♪ 푸른파도여 언제까지나 "MINA"
Quando sei qui con me questa stanza non ha piu'
pareti ma alberi, alberi infiniti.
당신이 나와 함께 있을 때면 이 방의 벽 대신 나무들,
수 많은 나무들이 생겨납니다.
Quando sei qui vicino a me questo soffitto viola no, non esiste piu'
lo vedo il cielo sopra noi che restiamo qui,
abbandonati come se non ci fosse piu' niente, piu' niente al mondo.
당신이 내 곁에 있을 때면 이 보라빛 천장은 더 이상 보이지 않습니다.
우리 위에 있는 하늘이 보이죠. 우리가 있는 이 곳,
마치 세상에 남은 것이라고는 아무것도 없는 듯 버려진 우리.
Suona un'armonica: mi sembra un organo che vibra
per te e per me su nell'immensita' del cielo.
Per te, per me: nel cielo.
Suona un'armonica: mi sembra un organo che vibra
하모니카 소리가 들립니다. 마치 당신과 나를 위해
전율하는 오르간 같습니다. 끝없는 이 하늘에서 말이죠
당신을 위해, 나를 위해 이 하늘에서.
하모니카 소리가 들립니다. 마치 당신과 나를 위해
per te e per me su nell'immensita' del cielo.
Per te, per me: nel cielo.
전율하는 오르간 같습니다. 끝없는 이 하늘에서 말이죠
당신을 위해, 나를 위해 이 하늘에서.
ㅇ 일본제작음판
ㅇ 한국 킹스타사 음반
ㅇ Connie Frnacis의 노래도 있지만
원창의 Mina 노래가 더 좋다.
※ 오리지널 lp음반 구하기가 쉽지않네...