갈곳없는 NY 카톨릭 청년 교우들을 몽땅 우리 청년회에 가입시키고자 wine/cheese 파티를 토요일날 열 예정입니다. 한 홍보를 3/4주 해야될겄같은데 활동단원들이 필요합니다. 특히 FIT, Parsons, Columbia, NYU, Fordam, Barouch, CUNY, Juliard, Mannes, Language Schools, Montclair, etc. 학생분들은 방학을 무릅쓰고 여름 학교 오신분들 초대해 주시고 일하시는 분들은 주위 사람들 (직장동려,등등)을 초대해주십시오.
한인 중에서 꼭 카톨릭이 아니더라도 관심있으신분 이면 다환영합니다. 잘되면 앞으로 자주 할계획입니다. 이 기발한 idea 는 저혼자서 생각해내지 못하고 영수 형제님과 Vincent 형제님께서 도와 주셨읍니다. :) 특히 Vincent 형제님이 처음으로 명안을 내셨읍니다. 좋은의견있으시면 더해주십시오.
활동 단원 하실분들은 e-mail로 답해주십시오. 수가 모자라면 직접임명하겠읍니다. :)
성경공부에 초대 할까 생각도 해봤는데 제경험만 봐도 공부보다는 꽁술 꽁치스가 성당 홍보에 훨신 성과가 좋을겄 같읍니다. :)
Translation:
In order to better serve the Korean Catholic Youth of the Greater New York and to attract them all to our Youth Group, we are planning wine and cheese party on Saturday (not this Saturday). We will need to advertise for about 3-4 weeks and need volunteers, especially students at FIT, Parsons, Columbia, NYU, Fordam, Barouch, CUNY, Juliard, Mannes, Language Schools, Montclair, etc. Yes, it is summer vacation, but please invite summer schoolers. If you are working, please invite your coworkers, friends, etc. Invitees should be Koreans and Korean-Americans, who don't have to be Catholics but should be interested in the Catholic Church.
This brilliant idea didn't come from me alone but is a brain child of Young Soo and Vincent. We especially thank Vincent Kwon for coming up with this idea in the first place. :)
Please e-mail me if you are volunteering. We will probably have to deputize some of you as volunteers. :)
We thought about advertising Bible Study to attract the Korean Catholic youth, but as you probably all know from your experiences, free wine and cheese is so much more attractive than studying. :)
See you all Saturday for Sehee's birthday party (more detail will be e-mailed later this week) and Sunday.
Regards.