|
트럼프와 소녀의 대화
여덟살 아이의 간단한 질문이 회의장을 침묵시켰고 구원에 관한 깊이 개인적인 이야기를 끌어냈습니다. 그 후에 일어난 일은 모든 사람을 눈물 짓게 만들었습니다. 루이지에나주 슈리브 포트의 교회 친교 실은 평소와는 다른 분위기로 가득했습니다. 광택이 난 바닥 위로 접 의자가 긁히는 소리와 사람들의 속삭임이 조용히 울려 퍼졌습니다.
이 공간은 주로 주일 점심 식사와 성경 공부를 위해 사용되었지만 그날 저녁에는 특별한 목적을 위해 준비된 것처럼 보였습니다. 방 앞쪽에는 도널드 트럼프가 서 있었습니다. 그의 존재감은 겸손한 공간을 가득 채웠고 주황빛이 도는 피부색과 시그니처 손 제스처는 모두에게 익숙했습니다. 하지만 그날 밤 그는 평소와 달리 차분한 모습이었습니다. 아마도 그 행사의 무게감을 느꼈기 때문일 것입니다. 청중은 가족 은퇴자 그리고 그의 말을 듣고 싶어 호기심에 온 지역 주민들로 이루어져 있었습니다.
하지만 군중 속에서 한 인물이 눈에 띄었습니다. 그 아이는 크기 때문에 눈에 띄는 것이 아니라 조용하지만 강렬한 존재감 때문이었습니다. 여덟살 아이 릴리는 선데이 드레스를 입고 낡은 가죽 성경책을 가슴에 꽉 끌어 앉고 있었습니다.이 성경책은 그 아이의 고인이 된 할머니에게 물려받은 소중한 보물이었으며 금박 글씨 씨는 거의 지워진 상태였습니다. 옆에 앉아 있던 어머니는 도착하기 전에 속삭였습니다.
“네가 용기 있다면 물어봐도 돼 하지만 정말 진심이어야 해!” 릴리는 고개를 끄덕였고 심장은 마치 가슴에서 쿵쾅거리는 것처럼 뛰었습니다. 그 아이는 몇 주 동안 그 질문을 준비했습니다. 쉬는 시간에 노트에 적고 밤에 잠자리에 누워 중얼거렸습니다. 그것은 단순한 호기심에서 나온 질문이 아니라 그 의 영혼을 무겁게 짓누르는 질문이었습니다. 행사가 진행되는 동안 트럼프는 그의 정책 성과 미국의 미래에 대해 연설했습니다. 청중은 간혹 박수를 치거나 고개를 끄덕였지만 그의 보통 집회에서 느껴지던 열정에 비해 다소 미지근했습니다.
릴리는 기다렸습니다. 작은 손은 시간이 지날수록 성경의 모서리를 더 꽉 잡았습니다. 마침내 지의 응답 시간이 시작되었습니다. 줄이 빠르게 형성되었고 어른들은 지역 문제나 국가 정책에 대해 묻기 위해 서둘러 앞으로 나섰습니다. 심지어 그의 상징적인 빨간 넥타이에 대한 칭찬도 있었습니다. 릴리는 주저하며 의자 속으로 몸을 더 작게 웅크렸다. 어머니가 그 아이를 가볍게 밀어주자 그 아이는 그 순간이 자신에게 주어진 것을 알았습니다. 다리에 힘이 풀린 듯 비틀거리며 일어섰고 심장은 너무 크게 뛰어 모두가 들을 수 있을 것처럼 느껴졌습니다.
줄이 끝없이 이어지는 것 같았지만 릴리가 앞으로 조금씩 나아가자 방 안에 웅성거림이 서서히 찾아들었습니다. 사람들은 가슴에 큰 성경책을 꼭 쥐 작은 아이를 알아차리기 시작했습니다. 군중 속에서는 속삭임이 퍼져나갔습니다. 릴리의 차례가 되었을 때 트럼프는 그 아이를 내려다보며 순간적으로 표정을 부드럽게 바꿨습니다.
“자! 꼬마야 질문이 무엇인가요?”
그는 뜻 꽤 부드러운 목소리로 물었습니다. 릴리는 침을 삼키며 성경책을 너무 세게 진 나머지 손가락 마디가 하얗게 변했습니다. 그리고 떨리는 목소리지만 꺾이지 않는 결심으로 그 아이는 몇 달 동안 마음속에 맴돌았던 질문을 꺼냈습니다.
“트럼프 님께는 하나님이 어떤 의미를 가지시나요?”
방은 즉각 완전한 침묵에 휩싸였습니다. 사람들의 시선은 아이와 트럼프 사이를 오갔고 그 질문의 무게는 마치 물리적인 힘처럼 모두를 짓눌렀다. 응답으로 유명한 트럼프 있지만 그는 즉시 답하지 않았습니다. 대신 그 아이를 바라보고 그 아이 손에 준 성경책을 한 번 더 쳐다보았습니다. 그리고 그의 태도에 변화가 생겼습니다. 그가 대답하기도 전에 방안의 공기가 기대감으로 두꺼워지며 모두가 바늘 방석에 앉아 있는듯한 긴장감이 감돌았습니다.
트럼프의 침묵은 거의 압도적이었습니다. 임기응변과 흔들리지 않는 자신감을 바탕으로 경력을 쌓아온 사람에게 이러한 멈춤은 매우 이례적이었다. 그는 릴리를 한참 동안 바라보며 평소에 허세는 사라지고 대신 부드럽고 어쩌면 약간 연약한 모습이 나타났습니다. 릴리가 주 성경책이 그의 눈길을 다시 끌었고 그는 입을 열었지만 아무 말도 나오지 않았습니다. 릴리는 살짝 몸을 움직였고 작은 채고는 방안의 모든 시선 아래 더더욱 연약해 보였습니다. 그 아이의 질문은 도전하거나 자극하려는 의도가 아니었습니다.
그것은 진실했고 자신보다. 더 큰 무언가를 이해하고자 하는 깊은 갈망에서 나온 것이었습니다. 그리고 그 진정성은 어떤 정치적 토론이나 외친 슬로건 보다. 더 크게 들렸습니다. 군중은 여전히 조용했습니다. 심지어 의자가 삐걱거리는 소리나 억눌린 기침 소리도 마치 공기가 숨을 멈춘 것처럼 사라졌습니다. 트럼프는 마침내 손을 살짝 들어 자신의 마음을 가다듬으려 듯 연단의 키 되었습니다. 그건 큰 질문이군요 그가 말문을 열었습니다. 평소보다. 낮고 안정된 목소리로 이어갔습니다. 그리고 그것은 제가 항상 답을 알고 있었던 질문은 아닙니다.
그의 고백은 많은 사람들을 놀라게 했습니다. 흔들리지 않는 자신감으로 알려진 트럼프가 대중 앞에서 불확실함을 인정하고 있었습니다. 그는 다시 릴리를 바라보며 이번에는 거의 부성애 표정으로 변했습니다. 제가 어린 시절 내 나이쯤 되었을 때 그가 계속 말했습니다. 저도 하나님에 대해 많은 질문이 있었습니다. 부모님께서는 매주 일요일마다. 저를 교회로 데려가셨습니다. 저는 그 긴 의자에 앉아 스테인드 글라스를 바라보며 하나님께서 제 말을 듣고 계실지 궁금해하곤 했습니다. 그는 다시 멈췄고 이번에는 청중들의 반응을 살피려는 듯 관중을 쓱 바라봤습니다. 그의 손은 연단 모서리에 놓여 있었고 손가락은 가볍게 두드리고 있었습니다.
우리 아버지가 저에게 자주 말씀했습니다. 그가 계속 이어갔습니다. 믿음은 사다리와 같다고 한 계단씩 올라가면서 때로는 떨어질까 봐 두렵기도 해 하지만 위에 도달할 가치가 있는 무언가가 있기 때문에 계속 올라가야 해 그때는 아버지 말씀이 무슨 뜻인지 이해하지 못했습니다. 그저 저를 조용히 시키려고 하신 말씀이라고 생각했죠. 청중 에서 희미한 웃음소리가 흘러나와 긴장감이 조금 누그러졌습니다. 하지만 릴리는 웃지 않았습니다. 그 아이의 눈은 여전히 트럼프를 향하고 있었고 그 아이가 물었던 진정한 답을 기다리고 있었습니다. 트럼프는 약간 앞으로 몸을 기울이며 더욱 부드러운 톤으로 말을 이어갔습니다.
하지만 나이가 들수록 삶은 제게 많은 도전을 안겨 주었습니다. 저는 상실과 실패를 겪었고 때로는 계속 나아갈 수 있을지 확신이 들지 않았습니다. 그런 순간들 속에서 항상 하나님이 저와 함께하신다고 느끼지는 못했습니다. 어떤 때는 하나님께 화가 나기도 했고 또 어떤 때는 하나님이 저를 완전히 포기하셨다고 생각하기도 했습니다. 방하는 여전히 집중된 상태였습니다. 사람들이 늘 듣던 다듬어진 연설이나 리어설 된 대사가 아니었습니다. 이것은 가공되지 않은 진솔한 이야기였습니다. 하지만 제가 말하고 싶은 것은 트럼프가 약간 더 단호한 목소리로 말을 이었습니다.
제가 가장 힘든 순간들 제가 혼자라고 느낄 때에도 믿음이란 항상 모든 답을 아는 것이 아닙니다. 믿음이란 전체 그림이 보이지 않을 때조차도 그 안에 목적이 있다는 것을 믿는 것입니다. 더 큰 무언가가 작동하고 있다는 것을 믿는 것이죠 그는 다시 릴리를 바라보았습니다. 릴리가 쥐고 있던 성경책의 소나기가 조금 풀린 듯 보였습니다. 형광등 에서 그 아이의 커다란 눈동자가 반짝였습니다. 저에게 그가 천천히 말했습니다.
하나님은 바로 그 목적입니다. 우리가 넘어질 때에도 실패할 때에도 우리가 끝난 것이 아니라는 것을 상기시켜 주는 분입니다. 사다리가 부러질 것처럼 느껴질 때조차도 계속 올라가라고 말씀하시는 분입니다. 트럼프의 말이 끝까지 울려 퍼지기 전에 릴리의 눈에 눈물이 고이기 시작했고 군중들 사이에서 부드러운 웅성거림이 들리기 시작했습니다. 무언가 특별한 일이 일어나고 있다는 것을 모두가 느끼고 있었습니다. 릴리의 눈물은 처음에는 조용히 흘렀습니다.
한 방울이 그 아이의 뺨을 따라 천천히 내려오며 그 아이는 할머니에게 물려받은 성경책을 가슴에 더욱 단단히 않았습니다. 하지만 트럼프의 말이 공기 속에 여운을 남기자 그 아이의 어깨가 떨리기 시작했습니다. 군중은이를 알아차렸고 속삭임이 점점 더 커졌지만 아무도이 순간을 방해하려고 하지 않았습니다. 그 아이의 어머니는 본능적으로 몸을 기울여 위로하듯 등을 가볍게 토닥였다. 우리 딸아 그 아이의 어머니가 조용히 속삭였습니다.
그러나 그 아이는 고개를 저었습니다. 그것은 슬픔이 아니었습니다. 그것은 훨씬 더 깊은 것이었습니다. 트럼프의 말은 그 아이가 듣고 싶다고 생각조차 하지 못했던 말을 건냈고 그 아이가 오랫동안 지켜왔던 어린 마음 한 구석을 건드렸습니다. 트럼프는 그 아이의 반응을 눈치 챘고 연단에서 한 발짝 물러섰습니다.
그의 얼굴은 차분한 표정을 짓고 있었습니다네 이름이 뭐니 그가 부드럽게 물었습니다. 릴리 그 아이는 더듬거리며 말했습니다. 목소리는 거의 속삭임 수준이었습니다. 정말 아름다운 이름이네 그가 희미한 미소를 지으며 말했습니다. 릴리아 가끔은 가장 간단한 질문들이 가장 대답하기 어려운 질문이 될 때가 있어 그리고 때로는 그런 질문들이 우리가 정말 중요한게 뭔지 떠올리게 하지 릴리는 고개를 끄덕이며 눈물을 먹음은 눈으로 그의 시선을 놓지 않았습니다. 우리 할머니도 그런 말을 자주했어요 그 아이는 조용히 말했습니다. 하나님은 항상 우리의 말을 듣고 있지만 우리가 들리지 않을 때도 있다고요 트럼프의 표정에는 설명할 수 없는 무언가가 스쳐 지나갔습니다.
그것은 존경과 이해가 섞인 감정이었습니다. 그는 깊이 숨을 들이시고 다시 청중을 향해 몸을 돌렸습니다. 여러분도 아시다시피이 작은 아이가 방금 많은 어른들이 감히 묻지 못하는 질문을 던졌습니다. 하나님은 우리에게 어떤 의미인가요 이것은 쉬운 질문이 아닙니다. 왜냐하면 이 질문은 우리를 내면으로 바라보게 만들고 우리의 두려움 의심 그리고 결점을 직면하게 만들기 때문입니다. 은 완전히 고요했습니다. 그의 말의 무게가 모든 사람을 압도했습니다. 순간적으로 릴리는 단지 성경책을 들고 있는 작은 아이가 아니라 그 이상의 상징처럼 보였습니다.
그 아이의 용기는 그날 저녁의 분위기를 바꿔 놓았고 평범한 타운홀 미팅을 신앙과 인간성을 깊이 되돌아보는 순간으로 변모시켰습니다. 트럼프는 계속해서 말했습니다. 그의 목소리는 여전히 단단했지만 이전보다. 더 부드러워졌다. 우리는 항상 우리 자신 밖에서 답을 찾으려고 하는 세상에 살고 있습니다. 힘 성공 돈이 우리의 빈틈을 메울 것이라고 생각하지만 그렇지 않습니다. 진짜 답은 우리를 불편하게 만드는 질문들 속에 있습니다. 나는 무엇을 위해 존재하는가 나는 무엇을 믿는가 아무도 보고 있지 않을 때 나는 누구인가 와 같은 질문들입니다. 그는 잠시 멈추고 릴리를 다시 바라보았습니다. 릴리야 그 을 상기시켜 줘서 고맙다. 너는 내가 아는 대부분의 어른들보다. 더 명한다. 청중은 부드럽게 박수를 쳤지만 그 아이는 알아채지 못한 듯했습니다. 눈물은 멈췄고 대신 조용한 자부심이 담긴 표정이 나타났습니다. 그 아이는 소매로 뺨을 닫고 반짝이는 눈으로 미소 짓는 어머니를 올려다보았다.
그러나 박수가 잦아들자 트럼프의 목소리는 다시 한번 변했습니다이 대화가 끝나려면 아직 멀었다는 것을 암시하듯 말이죠 방은 더욱 고요해졌다. 공기 자체가 트럼프의 다음 말을 기다리고 있는 것 같았습니다. 트럼프는 연단에서 몸을 약간 움직이며 청중을 한번 훑어본 후 다시 릴리에게 시선을 돌렸습니다. 그의 표정에는 무거움이 담겨 있었습니다. 그것은 정치나 공적인 삶에서 오는 무게가 아니라 더 깊은 곳에서 오는 것이었습니다. 제가 젊었을 때 그는 부드러운 목소리로 로 말하기 시작했습니다. 모든 것을 다. 알고 있다고 생각했던 때가 있었습니다. 야망도 있었고 계획도 있었으며 성공하려는 열정도 있었죠 하지만 제 인생에서 단 한 순간 정말로 제가 얼마나 통제력이 없는지를 깨닫게 했던 순간이 있었습니다. 그는 잠시 말을 멈추며 그 의미를 청중이 세계 시간을 주었습니다.
청중은 호기심을 억누르지 못한 채 몸을 앞으로 기울였습니다. 트럼프는 좀처럼 자신의 개인적인 삶을 드러내지 않았지만 이번에는 그가 그런 창문을 열려는 것 같았습니다. 제 형 프레드 그는 계속 말했습니다. 그는 제가 아는 가장 친절하고 진솔한 사람 중 한 명이었습니다. 그에게는 제가 그 당시에는 완전히 이해할 수 없었던 특별한 빛과 선함이 있었습니다. 하지만 프레드는 고통을 겪었고 그의 악마와 싸우고 있었습니다. 우리 가족이 아무리 그를 도우려고 노력해도 그것으로는 충분하지 않았습니다. 트럼프의 목소리가 잠시 떨렸고 그는 목을 가다듬었습니다. 그가 세상을 떠났을 때 저는 화가났습니다. 그에게 화가 났고 자신에게도 화가 났으며 하나님께도 화가났습니다. 왜 그렇게 선하고 그렇게 많은 잠재력을 가진 사람이 이토록 빨리 세상을 떠나야 했는지 이해할 수 없었습니다. 그 아이의 시선은 여전히 그를 응시하고 있었습니다. 어린 얼굴에는 그 아이의 나이에 비해 지나치게 성숙한 표정이 담고 있었 방 안에 다른 사람들도 똑같이 사로잡혀 있었고 그들의 표정은 공감과 호기심이 섞인 모습이었습니다.
그 후로 오랫동안 트럼프는 계속 말했습니다. 하나님께 등을 돌렸습니다. 저는 이렇게 생각했습니다. 만약 하나님이 정말 존재하신다. 왜 그런 일이 일어나도록 내버려 주셨을까요 왜 하나님은 프레드 같은 사람을 데려가시고 저 같은 사람을 남겨 두셨을까? 그는 숨을 깊게 들이마시며 손으로 연단의 가장자리를 꽉 잡았습니다. 하지만 그 후 무언가가 변했습니다. 그게 꿈인지 아니면 단순한 기억인지 모르겠지만 어느 날 밤 제 머릿속에 프레드의 얼굴이 떠올랐습니다. 그는 과거에 자주 짓던 장난기 가득한 미소를 짓고 있었습니다. 그리고 그가 이렇게 말하는 소리를 들었습니다. 돈 화내지 마 너는 해야 할 일이 있어! 청중은 숨소리 하나 들리지 않을 정도로 고요했습니다.
그의 말은 물리적인 힘처럼 모든 사람들을 짓눌렀고 바깥에 자동차 소리조차 사라진 듯했고 방 안에는 트럼프의 목소리와 심장 박동 소리만 남아 있었습니다. 그때 깨달았습니다. 그는 목소리를 가다듬으며 말했습니다. 믿음은 모든 것을 이해하데 있는 것이 아닙니다. 믿음은 우리가 그 이유를 보지 못할 때에도 그 이유가 있다고 믿는 것입니다.
그리고 아마도 프레드의 목적은 저에게 그것을 가르쳐 주기 위한 것이었을지도 모릅니다. 그는 다시 릴리를 바라보며 표정이 부드러워졌습니다.
그러니 네가 하나님이 저에게 어떤 의미가 있는지 물었을 때 내 대답은 이래 하나님은 내가 계속 나아가도록 해주는 이유이다. 비록 그것이 어렵더라도 하나님은 우리가 단지 자기 자신만을 위해 존재하는 것이 아니라고 기억하게 해 주는 분이다. 그리고 하나님은 가장 어두운 순간에도 우리에게 희망을 주시는 분이다. 릴리의 눈은 다시 반짝였지만 이번에는 눈물이 흘러내리지 않았습니다. 대신 그 아이는 조금 더 당당하게 서서 두 손으로 할머니의 성경책을 꼭 쥐었습니다. 마치 세상에서 가장 소중한 보물인 것처럼 보였습니다.
그러나 방안이 그의 이야기에 무게로 가라앉은듯한 순간 누군가 청중 속에서 손을 들며 침묵을 깼습니다. 모두의 시선이 새로운 방향으로 집중되었습니다. 홀 뒤편에 앉아 있던 한 남자가 천천히 일어났습니다. 고된 세월에 흔적이 담긴 주름진 얼굴은 단호하고 진지한 표정을 뛰고 있었습니다. 그는 길을 지나치다. 보면 그냥 스쳐 지나갈 법한 사람이었습니다. 정비공이 아버지이 삶이 허락할 때만 가끔 교회에 나오는 그런 사람이었을지도 모릅니다.
그러나 그의 목소리는 방안의 정적을 종소리처럼 가르며 울렸습니다. 트럼프 님 그는 신중하고 조심스러운 어로 말했어요 저는 믿음을 찾으려고 수년간 노력해 왔어요 당신이 방금 화 의심 그리고 희망에 대해 말씀하시는 것을 들으니 우리 모두가 고금 분투하고 있다는 사실을 인정하는 것을 두려워했던 게 아닐까 하는 생각이 듭니다. 그게 문제의 일부라고 생각하시나요 그 질문은 트럼프를 잠시 당황하게 했지만 오래 망설이지 않았습니다.
그는 연단에 약간 기대며 남자의 눈을 바라보았습니다. 있잖아요 그가 말하기 시작했습니다. 우리 대부분은 자신이 생각만큼 강하지 않다는 것을 인정하는 걸 두려워한다고 생각합니다. 믿음은 쉬운 게 아니죠 혼란스럽고 복잡합니다. 가끔은 마치 공허 속으로 소리를 지르는 것처럼 느껴질 때도 있죠. 하지만 사실 그것이 믿음을 더욱 강력하게 만드는 것입니다. 완벽해지는 게 중요한 게 아닙니다. 모든 답을 갖고 있지 않을 때도 노력하는 것이 중요한 겁니다.
그 남자는 고개를 끄덕이며 표정이 부드러워져 조용히 자리에 앉았습니다. 청중 사이에서 동의의 속삭임이 퍼져나갔습니다.
그러나 이번에는 릴리의 목소리가 그 고요를 깨뜨렸습니다.
“우리 할머니는 믿음은 씨앗을 심는 것과 같다고 했어요.”
그 아이는 작은 고에도 불구하고 또렷하고 단단한 목소리로 말했습니다. 항상 금방 자라는 것을 볼 수는 없어요. 하지만 언젠가 잘할 거라고 믿어야 해요. 트럼프는 미소를 지었습니다. 그 미소는 진심이 담겨 있었고 거의 다정한 느낌이었으며 그의 평소 방어적인 태도를 완전히 바꿔 놓았습니다.
“너의 할머니는 정말 지혜로운 분 같구나!” 그가 말했습니다.
그리고 그 말씀이 맞아! 믿음은 씨앗과 같아 그것이 우리가 기대했던 대로 싹트지 않을 수도 있어 하지만 그렇다고 해서 그 씨앗이 자라지 않는 건 아니야! 우리가 볼 수 없는 방식으로 자라고 있는 거지!
그 대화는 방 안에 새로운 활력을 불어넣었습니다. 사람들은 고개를 끄덕이며 서로를 바라보고 옆에 앉은 사람에게 조용히 속삭이기 시작했습니다. 처음에는 체계적인 타운 홀 미팅이었던 자리가 삶의 도전 의심 그리고 은혜의 순간에 대한 더욱 개인적인 성찰로 바뀌어 갔습니다.
다음으로 은발 머리를 단정하게 묶은 나이든 여성이 손을 들었습니다.
“작년에 남편을 잃었어요.” 그녀는 떨리는 목소리로 말했습니다.
“그 이후로 하나님께 화가 났어요. 제 믿음을 완전히 잃어버린 것 같아요 다시 찾기에는 너무 늦은 걸까요?”
트럼프는 무대 가장자리로 한걸음 더 다가가 부드럽지만 단단한 목소리로 대답했습니다.
“절대 늦지 않았습니다. 믿음은 영원히 잃어버릴 수 있는 것이 아닙니다. 믿음은 당신을 기다리고 있는 겁니다. 그리고 가끔은 가장 조용한 순간에 전혀 기대하지 않을 때 그 믿음이 다시 찾아오곤 합니다.”
그 여자는 고개를 끄덕이며 눈물을 먹음은 눈으로 그를 바라보았습니다. 방안에 다른 사람들도 같은 감동을 받은 듯 보였습니다. 어떤 이들은 얼굴에 휴지를 가져다. 댔고 다른 이들은 조용히 생각에 잠겨 있었습니다. 그러나 트럼프의 말이 방 안에 있는 사람들의 마음속에 스며들면서 이 저녁이 단순히 질문과 답변의 시간이 아니라는 것이 분명해졌습니다. 이것은 연결에 관한 것이었습니다. 그리고 이어질 일은 그 연결을 더욱 깊게 할 것이었습니다.
이 방은 지금 소음 때문이 아니라 공유된 취약성과 강렬한 에너지로 가득찬 것처럼 보였습니다. 정치적 대화를 예상하며 온 사람들은 대신 매우 개인적인 순간에 함께하고 있었습니다. 마치 릴리의 단순한 질문이 그 누구도 감히 다가가지 못했던 문을 열어젖힌 것처럼 느껴졌습니다. 그리고 이제 아무도 그 문을 닫고 싶어하지 않았습니다.
트럼프는 자세를 바로잡으며 방안을 천천히 둘러보았습니다. “있잖아요” 그가 말했습니다.
“제가 지난 몇 년 동안 배운 것이 하나 있습니다. 믿음은 항상 거창한 순간에서 나타나는 것이 아닙니다. 그것은 작은 순간들 속에서도 나타납니다. 누군가가 손을 내밀어 도움을 줄 때 당신이 힘들어할 때 들어줄 때 혹은 릴리 처럼 용감한 질문을 할 때처럼, 그런 순간들이 말로 우리에게 진정으로 중요한 것이 무엇인지 상기시켜 줍니다.”
청중은 그의 말을 조용히 경청했습니다. 평소에는 강압적이고 단호한 트럼프의 목소리가 이제는 겸손함을 담고 있었고, 그것은 사람들의 마음을 깊이 울렸습니다. 그는 릴리를 가리키며 손짓했다. 이 아이가 저에게 상기시켜 주었습니다.
“믿음은 단지 이야기하는 것이 아니라 우리가 함께 살아가는 것입니다. 그리고 우리가 믿음을 실천하면 그것은 퍼져 나갑니다.”
릴리는 희미하게 미소 지었고 얼굴은 여전히 빨갛게 물들어 있었습니다. 그 어머니는 딸을 꼭 껴안으며 릴리의 미소를 조금 더 넓게 만든 말을 조용히 속삭였습니다.
트럼프의 목소리는 점점 더 단단해졌습니다.
“우리는 우리를 서로 멀어지게 만드는 시대에 살고 있습니다. 정치, 의견, 그리고 차이점들 하지만 믿음은 어떨까요? 믿음은 우리를 다시 하나로 모을 수 있는 힘을 가지고 있습니다. 그것은 모두가 똑같아지는 것이 아닙니다. 그것은 우리가 각자의 길이 다를지라도 모두가 같은 사다리를 한 걸음씩 올라가고 있다는 것을 이해하는데 있습니다.”
박수가 천천히 시작되더니 점점 커졌습니다. 사람들은 박수를 치며 자리에서 일어섰습니다. 그것은 트럼프를 위한 박수가 아니라 이 순간 자체를 위한 것이었습니다.
릴리가 질문을 던진 그 용기를 위해 그리고 방 안에 모든 사람들에게서 끌어낸 대답들을 위한 것이었습니다. 박수 소리가 잦아들면서 트럼프는 한 걸음 더 앞으로 나아가 마지막 말을 건냈습니다.
“오늘 밤 여러분에게 이 말씀을 남기고 싶습니다. 스스로에게 믿음이 여러분에게 어떤 의미인지 물어보세요. 그리고 답이 아무리 불확실하다. 두려워하지 마세요. 왜냐하면 믿음은 모든 것을 아는 것이 아니라 믿는 것이기 때문입니다.”
그는 잠시 멈추며 자신의 말의 무게가 방 안에 스며들게 했습니다. 그리고 덧붙였습니다.
“오늘 밤 여러분에게 무언가가 마음을 울렸다면 그것을 붙잡고 키우고 가장 그것을 필요로 하는 사람들과 나누세요.” 다시 한 번 방 안에는 박수 소리가 울려 퍼졌습니다. 하지만 이번에는 박수만 아니라 포옹과 악수 그리고 몇몇 사람들의 눈물까지 더해졌습니다.
처음에 몇 번의 예의 있는 곡의 끄덕임으로 시작했던 낯선 사람들은 이제 자리에 남아 서로 미소를 나누고 이야기를 주고받았습니다. 마치 모두가 짊어지고 있던 무거운 짐이 내려지고 그 자리를 조용한 희망이 대신한 것 같았습니다.
릴리는 어머니 곁에 서서 트럼프가 연단을 떠나는 모습을 지켜보고 있었습니다. 그는 그 아이에게 걸어가 살짝 무릎을 꿇어 눈높이를 맞췄습니다. “릴리야 고마워!”
트럼프가 낮고 진심어린 목소리로 말했습니다.
“너는 너보다. 나이가 훨씬 많은 사람들보다도 더 큰 용기를 가지고 있어 그 용기를 절대 잃지 마!” 릴리는 고개를 끄덕이며 작은 손을 내밀어 악수를 청했습니다.
“감사합니다. 트럼프 님” 그 아이는 이제는 안정된 목소리로 말했습니다. 답해 주셔서 트럼프는 일어서서 그 아이에게 희미한 미소를 지은 후 다시 군중을 향해 손을 흔들었습니다. 그가 퇴장하자 방안은 여전히 대화로 활기가 넘쳤습니다. 방금 일어난 일로 사람들이 확실히 변화된 것처럼 보였습니다. 릴리는 어머니를 올려다. 보며 부드럽지만 단호한 목소리로 말했습니다.
“엄마! 할머니가 자랑스러워 했을 거지! 그렇지!” 어머니는 미소를 지으며 눈에 눈물이 고였습니다.
“그 이상으로 자랑스러워하셨을 거야 우리 딸 정말 놀라워했을 거야!” 혼란이 천천히 비워지면서 남아 있는 메시지는 분명했습니다. 가끔은 가장 용감한 질문들이 가장 예상치 못한 답변으로 이어지기도 합니다. 그리고 그 답변 속에서 우리는 우리가 잃어버렸는지도 몰랐던 자신의 조각들을 발견하게 됩니다. 이 이야기가 당신의 마음을 울렸다면, 자신의 믿음에 대해 잠시 되돌아보고 오늘 주변에 그것이 필요할지도 모를 누군가와 나누어 보세요.