오 나의 하느님 여호와여, 내가 마음을 다해 당신을 찬양하고 영원히 당신의 이름을 영광스럽게 하겠습니다. I will praise thee, O Lord my God, with all my heart: and I will glorify thy name for evermore. —시 86:12. Barnes' Notes on the Bible I will praise thee, O Lord my God, with all my heart - This is but carrying out the idea in the previous verse. He would give his whole heart to God. He would allow nothing to divide or distract his affections. He would withhold nothing from God. And I will glorify thy name for evermore - Not merely in the present emergency; but I will do it ever onward - even to eternity. The meaning is, that he would in all cases, and at all times - in this world and in the world to come - honor God. He would acknowledge no God but him, and he would honor him as God. 반스의 성경 노트 나는 온 마음으로 주님을 찬양하리라, 오 주 나의 하나님 - 이것은 앞 구절의 생각을 실천하는 것일 뿐이다. 그는 온 마음을 하나님께 드릴 것이다. 그는 어떤 것도 자신의 애정을 나누거나 산만하게 두지 않을 것이다. 하나님께서는 아무것도 숨기지 않으셨다. 그리고 나는 영원히 당신의 이름을 영원히 영광스럽게 하리라 - 단지 현재의 위급 상황에서만이 아니라; 하지만 나는 영원히, 심지어 앞으로도 그렇게 할 것이다. 그 의미는, 그가 이 세상과 앞으로 세상에서 언제나, 언제나 하나님을 존경할 것이라는 것이다. 그는 자신 외에는 어떤 신도 인정하지 않을 것이며, 그를 신으로 존경할 것이다. |