• Daum
  • |
  • 카페
  • |
  • 테이블
  • |
  • 메일
  • |
  • 카페앱 설치
 
카페정보
카페 프로필 이미지
시사평론 - 정론직필을 찾아서
 
 
 
카페 게시글
[훈민정음-한자]-(1권연재) 스크랩 2)집-<요즘>집때문에 고민들이 많으신가봅니다<➌厂 ➍广 ➎尸 ➏戶>
知天命 추천 11 조회 880 13.04.17 17:40 댓글 9
게시글 본문내용
 
다음검색
댓글
  • 13.04.17 18:05

    첫댓글 어려운 내용을 쉽게 알려주셔서 감사합니다.

  • 그런깊은뜻이 다시한자공부해야겠네요.

  • 13.04.17 19:18

    새록새록 잘 배웁니다…
    감솨함다.

  • 13.04.17 20:08

    지천명선생님. 안녕하세요? 선생님 덕분에 한문공부가 참 재밌어졌어요. 늘 감사합니다. 이렇게 예쁘게 정성껏 올려주시는 내용들 책으로 나왔음 좋겠어요. 조카가 7살인데 같이 공부하면 좋을거같거든요^^…항상 건강하시고 댁내 두루 평안하세요.

  • 작성자 13.04.18 08:48

    감사합니다.

  • 13.04.17 23:22

    추천합니다 . 보면 볼수록 신기하고 잼있습니다.

  • 13.04.19 01:02

    헐....영어의 bureaucracy란 단어가 한자의 관청"부"자에서 유래된걸 오늘에야 깨닫는 군요,,,너무 감사합니다.
    bureaucracy가 서양에선 한국에서 말하는 공무원들의 "복지부동 자세"나...'규제를 위한 규제"정도의 어감으로
    쓰일때가 많은데...이제 왜 그런지 이해가 되는군요

  • 13.04.19 01:02

    선생님의 설명을 듣고 있자면, 어릴때 학교에서 배운 한자교육이란 것이 참으로 쓸모없는 시간낭비였음을 느낍니다.

  • 13.04.19 04:31

    정말 재미있네요
    뜻도 모르고 그냥 외워서 사용하던 한자였었는데 기가막힌 글자였네요.

    상점이라는 점이 참 재미있군요.
    한쪽이 트인 곳에 물건을 놓았다는 건 참으로 재미있는 설명입니다.

    왜 중국인이 쉽게 미국에 동화내지는 예속이 안되는가를 그 이유를 충분히 이해가 되고있습니다.

    제가 가르친 어느 중국여학생은 전혀 중국말을 모르고 영어만 할줄아는 학생이였는데
    저런 뜻을가진 자기모국어를 몰랐다니 아쉽군요.

최신목록