『Don't Look Back In Anger』(화내며 돌아보지는 마)는
1996년 2월 발매된 영국의 록 밴드 「Oasis」앨범〈(What’s
the Story) Morning Glory?〉 에서 네 번째로 싱글 컷 되어
UK 싱글 차트 1위를 차지한 곡인데,
영국 팝의 결정체(結晶體)라고 할 수 있는 곡으로서, 축구장
에서 부르는 송가(頌歌)가 되었습니다. 이 곡은 그들의 공연
에서 가장 큰 호응을 이끌어내기도 했으며, 한국에서도
많은 이들이 「Oasis」하면 바로 떠올리는 노래입니다.
영국에서 이 곡은 대단한 인기를 끌었고, 지금도 여전히 많은
이들의 사랑을 받는 노래인데, 이 곡의 시작은 'John Lennon'의
곡 "Imagine"의 피아노 Riff를 사용했고, 이 곡을 작사한 'Noel
Gallagher'는 이 노래의 주제를 이렇게 표현했습니다.
“it’s about not giving a fuck about the past.” 쉽게 말하면,
과거에 연연하거나 얽매이지 말라는 말이죠. 이 곡은 감정적
회복과 낙관에 관한 노래입니다. "과거의 사랑과 이별의 아픔에
후회하거나, 괴로워하거나, 화내지 말고 앞으로 나아가라"는
의미이며 “지난 과거를 성난 눈으로 돌아보지 말라”는 충고가
제목인 이유입니다.
참고로 2018년 '영국'은 '크로아티아'와의 경기에서 1: 2로 패(敗)
하며 52년만의 월드컵 우승 도전에 실패했습니다. 영국 팬들은
경기 후에도 객석을 떠나지 않았고,
「Oasis」의 『Don't Look Back In Anger』를 '떼창'했습니다.
멋진 장면이 아닐 수 없습니다.
=========
Slip inside the eye of your mind
Don't you know you might find
A better place to play?
You said that you'd never been
But all the things that you've seen
Slowly fade away
네 머리 속의 눈으로 미끄러져 들어가 봐
혹시 아나? 아마 당신이 놀 수 있는
더 좋은 곳을 발견할지?
당신은 한 번도 가본 적이 없다고 말했지
하지만 네가 그동안 보아왔던 모든 것들이
점점 희미해지고 있어
So I start a revolution from my bed
'Cause you said the brains
I had went to my head
Step outside, summertime's in bloom
Stand up beside the fireplace
Take that look from off your face
You ain't ever gonna burn my heart out
그래서 난 내 침대로부터 혁명을 시작할 거야
왜냐면 네가 말했잖아.
내가 잘난 체한다고 밖으로 나와.
여름이 한창이야 벽난로 옆에 서봐.
그런 표정은 얼굴에서 지우고
넌 절대 내 마음을 아프게 할 수 없을 거야.
And so, Sally can wait
She knows it's too late as we're walkin' on by
Her soul slides away
But "Don't look back in anger,"
I heard you say
그래서 Sally는 기다릴 수 있지
우리를 스쳐 지나갈 때 그녀는 알고 있었지.
너무 늦었다는 걸
그녀의 영혼이 슬며시 사라져 하지만
“화내며 돌아보지는 마”
난 네가 하는 말을 들었어
Take me to the place where you go
Where nobody knows
If it's night or day
Please don't put your life in the hands
Of a rock 'n' roll band
Who'll throw it all away
네가 가는 그곳으로 나를 데려가
아무도 모르는 그곳 밤인지 낮인지
부탁인데, 네 삶을 맡기지 마
락 앤 롤 밴드의 손에
그들이 네 삶을 날려버릴 거야.