이 노래 돈데 보이(Donde Voy)는... 멕시코계 미국인인 티시 이노호사(Tish Hinojosa)가 1989년 발표한 노래다.
조국인 멕시코 국민들이 가난에 못이겨 미국으로의 불법 입국을 시도하다 국경에서 죽음에 이르게 되는 안타까운 불법 이민자들의 애환을 노래한 곡이다. 노래 제목의 뜻도 [나는 어디로 가야 하나요] 라고 한다.
노래를 감상해 보도록 하는데... 원곡은 티시 이노호사(Tish Hinojosa)가 불렀는데 다른 블로그나 카페 등에 많이 올라와 있기 때문에 다른 버전으로 소개를 한다.
2000년도 작품인 영화 [Malena]의 장면에 대만 출신 여가수 치유(Chyi Yu)가 부른 Donde Voy다. 치유(Chyi Yu)는 대만의 존 바에즈라 하기도 하고, 중국어권에서는 팝 발라드의 여왕 이라 불릴만큼 유명한 가수이다.
이탈리아 출신의 유명한 여배우 모니카 벨루치의 모습과 함께 감상해 보도록 한다.
지금까지 미국으로의 불법 입국을 시도 하다가 죽은 사람이 1만명이 넘는다고 한다.
미국과 멕시코의 국경을 통해 여행을 다녀온 사람들의 말에 의하면 멕시코로 가는 길은 아주 쉬운 반면, 미국으로 다시 돌아가는 길은 상당히 까다롭고 엄격한 조사가 이루어지고 있다고 한다.
멕시코 외무부 홈페이지에 들어가보면... 불법 이민자들을 위한 [국경을 무사하게 넘는 방법] 이란 안내문이 있다고 한다. 안내문 서두에는 [물을 준비해 갈 것], [혼자가 아닌 팀을 이루어 다닐 것] 등의 방법을 제시하고... 끝 부분엔 [국경을 넘는 일은 죽음을 맞이 하는 일이다] 라고 경고 한다고 한다.
이런 경고에도 불구하고 아메리칸 드림의 꿈을 안고 지금 이시각에도 죽음을 무릅쓰고 국경을 넘는 사람들이 있을 것이다.
Tish Hinojosa( 티시 이노호사 )
미국에 사는 멕시코 불법이민자의 애환을 노래하고 있다.
Madrugada me ve corriendo
마드루가다 메 베 꼬리엔도
새벽녘, 날이 밝아오자 난 달리고 있죠.
Bajo cielo que empieza color
바호 시엘로 께 엠피에사 꼴로르
태양빛으로 물들기 시작하는 하늘아래에서..
No me salgas sol a nombrar me
노 메 살가스 솔라 놈브라르메
태양이여, 내 모습이 드러나지 않게 해주세요.
A la fuerza de "la migracion"
아 라 푸에르사 데 라 미그라시온
이민국에 드러나지 않도록..
Un dolor que siento en el pecho
운 돌로로 께 시엔또 엔 엘 페초
내 마음에 느끼는 이 고통은
Es mi alma que llere de amor
에스 미 알마 께 예레 데 아모르
사랑으로 상처 받은 거에요
Pienso en ti y tus brazos que esperan
삐엔소 엔 띠 이 투스 브라소스 께 에스뻬란
난 당신과 당신의 품안을 생각하고 있어요..
Tus besos y tu passion
뚜스 베소스 이 투 빠시온
당신의 입맞춤과 애정을 기다리면서..
Donde voy, Donde voy
돈데 보이 돈데 보이
나는 어디로 가야만 하는 건가요?
Esperanza es mi destinacion
에스뻬란자 에스 미 데스띠나시온
희망을 찾는것이 내 바램이에요
Solo estoy, solo estoy
솔로 에스토이 솔로 에스토이
난 혼자가 되어버린거죠.혼자가 되었어요.
Por el monte profugo me voy
뽀르 엘 몬테 프로푸고 메 보이
사막을 떠도는 도망자처럼 난 가고 있어요.
Dias semanas y meces
디아스 세마나스 이 메세스
몇일 몇주 몇달이지나
Pasa muy lejos de ti
빠사 무이 레호스 데 띠
당신으로 부터 멀어지고 있어요.
Muy pronto te llega un dinero
무이 프론또 테 예가 운 디네로
곧 당신은 돈을 받으실 거에요.
Yo te quiero tener junto a mi
요 테 끼에로 테네르 훈토 아 미
당신을 내 곁에 가까이 둘 수 있으면 좋겠어요.
El trabajo me llena las horas
엘 트라바호 메 예나 라스 호라스
많은 일때문에 시간이 버겁지만
Tu risa no puedo olividar
투 리사 노 푸에도 올리비다르
난 당신의 웃는 모습을 잊을 수가 없어요.
Vivir sin tu amor no es vida
비비르 신 투 아모르 노 에스 비다
당신 사랑없이 사는 건 의미없는 삶이에요.
Vivir de profugo es igual
비비르 데 프로푸고 에스 이구알
도망자처럼 사는 것도 마찬가지에요.
Donde voy, Donde voy
돈데 보이 돈데 보이
나는 어디로 가야만 하는 건가요?
Esperanza es mi destinacion
에스페란사 에스 미 데스티나시온
희망을 찾는것이 내 바램이요.
Solo estoy, solo estoy
솔로 에스토이 솔로 에스토이
난 혼자가 되어 버린거죠. 혼자가 되었어요.
Por el monte profugo me voy
뽀르 엘 몬테 프로푸고 메 보이
사막을 떠도는 도망자처럼 난 가고 있어요.
.
멕시코에서 미국으로 건너간 불법이민자의 고되고 힘든 심경과
방황하는 이들의 처절한 애환과 정서가 녹아든 멜로디에 잘 맞아떨어지는
그녀의 보이스는 티쉬 이노호사의 매력에 빠져들게 하였으며
Chyi Yu, La Luna 등 다양한 다른 아티스트들이 부를 정도로 세계적인 애창곡이 되기도 했지요.
Donde Voy (돈데 보이)
Tish Hinojosa
Donde voy - Tish Hinojosa
Madrugada Me Ve Corriendo(Daybreak Finds Me Running)
Bajo Cielo Que Empieza Color(Under A Sky That's Beginning To Color)
(동터오는 새벽이 나를 깨우고 밝은 하루가 시작되어도)
No Me Salgas Sol A Nombrar Me(Sun Please Don't Expose Me)
A La Fuerza De "La Migracion"(To The Force Of The INS)
(나를 이민국에 신고하지 말아주세요.)
Un Dolor Que Siento En El Pecho(The Pain That I Feel In My Chest)
Es Mi Alma Que Llere De Amor(Is My Heart That Hurts With Love)
(내 마음에 느끼는 고통은 사랑으로 인하여 받은 상처랍니다.)
Pienso En Ti Y Tus Brazos Que Esperan(I Think Of You And Your Arms That Wait)
Tus Besos Y Tu Passion(Your Kisses And Your Passion)
(그대를 그리워하며 그대의 입맞춤과 애정을 기다립니다.)
Donde Voy, Donde Voy(Where I Go, Where I Go)
Esperanza Es Mi Destinacion(Hope Is My Destination)
(나는 어디로 가야만 하나요? 나는 어디로 가야만 하나요? 희망을 찾고 싶어요.)
Solo Estoy, Solo Estoy(I'm Alone, I'm Alone)
Por El Monte Profugo Me Voy(Through The Desert, A Fugitive, I Go)
(나는 사막을 헤매는 도망자처럼 혼자가 되어버렸답니다.)
Dias Semanas Y Meces(Days, Weeks, And Months)
Pasa Muy Lejos De Ti(Pass Far Away From You)
(하루 이틀 지나가면서 그대로부터 점점 멀어지고 있답니다.)
Muy Pronto Te Llega Un Dinero(Siib You'll Receive Some Money)
Yo Te Quiero Tener Junto A Mi(I Want To Have You Near Me)
(하지만 그대에게 보내 드리는 돈으로 그대가 내 곁에 와주셨으면 좋겠습니다.)
El Trabajo Me Llena Las Horas(Work Fills My Hours)
Tu Risa No Puedo Olividar(Your Laughter I Can't Forget)
(시간에 쫒기면서도 그대의 미소를 잊을 수가 없습니다.)
Vivir Sin Tu Amor No Es Vida(To Live Without Your Love Isn't Living)
Vivir De Profugo Es Igual(To Live As A Fugitave Is The Same)
(그대 없이 사는 삶은 무의미합니다. 도망자처럼 사는 것도 마찬가지입니다.)
Donde Voy, Donde Voy(Where I Go, Where I Go)
Esperanza Es Mi Destinacion(Hope Is My Destination)
(나는 어디로 가야만 하나요? 나는 어디로 가야만 하나요? 희망을 찾고 싶어요.)
Solo Estoy, Solo Estoy(I'm Alone, I'm Alone)
Por El Monte Profugo Me Voy(Through The Desert, A Fugitive, I Go)
(나는 사막을 헤매는 도망자처럼 혼자가 되어 버렸답니다.)
Donde Voy, Donde Voy(Where I Go, Where I Go)
Esperanza Es Mi Destinacion(Hope Is My Destination)
(나는 어디로 가야만 하나요? 나는 어디로 가야만 하나요? 희망을 찾고 싶어요.)
Solo Estoy, Solo Estoy(I'm Alone, I'm Alone)
Por El Monte Profugo Me Voy(Through The Desert, A Fugitive, I Go)
(나는 사막을 헤매는 도망자처럼 혼자가 되어 버렸답니다.)
'멕시코' 하면 우리에게 떠오르는 건 뜨거운 태양과 선인장
그리고 챙이 큰 모자를 쓰고 기타를 들고 노래를 부르는 악단 정도일까요?
낭만적인 모습으로만 알려진 멕시코, 그러나 이와는 다른 모습도 있습니다.
그게 바로, American Dream 을 꿈꾸며 너도나도
미국으로 국경을 넘는 수많은 불법 이민자들의 모습입니다.
미국에 가기만 하면 잘 먹고 살 수 있다는 일념 하나로,
비교적 경비가 뜸한 사막지역을 통해서 국경을 넘으려고
수십 킬로미터에 달하는 거리를 걸어서 가다 죽는 사람들이 많은데,
국경 수비대에 잡혀도 돌려보내는 것 이외에는 별다른 제재가 없기 때문에
몇 차례고 성공할 때까지 다시 밀입국 을 시도한다고 합니다.
설령 밀입국이 성공했다고 해도 불법 이민자라는 신분때문에
저임금 및 고되고 힘든 일 밖에 할 수 없어
웬만해서는 어려운 생활을 면하기 어렵다지요.
이렇게 멕시코에서 미국으로 건너간 불법이민자의 고된 심경이 담겨있는 노래가
바로 이 'Donde Voy' 라는 노래입니다.
노갈레스 국경검문소 부근의 국경 담장.
왼쪽이 멕시코, 오른쪽이 미국... 외견상으로는 서로가
비슷해 보이고, 고요하고 평화롭게 보이지만, 밀입국자들과
순찰대간의 숨박꼭질과 같은 전쟁이 끝없이 진행되고 있다고 합니다,
| | |
첫댓글 어디로 가야하나 고맙습니다
가을리 님.. 감사합니다
머물다 갑니다.
육판이 님..감하심에 감사합니다..
음색이 섬세해서 좋으네요
낙엽따라 님..감하심에 감사합니다
자`알 듣고 갑니다 감사드립니다
은 님.. 감하심에 가ㅁ 사합니다
삭제된 댓글 입니다.
준경 님..어디로 주방으로 가셔야 한다구요..감하심에 감사합니다
커피 맛이 있겠네요..
어디로 가야할지....갈차주셔요~ㅎ
언제 들어도 좋은곡이지요~
감사히 즐감할께요~~*^^*
어디로 가야 할가요 저도 잘 모르겠나이다..
감하심에 감사합니다 `
즐겨들은 노래였는데 이런 가사가 담긴것도 모르고 있었네요
언제나 많은것을 알려주는 님께 감사드립니다.
환절기에 감기 조심하시고 건강하시길!~~
언제나 푸른 솔 님..감하심에 감사드립니다.. 감기조심 하세요
어디로 가야 할까요
은향 님.. 감사합니다..
잘 들었습니다 감사드려요~
감사합니다..
좋은 노래 잘 들었습니다 감사^^
감사합니다..
감사 드림니다..
동아스포츠 님.. 감사해요