(A) Jane , I need you to pass along a message for me.
Please, let Kate know she needs to dress more professionally
in the office.
(B) Sure, Mike. But, why not tell her yourself ?
The two of you seem pretty close.
(A) We are, but I just think it would be easier for her to hear
it coming from another woman.
Tip= [1]= "pass along"은 어떤 말이나 메서지을 다른 사람에게 전할때 쓰는 표현으로,
이때 "along"은 "한사람으로 부터 다른 사람에게"라는 의미을 지니고 있다.
주로 "pass A along to B"또는 "pass along A to B"의 형태로 쓰인다.
= [2]= English Review... [ To put one's money where one's mouth is /말을 행동으로 보이다]
(a) I finally got around to buying some stock in that computer company.
( 그 컴프터 회사의 주식을 결국 사게 됐어)
(b) Oh, you mean the one that you've been saying is going to be
the next big thing.
( 아, 앞으로 크게 될거라고 네가 말했던 회사?)
(a) Yep, I'm finally putting my money where my mouth is.
( 응, 드디어 내가 말하던 걸 직접 실천하게 되였어)
= Similar and related expressions .
[ If you can't do the time, don't do the crime. /책임 지지 못할 행동은 하지 마세요 ]