첫댓글 我们汉语老师性格很稳重。우리 중국어 선생님은 성격이 사려가 깊으시다.
썬파워님,모르미님.全部考虑很深。 썬파워님,모르미님,quánbù kăolǜ hĕn shēn 썬파워님,모르미님 모두 사려가 깊다
*** 稳重(신중하다. 사려가 깊다)*** 예 他是个性格稳重的人=그는 신중한 성격의 사람이다. 他为人稳重=그는 사려깊은 됨됨이를 갖고 있다. A : 他既大方又稳重还很成熟.그는 대범하고 사려 깊을 뿐만 아니라 성숙해요. B : 你怎么这么厉害他? 어째서 그를 이렇게 잘 알지요? A : 他是我的老同学嘛. 그는 제 친구거든요. 大方=대범하다 为人=됨됨이 인품 稳中计=적을 방심 시키는 계략 稳中=신중하다 dà‧fang...........wéirén .................wěnzhōngjì .............................wěnzhōng
原来很忙啊yuánlái hěnmáng a 보아하니 바쁘셨군요
첫댓글 我们汉语老师性格很稳重。
우리 중국어 선생님은 성격이 사려가 깊으시다.
썬파워님,모르미님.全部考虑很深。
썬파워님,모르미님,quánbù kăolǜ hĕn shēn
썬파워님,모르미님 모두 사려가 깊다
*** 稳重(신중하다. 사려가 깊다)***
예 他是个性格稳重的人=그는 신중한 성격의 사람이다.
他为人稳重=그는 사려깊은 됨됨이를 갖고 있다.
A : 他既大方又稳重还很成熟.그는 대범하고 사려 깊을 뿐만 아니라 성숙해요.
B : 你怎么这么厉害他? 어째서 그를 이렇게 잘 알지요?
A : 他是我的老同学嘛. 그는 제 친구거든요.
大方=대범하다 为人=됨됨이 인품 稳中计=적을 방심 시키는 계략 稳中=신중하다
dà‧fang...........wéirén .................wěnzhōngjì .............................wěnzhōng
原来很忙啊
yuánlái hěnmáng a
보아하니 바쁘셨군요