|
|
really and truly to believe in the forgiveness of sins 용서를 진짜 진심으로 믿기
We are so very anxious to point these things out /to God (and to ourselves)
that we are apt to forget the very important thing;
that is, the bit /left over, the bit //which excuses don’t cover,
the bit //which is inexcusable but not, thank God, unforgivable.
And if we forget this, we shall go away /imagining that we have repented and been forgiven
when [all //that has really happened] is that we have satisfied ourselves with our own excuses.
They may be very bad excuses; we are all too easily satisfied /about ourselves.
* 타동사구 point out ; to mention something in order to give somebody information about it or make them notice it.
* point out의 목적인 명사절 that we are apt to forget the very important thing;
* 보어인 형용사구 apt to forget the very important thing;
* 형역 과분사구 /left over, * 형역 현분사구 /imagining that we have repented and been forgiven
* 주어인 명사구 all //that has really happened] 명+형절/주격 관대절
There are two remedies for this danger.
One is to remember that God knows all the real excuses /very much better than we do.
If there are real “extenuating circumstances”
then there is no fear //that He will overlook them.
Often He must know [many excuses //that we have never even thought of].
and therefore humble souls will, after death,
have the delightful surprise of discovering that on certain occasions, they sinned much less /than they thought.
* 보어인 부정사구 to remember that~, * 대동사인 do = know, * 형역 현분사구 extenuating 뒷 명사 수식
* 보어인 명사구 no fear that He will overlook them. 형+명+동격 형절 (완전문 구조로 형역함)
* 목적인 명사구 many excuses //that we have never even thought of [목]. 형+명+형절/목적격 관대절
* 전목인 동명사구 discovering that~ , * 부사절 /than they thought.
[All the real excising] He will do.
[What we have got to take /to Him] is the inexcusable bit, the sin.
We are only wasting our time /talking about all the parts //that can (we think) be excused.
When you go /to a doctor, you show [him] [the bit of you // that is wrong] – say, a broken arm.
It would be a mere waste of time [to keep on explaining that your legs and throat and eyes are all right].
You may be mistaken /in thinking so, and anyway, if they are really right, the doctor will know that.
* 강조상 문두에 쓰인 목적/명사구 [All the real excising] ; He will do [All the real excising]
* 주어인 의문사절 What we have got to take [목] /to Him, * have got to = have to
* 형역 현분사구 /talking about all the parts //that can (we think) be excused. 현분사의 동작자인 주어 수식
* 전목인 명사구 all the parts //that can (we think) be excused.
* 4 형식 show [him] [the bit of you // that is wrong]
* 가주어 it = 진주어/부정사구 [to keep on [explaining that your legs and throat and eyes are all right].
* /to keep on의 목적인 동명사구 explaining [that your legs and throat and eyes are all right]
The second remedy is really and truly to believe in the forgiveness of sins.
[A great deal of our anxiety to make excuses] comes from not really believing in it,
from thinking that God will not take [us] /to Himself again
/unless He is satisfied that some sort of case can be made out in our favor.
But that is not forgiveness at all.
Real forgiveness means looking steadily at the sin, the sin //that is left over /without any excuse,
after all allowances have been made, and seeing it in all its horror, dirt, meanness, and malice
and nevertheless being wholly reconciled to the man //who has done it.
* 주어인 명사구 [A great deal of our anxiety /to make excuses]
* 형역 부정사구 to make excuses, * 전목인 재귀 대명사 Himself, * unless = if not
* 목적인 동명사구 looking steadily at the sin,
* 동격인 형역 명사구 the sin //that is left over /without any excuse, 선행사 the sin 수식
해석
We are so very anxious to point these things out /to God (and to ourselves)
우리는 이런 일들을 하나님께 지적하는데 너무 초조한 나머지
that we are apt to forget the very important thing;
우리는 매우 중요한 일을 잊어버리는데 재주가 있다
that is, the bit left over, the bit //which excuses don’t cover,
말하자면, 남겨진 사소한 그 부분이나 변명이 덮지 못하는 사소하나 중요한 그 부분
the bit //which is inexcusable but not, thank God, unforgivable.
면제될 수 없지만, 감사하게도, 용서받지 못하는 게 아닌 사소하나 중요한 그 부분
And if we forget this, we shall go away imagining that we have repented and been forgiven
그리고 만약 우리가 이걸 잊어버리면, 우린 우리가 회개했고 용서받았다고 상상하며 떠나는데
when [all that has really happened] is that we have satisfied ourselves with our own excuses.
실제로 일어났었던 모든 일은 우리의 변명으로 우리 자신을 만족하게 했었던 때 그런다는 것이다
They may be very bad excuses; we are all too easily satisfied /about ourselves.
그것들은 매우 나쁜 변명일 수도 있는데, 우리 자신에 대하여 우리가 너무나도 쉽사리 만족하는 것들이다
* 한국식으로 말하면 그 유명한 내로남불 즉 자신에게는 관대하지만 남에게는 무자비한 것과 유사하다
There are two remedies for this danger.
이런 위험에 대한 두 가지 구제책이 있다
One is to remember that God knows all the real excuses /very much better than we do.
하나는 하나님께서 우리가 아는 것보다도 모든 진짜 변명들을 무척이나 더 잘 아신다는 걸 기억하는 것이다
* 우리는 내 자신도 아닌 남은 물론이고 자신의 상대-불완성 시각 때문에 우리 자신조차도 정확하게 모르지만
하나님께서는 내 맘은 물론 상대방의 마음이나 모든 사실과 정황을 정확하게 아시며 정의롭게 판단하시는 걸
기억한다면 나 자신은 물론 남도 잘 알지도 못하면서 자기가 자기를 변호하고 남을 비판오판하지 않을 것이다
If there are real “extenuating circumstances”
만약 참작할 진짜 상황이 존재한다면
then there is no fear that He will overlook them.
그러면 하나님께서 그것들을 간과하실까 하는 두려움이 존재하지 않는다
Often He must know many excuses //that we have never even thought of,
종종 하나님께서는 우리가 결코 생각하지 못했던 많은 변명들을 아시는 게 분명하시고
and therefore humble souls will, after death,
그러기에 겸손한 혼/사람들은, 죽음 이후에,
have the delightful surprise of discovering that on certain occasions, they sinned much less than they thought.
그들이 어떤 경우에 있어서, 생각했던 것보다 적게 범죄 했다는 것을 발견하는 즐거운 놀람을 가질 것이다
[All the real excising] He will do.
실질적인 모든 삭제는 하나님께서 하실 것이다
[What we have got to take /to Him] is the inexcusable bit, the sin.
우리가 하나님께 가져가야 할 것은 변명할 수 없는 부분인데 그건 죄다
We are only wasting our time /talking about all the parts //that can (we think) be excused.
우린 (우리 생각에) 변명될 수 있는 모든 부분들에 대해 이야기하면서 우리의 시간만 낭비하고 있다
When you go /to a doctor, you show [him] [the bit of you // that is wrong] – say, a broken arm.
의사한테 갈 때, 당신은 너의 잘못된/고장 난 그 부분들을 의사에게 보여준다 -- 말하자면, 부러진 팔을
It would be a mere waste of time [to keep on explaining that your legs and throat and eyes are all right].
당신의 다리나 목이나 눈이 괜찮다고 계속 설명하는 건 순전히 시간 낭비다
* 아파서 의사를 보러 가서는 이것저것 다 괜찮다고 말하는 웃기는 것이다
You may be mistaken /in thinking so, and anyway, if they are really right, the doctor will know that.
당신은 그렇게 생각하는데서 오해될 수 있고, 어쨌든, 만약 당신이 진짜로 괜찮다면, 의사도 그걸 알 것이다
The second remedy is really and truly to believe in the forgiveness of sins.
둘째 해법은 죄의 용서를 실제로 그리고 진심으로 믿는 것이다
[A great deal of our anxiety to make excuses] comes from not really believing in it,
변명거리를 만드는 우리의 초조함의 상당 부분은 죄 용서를 진짜로 믿지 않는데서 오며
from thinking that God will not take [us] /to Himself again
하나님께서 우리를 그분 자신께로 받아들이지 않으실 것이라는 생각에서 오는데
/unless He is satisfied that some sort of case can be made out in our favor.
그분께서 만족하셔서 몇몇 경우들을 우리에게 유리하게 만드시지 않는 이상 그렇게 생각한다
But that is not forgiveness at all.
그러나 그것은 용서가 전혀 아니다
Real forgiveness means looking steadily at the sin, the sin //that is left over /without any excuse,
진짜 용서는 죄를 죄로 일관되게 본다는 의미로 그 죄란 어떤 변명도 없이 남겨진 변명 못하는 죄인데
after all allowances have been made, and seeing it in all its horror, dirt, meanness, and malice
모든 게 참작된 이후에, 그리고 모든 공포와 사나움과 악의적 상태에 있는 그 죄를 직시하고 난 후에와
and nevertheless being wholly reconciled to the man //who has done it.
그럼에도 불구하고 그 죄를 범한 사람에게 온전히 화해된 후에 되는 게 진짜 용서라는 것이다
* 흉악하지 않은 죄는 변명으로 간단히 지나칠 수 있지만 진짜 흉악한 죄인 걸 알면서도 용서한다면 진짜나
그 용서에는 희생자가 범죄로 당한 아품에 용서라는 엄청난 아품이 더해지므로 원수사랑은 말장난이 아니다
|
|
