이번에는 프랑스어로 인사하기를 탑재합니다.
프랑스어
[프랑스어] 프랑스어로 인사하기 (Bonjour, Bonsoir, Salut!, Coucou / Au revoir, Ciao!, Bonne journée!, À bientôt 등)
조이디
2023. 3. 17. 11:07
이웃추가
본문 기타 기능
Salut! 여러분 안녕!
오늘 조이디가 새로운 표현으로 인사해봤는데요.
Bonjour!와 Bonsoir!가 '안녕하세요'와 같은 표현이면 Salut는 '안녕'에 끊기는 표현이라고 보면돼용!
Salut는 만났을 때, 헤어질 때 두 경우 모두 쓸 수 있는 표현이에요!
우리 언어는 왜 배우는걸까요? 다른 사람과 교류하기 위해서잖아요
다른 사람과 연결을 위한 가장 기본은 바로 인사겠죠?
네, 오늘은 프랑스어로 인사할 때 쓰는말을 배워보려고합니당!!
🌟 만날때
Bonjour! / Bonsoir!
[봉쥬흐] / [봉수와ㅎ]
여러분들 봉쥬르 다 아시죠? 프랑스어의 아침, 낮인사인데요 Bonjour의 실제 발음은 봉쥬흐입니다.
Bonsoir는 모르고 계신분들도 있을텐데요 여러분들 예상했듯이 저녁인사입니다. 저녁에 만나면 Bonjour 말고 Bonsoir를 하셔야 한다는 점 잊지마세용!
이 두표현은 친한 사이에서도, 예의를 차려야 하는 사이에서도 쓰는 표현이에요 해석하자면 '안녕', '안녕하세요' 둘다 되는 표현이에요!
Salut!
[살뤼]
Salut은 Bonjour, Bonsoir보다 캐쥬얼한 표현으로, 친한 사이에서 쓰는 표현입니다. 해석하자면 '안녕'이 되겠네요~!
정말 안녕처럼 만날때, 헤어질때 모두 사용돼요!
봉쥬흐와 봉수와도 약간 캐쥬얼한 느낌이 있다면, 좀 더 격식을 차리려면 어떻게 표현해야 할까요?
바로바로 두 표현 뒤에 프랑스어의 Mr. Mrs.를 붙이면 되는거에요!
Bonjour monsieur! / Bonjour madame!
[봉쥬흐 몽쉬흐 /봉쥬흐 마담]
monsieur는 영어로 미스터, madame은 미쎄스와 같은 표현으로, 해석하면 딱 안녕하세요! 이런 표현이에요. 상대를 지정까지 해주니까 좀더 격식 차린느낌이 드는거같네요
출장 같은데 가서 업무 관계자를 만날 때 쓰면 좋을 표현이에요!
그리고, 더 캐쥬얼한 표현도 있어요!
Coucou!
[꾸꾸]
우리가 한국어로도 안뇽~ 하이~ 이렇게 귀엽게 인사하잖아요, Coucou는 이와 같이 친구들 사이, 친숙한 사이에서, 혹은 아이들에게 쓰는 귀여운 표현이에요. 이게 애교섞인 표현이라 남자끼리는 잘 안한다고 하니 ㅎㅎ 남자분들은 사용에 유의해주세요!!
Rebonjour!
[흐봉쥬흐]
사실 Bonjour와 Bonsoir는 하루에 딱 한번씩만 쓰는 표현이라고 해요. 그래서 어떤 사람이 처음 만나서 Bonjour하고 다음에 또 만나서 Bonjour 두번 하게 되면 상대방이 잉? 아까 인사했잖아(실례가 되는거아니니!) 이런 느낌을 주는 표현으로 rebonjour! 라고 말한다고 하네요. 또한, 굳이 굳이 굳이 한 번더 인사를 해야겠다 싶을 때도 rebonjour 표현을 쓴다고 하니 참고해주세요!
이 표현으로 프랑스의 새로운 문화를 엿볼 수 있었던 것 같습니다~!
Wesh,
[웻쉬]
이 표현은 아랍어에서 온 표현이고 요즘 젊은 사람들이 쓰는 표현으로 Yo, What's up과 같이 아주아주 격식 없는 표현이라고 합니다.
💫 헤어질때
Au revoir!
[오흐v부아]
revoir는 다시보다라는 뜻으로, 안녕~ 다시봐~ 이런 식으로 해석이 되겠네용! 의미가 비슷해서 일본어 인사말 쟈네~(じゃね~)가 떠오르는 표현이네요!
Salut!
[살뤼]
Salut은 아까 위에서 설명드렸다시피, 만날때, 헤어질때 모두 쓰는 '안녕'이라는 표현이에요!
Ciao!
[챠오]
Ciao는 이탈리아어에서 온 말로, 헤어지는 인사로 Salut랑 비슷한 어감인데 Ciao를 더 많이 쓴다고 해용! 그리고 프랑스어 표기로 Tchao로도 표기한다고 하니, 참고해주세요
그리고 언제 만날지를 넣어서 하는 표현으로는 아래와 같은 표현이 있습니다.
À bientôt!
[아비앙또]
bientôt가 '곧'이라는 뜻이잖아요! 그래서 해석하면 곧봐!가 되겠네요
À plus tard!
[아쁠뤼따]
tard는 '늦은'이라는 뜻이고, 'plus'는 더 라는 뜻이잖아요? 그래서 plus tard는 추후, 나중에란 뜻이돼요. 그럼 이표현은 나중에 봐! 가 되겠죠? 그리고 tard를 생략해서 À plus 라고도 쓴다고 해요 이때는 's' 발음 해줘서 아쁠뤼스! 에요 잊지마세요~~
À la prochaine fois!
[알라프호쉔f푸아]
이 표현은 la prochaine fois가 다음 번이니까, '다음에 봐'로 해석하면 될거같아요!!
그리고 헤어지고 그 날 다시볼 때 쓰는 표현도 있어요.
À tout à l'heure!
[아뚜따뢰흐]
tout à l'heure는 시간의 적은 양을 나타내는 표현으로 과거는 '방금 전', 미래는 '잠시 후'라는 의미를 갖는다고 해요. 그래서 이 표현을 해석하면 '이따봐~'가 되겠네요. 그리고 줄여서 À tout [아뚯뜨] 라고도 표현한다고 하니 참고해주세요
그리고 구체적인 시점에 다시 만나기로 했을 때 쓰는 표현은 아래와 같이 있어요.
À + 구체적인 시점 (그 때) 봐!
À demain! 내일봐!
[아드망]
À vendredi! 금요일에 봐!
[아v벙드흐디]
À la semaine prochaine! 다음주에 봐!
[알라스멘프호쉔느]
Bonne journée!
[본ㄴ쥬흐네]
Bonne soirée!
[본ㄴ수아헤]
Passez une excellente soirée!
[빠쎄윈엑셀렁트수아헤]
위 두 표현은 좋은 하루 보내세요~, 좋은 저녁 보내세요 라는 뜻으로 헤어질 때 사용하겠네요. 영어의 Have a good day, Have a good one처럼요!
그리고 세번째는 특별한 저녁 보내세요! 라는 뜻이에요. 영어에서도 파티 중에 얘기하고 이제 말 끝나서 헤어질 때(다음 사람과 이야기 하려고) Have a wonderful night! 이러잖아요~
그리고 금요일에 퇴근할 때 모라고 하죠? 좋은 주말 보내세요! 이러잖아요 이표현은,
Bon week-end!
[봉위껜드]
입니당! 참고로 week-end는 영어에서 가져온 표현으로 발음만 프랑스어처럼 해주면 돼용!
그리고 한 가지 더! 아듀Adieu라는 표현 많이 들어보셨죠?
이 표현은 영원히 이별하는 경우나, 오랜 기간 못볼 경우 쓰는 표현이에요. 죽은 사람한테도 쓰이구요.
정말 정말 사용에 주의해야겠죠?! 일본어의 사요나라랑 비슷한 뉘앙스인 것 같습니다!
여기까지 프랑스어공부하는데 일본어, 한국어, 영어까지 떠오르는 조이디였습니다. ㅋㅋㅋ
사실 지구상의 모든 언어가 아마 비슷한 기원을 갖고있을거래요! 그 기원은 바로 인도유럽어! 한국어, 일본어, 영어, 프랑스어의 엄마는 각각 엄마, まま, mother, maman인데 다 인도유럽어 ma의 음가가 들어간 표현이라고 하네요!
그래서 여기서 중요한 포인트는? 한 언어를 잘 배워놓으면 다른 언어도 더 쉽게 배울 수 있다는 사실!!
외국어 공부를 열심히 할 동력을 더 얻어가는 거 같지 않나요?
함께 프랑스어를 공부할 사람들이 주변에 많았으면 좋겠어요! ㅎㅎ
5개국어를 술술 말하는 조이디의 미래를 꿈꾸며..!
이번 포스트도 시원스쿨프랑스어 강좌 복습이었습니다!!
여러분들 저는 다음 포스트로 다시 돌아올게요!
À la prochaine fois!
#프랑스어 #프랑스어공부 #프랑스어독학 #시원스쿨프랑스어 #하루20분리얼프랑스어 #프랑스어인사 #프랑스어coucou #프랑스어salut #Bonjour #Bonsoir #Ciao #프랑스어Àbientôt #프랑스어Àlaprochaine #프랑스어Àplustard