; 문맥상 같은 방식/정도, 동시/때, 이유, 결과, 양보 등의 의미로 쓰임
*
* 목적인 명사구, paths of violence
5
My steps have stayed /on your path;
I have not wavered /from following you.
5
My steps 저의 발걸음은 have stayed 머물러왔습니다 /on your path 당신의 길에;
I 저는 have not wavered 흔들리지 않았었습니다 /from following 따르는데서 you 당신을.
* WAVER : to go back and forth between choices or opinions, to become weaker or less certain:
* 전목인 동명사구, following you
* GNT
5 I have always walked /in your way
and have never strayed /from it.
5 I 저는 have always 항상 walked 걸어왔습니다 /in your way 당신의 길로
and have never 결코 strayed 이탈하지 않았었습니다 /from it 그 길로부터.
* 완료시제 have/has+pp ; 완료나 계속된 동작이나 현재의 영향/결과 또는 경험이나 계속되는 진행동작을 설명
정도로 걸은 결과로 아직도 정도에 있다 또는 계속해왔다
I have been to NYC. 간 적 있다, I have been living in Seoul since then. 그때부터 계속 살고 있다
6
I am praying /to you /because I know () you will answer, O God.
Bend down and listen /as I pray.
6
I 저는 am praying 기도합니다 /to you 당신께
/because 왜냐면 I 저는 know 알기 때문입니다 (that) you 당신께서 will answer 대답하실 것을, O God 오 하나님.
Bend down 몸을 굽히시고 and listen 경청하십시요 /as 이때 I 제가 pray 기도하는 때에.
* 진행형 be+v-ing ; am praying
* 부사 접속사 as ; At the same time that; while: 동시에
* GNT
6 I pray /to you, O God, because you answer me;
so turn /to me and listen /to my words.
6 I 저는 am praying 기도합니다 /to you 당신께, O God 오 하나님,
because 왜냐면 you 당신께서 answer 대답하실 것입니다 me 저에게;
so 그러므로 turn 돌아서시고 /to me 저를 향해서 and listen 경청하십시요 /to my words 제 말에.
* to ; toward
7
Show [me] [your unfailing love] /in wonderful ways.
By your mighty power you rescue [those //who seek refuge /from their enemies].
7
Show 보여 주십시요 [me 저에게] [your 당신의 unfailing 실패하지 않는 love 사랑을] /in wonderful 경이로운 ways 방식으로.
By your 당신의 mighty 막강한 power 권능으로 you 당신께서 rescue 구조하십니다 [those 그들을 //who seek 찾는
refuge 피난처를 /from their enemies 그들의 원수로부터].
* 4 형식 Show [me] [your unfailing love]
* 형역 분사 unfailing 현분사의 능동 주체인 love 수식,
* 목적인 명사구, those //who seek refuge /from their enemies 명+형절/주격 관대절 (관계사=선행사=주어),
* seek은 look for의 격식어이고 특정한 문어체 표현에 쓰임 ; seek employment
* 부역전구 /in wonderful ways.
* GNT
7 Reveal [your wonderful love] and save me;
at your side I am safe from my enemies.
7 Reveal 드러내십시요 your 당신의 wonderful 경이로운 love 사랑을 and save 구원하십시요 me 저를;
at your side 당신 옆에서 I 저는 am safe 안전합니다 from my enemies 저의 원수로부터.
* 목적인 명사구, your wonderful love
* 보어인 형용사구 safe from my enemies
8
Guard me /as you would guard your own eyes.
Hide me /in the shadow of your wings.
8
Guard 지키십시요 me 저를 /as 마치 you 당신께서 would guard 지키실 것처럼 your own eyes 당신 자신의 눈을.
Hide 숨겨 주십시요 me 저를 /in the shadow 그림자 안에 of your 당신의 wings 날개의.
* 17:8 Hebrew as the pupil of your eye.
* 부사 접속사 as ; In the same manner or way that: 같은 방식으로
* 눈의 검은 부분 the blackness of the eye 즉 This means the pupil: 눈동자를 의미한다 하므로
의역하면 눈동자처럼 지켜 달라는 강력한 요청이 되며 NIV 번역은 Keep me as the apple of your eye;
* 날개의 그늘은 (Matthew 23:37) 참조
* 이런 기도는 하나님의 자녀된 권세로만 할 수 있지만 부자간의 진정한 사랑의 교제가 없이는 못 나올 어색한 기도다 봄
* GNT
8 Protect me /as you would () your very eyes;
hide me /in the shadow of your wings
8 Protect 보호하십시요 me 저를 /as 마치 you 당신께서 would (Protect) 하실 것처럼 your 당신의 very 바로 그 eyes 눈을;
hide 숨겨 주십시요 me 저를 /in the shadow 그림자 안에 of your 당신의 wings 날개의
from the attacks 공격으로부터 of the wicked 사악한 자들의.
* 부사 접속사 as ; In the same manner or way that: 같은 방식으로
* 부역전구 수식관계 hide /in the shadow of your wings, hide /from the attacks of the wicked.
9
Protect me /from wicked people //who attack me,
from murderous enemies //who surround me.
9
Protect 보호하십시요 me 저를 /from wicked 사악한 people 인간들로부터 //who attack 공격하는 me 저를,
from murderous 살인마적인 enemies 원수로부터 //who surround 에워싼 me 저를.
* 전목인 명사구, wicked people //who attack me, 형+명+형절/주격 관대절 (관계사=선행사=주어),
10
They are without pity.
Listen /to their boasting!
10
They 그들은 are without pity 동정심이 없는 상태입니다.
Listen 들어 보십시요 /to their boasting 그들의 자랑을!
* 보어인 전치사구 without pity
* GNT
9 Deadly enemies surround me;
10 they have no pity and speak proudly.
9 Deadly 살벌한 enemies 원수들이 surround 에워쌌습니다 me 저를;
10 they 그들은 have 없습니다 no pity 동정심이 and speak 말합니다 proudly 교만하게.
* 형용사인 deadly ; causing or able to cause death. (명사+ly=형용사; dead+ly, friend+ly, 등)
11
They track me down and surround me,
watching for [the chance to throw me to the ground].
11
They 그들은 track 추적합니다 me 저를 down 끝까지 and surround 에워쌉니다 me 저를,
watching for 눈여겨보면서 [the chance 기회를 to throw 내팽개칠 me 저를 to the ground 땅바닥으로].
* 타동사구 track down ; To pursue someone or something until found or captured:
* 형역 분사구 watching for [the chance to throw me to the ground]. 현분사의 능동 주체인 수식,
* to watch for ; To look or observe attentively or carefully; be closely observant:
* 목적인 명사구, [the chance /to throw me to the ground].
* 형역 부정사구, to throw me to the ground
* GNT
11 They are around me now, wherever I turn,
watching for [a chance to pull me down].
11 They 그들은 are 있습니다 around me 제 주위에 now 지금, wherever 어디든지 I 제가 turn 향하는,
watching for 관찰하며 [a chance 기회를 to pull 끌어서 me 저를 down 내릴].
* 타동사구 pull down ; To lower someone's spirits, confidence, or enthusiasm.
* 한 단어로 된 목적은 타동사구 사이에 쓰나 안 되는 타동사구도 있음 keep off fatty foods ( keep fatty foods off.)
12
They are like hungry lions, eager to tear me apart
—like young lions /hiding in ambush.
They 그들은 are like hungry lions 굶주린 사자 같습니다, eager 열망하는 to tear 잡아 me 저를 apart 째려고
—like young lions 젊은 사자처럼 /hiding in ambush 습격하려 숨어있는.
* 삽입구인 형용사구 (being) eager to tear me apart 형+부역 부정사구
* to tear apart : to completely destroy (something) by tearing it into pieces
* 앰댓시로 삽입된 전치사구 —like young lions /hiding in ambush. 보어와 동격/재설명
* 형역 분사구 /hiding in ambush 현분사의 능동 주체인 lions 수식,
* GNT
12 They are like lions, waiting for me,
wanting to tear me to pieces.
12 They 그들은 are like lions 사자 같습니다, waiting 기다리는 중인 for me 저를,
wanting 원하면서 to tear 찢어 me 저를 to pieces 조각내려고.
* 형역 분사구 waiting for me, wanting to tear me to pieces.
13
Arise, O Lord!
Stand /against them, and bring them /to their knees!
Rescue me /from the wicked /with your sword!
13
Arise 일어 나십시요, O Lord 오 주님!
Stand 일어서십시요 /against them 그들을 반대하여,
and bring 가져가십시요 them 그들을 /to their knees 무릎 꿇리는 데로!
Rescue 구조하십시요 me 저를 /from the wicked 사악한 자들로부터 /with your sword 당신의 검으로!
* 관사+형용사=단/복수명사 the wicked = the one/people who is/are wicked
* GNT
13 Come, Lord! Oppose my enemies and defeat them!
Save me /from the wicked /by your sword;
13 Come 오십시요, Lord 주님!
Oppose 대적하시고 my enemies 저의 원수들을 and defeat 패퇴시키십시요 them 그들을!
Save 구원하십시요 me 저를 /from the wicked 사악한 자들로부터 /by your sword 당신의 검으로;
* 부역전구 수식관계 Save /from the wicked, Save /by your sword;
14
By the power of your hand, O Lord,
destroy [those //who look to [this world] /for their reward].
But satisfy [the hunger of your treasured ones].
May their children have plenty,
leaving an inheritance for their descendants.
14
By the power 권능으로 of your hand 당신의 손의, O Lord 오 주님,
destroy 멸망시키십시요 [those 그들을 //who look to 바라보는 this world 이 세상을 /for their reward 그들의 보상으로].
But 그러나 satisfy 만족시키십시요 [the hunger 굶주림을 of your 당신의 treasured 소중히 여김을 받는 ones 사람들의].
May their 그들의 children 자녀들이 have 가지기를 기원합니다 plenty 풍족함을,
leaving 남겨주면서 an inheritance 유산을 for their descendants 그들의 후손들에게.
* 목적인 명사구, those //who look to this world /for their reward
* 타동사구 LOOK TO : hope for help, advice etc from someone; direct your thoughts or attention to something.
* 목적인 명사구, the hunger of your treasured ones
* 형역 분사 treasured 과분사의 수동 주체인 ones 수식
* to treasure ; to take great care of something because you love it or consider it very valuable:
* 형역 분사구 leaving an inheritance for their descendants 현분사의 능동 주체인 their children 수식,
* 부정대명사 one은 소유격을 one's로 쓰고, 복수형은 ones로 씀 ; 각각의 개체들
* GNT
14 save me /from those //who in this life have [all () they want].
Punish them /with the sufferings () you have stored up /for them;
may there be enough for their children
and some /left over /for their children's children!
14 save 구원하십시요 me 저를 /from those 그들로부터 //who in this life 이생에서 have 가진 [all 모든 것을 (that) 그건
they 그들이 want 원하는].
Punish 처벌하십시요 them 그들을 /with the sufferings 고통으로 (that) 그건 you 당신께서 have stored up 저장하신 것
/for them 그들을 위해;
may there be 있기를 기원합니다 enough 충분함이 for their children 그들의 자녀들을 위해
and some 얼마간이 있기를 기원합니다 left over 남겨진 /for their 그들의 children's 자녀들의 children 자녀들을 위해!
* 전목 목적인 명사구, those //who in this life have [all (that) they want].
* 기원에 쓰인 조동사 may ; Used to express a desire or fervent wish:
* 존재 설명에 쓰인 관용어구 there is/are (there는 부사 역할이 아닌 형식상 쓰인 허사역할)
* 진주어인 명사구 enough for their children (명사로 쓰인 enough ; An adequate number or quantity)
* and (may there be) some left over /for their children's children!
* 형역 분사구 left over /for their children's children 과분사의 수동 주체인 some 수식
15
Because I am righteous, I will see you.
When I awake, I will see you /face to face and be satisfied.
15
Because 왜냐면 I 저는 am righteous 의롭기 때문에, I 저는 will see 볼 것입니다 you 당신을.
When 그때 I 제가 awake 깨어날 때,
I 저는 will see 볼 것입니다 you 당신을 /face to face 직대면하여 and be satisfied 만족할 것입니다.
* 부사 역할인 명사구 face to face
* 형역 분사 satisfied 과분사의 수동 주체인 주어 수식
* GNT
15 But I will see you, because I have done [no wrong];
and when I awake, your presence will fill me /with joy.
15 But 그러나 I 저는 will see 볼 것입니다 you 당신을,
because 왜냐면 I 저는 have done 하지 않았기 때문입니다 [no wrong 아무런 잘못을];
and when 그때 I 제가 awake 깨어날 때, your presence 당신의 임재가 will fill 채울 것입니다 me 저를 /with joy 기쁨으로.
|
비밀글 해당 댓글은 작성자와 운영자만 볼 수 있습니다.23.03.07 14:57
비밀글 해당 댓글은 작성자와 운영자만 볼 수 있습니다.23.03.07 19:13
비밀글 해당 댓글은 작성자와 운영자만 볼 수 있습니다.23.12.19 06:43