Lay a whisper on my pillow Leave the winter on the ground I wake up lonely There's air of silence in the bedroom and all around Touch me now I close my eyes and dream away 베개에 한숨을 내뱉고, 싸늘한 기운을 바닥에 남겨둔 채 난 외로이 잠에서 깨어나요 침실과 주위에는 적막의 기운만이 감돌아요 지금 내게 손길을 주세요 난 눈을 감고 상상의 나래를 펴죠
It must have been love but it's over now It must have been good But I lost it somehow It must have been love but it's over now From the moment we touched till the time had run out 분명 사랑이었지만 이젠 끝났어요 행복한 사랑이었지만 어찌되었든 난 그 사랑을 잃어 버리고 말았죠 분명 사랑이었지만 이젠 끝났어요 우리가 서로를 느꼈던 그 순간부터 시간이 다 되었을 때까지 말이에요
Make believing we're together that I'm sheltered by your heart But in and outside I've turned to water like a teardrop in your palm And it's a hard winter's day I dream away 당신의 가슴을 안식처로 삼아 우리가 함께 있다고 상상해 보지만 당신 손에 맺힌 눈물처럼 난 눈물을 흘릴 수밖에 없었죠 몹시도 추운 겨울날 난 꿈을 꾸어 봐요
It must have been love but it's over now It was all that I wanted Now I'm living without It must have been love but it's over now It's where the water flows It's where the wind blows 분명 사랑이었지만 이젠 끝났어요 그 모든 게 내가 원하던 것이었지만, 이젠 그 사랑 없이 살아야 해요 분명 사랑이었지만 이젠 끝났어요 그래서 눈물이 나요 그래서 마음이 혼란스러워요
It must have been love but it's over now It must have been good But I lost it somehow It must have been love but it's over now From the moment we touched till the time had run out 분명 사랑이었지만 이젠 끝났어요 행복한 사랑이었지만 어찌되었든 난 그 사랑을 잃어 버리고 말았죠 분명 사랑이었지만 이젠 끝났어요 우리가 서로를 느꼈던 그 순간부터 시간이 다 되었을 때까지 말이에요
It must have been love but it's over now It was all that I wanted now I'm living without It must have been love but it's over now It's where the water flows It's where the wind blows 분명 사랑이었지만 이젠 끝났어요 그 모든 게 내가 원하던 것이었지만, 이젠 그 사랑 없이 살아야 해요 분명 사랑이었지만 이젠 끝났어요 그래서 눈물이 나요 그래서 마음이 혼란스러워요