|
結婚式(결혼식) 祝盛典(축성전) 祝聖婚(축성혼) 祝結婚(축결혼) 祝華婚(축화혼) 賀儀(하의) 祝儀(축의) 祝華燭(축화촉) 祝근<술잔근>儀(축근의) 祝華燭盛典(축화촉성전) 祝華燭之典(축화촉지전) 慶賀婚姻(경하혼인) 琴瑟友之(금슬우지) 天作之合(천작지합) 鐘鼓樂之(종고락지) 鸞鳳和鳴(난봉화명)
일반적으로 선물이나 돈을 보내 축하할 때는 깨끗한 종이를 구해 돈이나 물건을 싸서 봉투에 넣음과 동시에 그 내용을 몇 자 적어서 함께 넣는데, 이 중 내용을 적어 함께 넣는 종이를 單子(단자)라 하는데 단자의 내용은 다음과 같이 쓴다.
祝 華婚 일금 원 년 월 일 보내는 사람 이름 謹呈(근정)
祝弄璋之慶(축농장지경-아들) 祝弄瓦之慶(축농와지경-딸)
祝生日(축생일) 慶賀壽宴(경하수연)
南山比壽(남산비수) 大德必壽(대덕필수) 如南山壽(여남산수) 多福多壽(다복다수) 至德延年(지덕연년) 祝儀(축의) 賀儀(하의) 慶儀(경의) 祝暇筵(축가연) 謹賀壽宴(근하수연) 61세 회갑연(謹賀回甲宴/근하회갑연) 祝回甲(축회갑) 祝壽宴(축수연) 祝壽筵(축수연) 回甲宴(회갑연) 壽儀(수의) 祝禧筵(축 희연) 66세 미수연(謹賀美壽宴/근하미수연) 70세 고희,희수(謹賀古稀宴/근하고희연) 77세 희수(謹賀喜壽宴/근하희수연) 80세 산수(謹賀傘壽宴/근하산수연) 88세 미수(謹賀米壽宴/근하미수연) 90세 이수(謹賀이壽宴/근하이수연) 99세 백수(謹賀白壽宴) 100세(謹賀期壽宴)
賀正(하정) 謹賀新年(근하신년) 謹賀新正(근하신정) 祝元旦(축원단) 祝正旦(축정단) 恭賀新禧(공하신희)
節饌(절찬) 奉祝~節(봉축~절)
奠儀(전의)
慶祝設産(경축설산)
祝<頌> ~學位 成位(축<송> ~학위 성위) 斐然成章(비연성장) 聲重士林(성중사림) 風行遐邇(풍행하이) 國門可懸(국문가현) 揚聲中外(양성중외)
弔儀(조의) 謹弔(근조) 賻儀(부의) 奠儀(전의) 哲人其萎(철인기위) 千秋永訣(천추영결) 香燭代(향촉대)
祝回復(축회복) 祝快癒(축쾌유) 祝快常(축쾌상) 祝快差(축쾌차)
당선;祝當選(축당선) 합격;祝合格(축합격) 영전; 祝榮轉(축영전) 입선;祝入選(축입선) 입학;祝入學(축입학) 졸업;祝卒業(축졸업) 祝螢雪之功(축형설지공) 성탄절; 祝聖誕(축성탄) 우승;祝優勝(축우승) 개업;祝開業(축개업) 祝發展(축발전) 개교;慶祝開校(경축개교) 준공;祝竣工(축준공)
菲品(비품) 薄謝(박사) 略禮(약례) 薄禮(박례)
祝致仕(축치사) 頌致仕(송치사) 謹慰勞功(근위노공) 善人必壽(선인필수) 國之老成(국지노성) 桑楡佳景(상유가경)
餞別(전별) 餞儀(전의) 신<貝+盡>行(신-전별할 신<貝+盡>의 합자, 행) 신儀(신의)
출처: 중앙고시교육원 www.joonganggosi.co.kr
경조사 겉봉에 사용하는 문구
問 喪 賻儀, 奠儀, 謹弔, 哲人其萎, 千秋永訣 , 弔儀 新 年 賀 禮 賀正, 謹賀新年, 謹賀新正, 祝元旦, 祝正旦, 恭賀新禧
* 결혼축의금 서식
▣ 경조사 봉투 쓰기
★ 승진, 취임, 영전 등을 축하하며 ▲ 祝昇進 (축승진. 직위가 오를 때), ▲ 祝榮轉 (축영전. 더 좋은 자리로 전임을 할 때) ▲ 祝就任 (축취임. 맡은 자리에 처음으로 일하러 나아갈 때) ▲ 祝轉任 (축전임), 祝移任 (축이임), ▲ 祝遷任 (축천임. 다른 관직이나 임지로 옮길 때) ▲ 祝轉役 (축전역. 다른 역종으로 편입될 때) / ※ 頌功(송공) ; 퇴임시(사전에 나오는 용어는 아님, 공로를 기림
★ 개업, 창립등을 축하하며 ▲ 祝發展 (축발전. 좋은 상태로 나아가라고), ▲ 祝開業 (축개업. 영업시작을 축하하며) ▲ 祝盛業 (축성업. 사업이 잘되기를 바라며) ▲ 祝繁榮 (축번영. 일이 성하게 잘되길 바라며), 祝創立 (축창립) ▲ 祝創設 (축창설. 새롭게 시작함을 축하하며) ▲ 祝創刊 (축창간. 정기간행물지를 시작했을 때), ▲ 祝移轉 (축이전. 사업장을 옮겼을 때) ▲ 祝開院 (축개원. 병원,학원 등의 설립을 축하하며) ▲ 祝開館 (축개관. 도서관,박물관 등의 설립을 축하하며)
★ 생일을 축하하며 ▲ 祝生日 (축생일), 祝生辰 (축생신) ▲ 祝壽宴 (축수연. 오래 산 것을 축하-환갑, 진갑, 희연 등 다쓸 수 있다) ▲ 祝華甲 (축화갑), 祝回甲 (축회갑. 61세를 축하하며), ▲ 祝古稀 (축고희. 70세를 축하하며)
★ 약혼, 결혼을 축하하며 ▲ 祝約婚 (축약혼), 祝結婚 (축결혼), 祝成婚 (축성혼), ▲ 祝華婚 (축화혼. 결혼을 축하하며)
★ 결혼기념일을 축하하며 ▲ 祝錫婚式 (축석혼식. 결혼 10주년을 축하하며) ▲ 祝銅婚式 (축동혼식. 결혼 15주년을 축하하며) ▲ 祝陶婚式 (축도혼식. 결혼 20주년을 축하하며) ▲ 祝銀婚式 (축은혼식. 결혼 25주년을 축하하며) ▲ 祝眞珠婚式 (축진주혼식. 결혼 30주년을 축하하며) ▲ 祝珊瑚婚式 (축산호혼식. 결혼 35주년을 축하하며) ▲ 祝紅玉婚式 (축홍옥혼식. 결혼 45주년을 축하하며) ▲ 祝金婚式 (축금혼식. 결혼 50주년을 축하하며) ▲ 祝金剛婚式 (축금강혼식. 결혼 60주년을 축하하며)
★ 이사를 축하하며 ▲ 祝入宅 (축입택), 祝入住 (축입주) ▲ 祝家和萬事成 (축가화만사성. 가정이 화목하길 기원하며)
★ 공사(건축)를 축하하며 ▲ 祝起工 (축기공. 공사시작을 축하하며), 祝竣工 (축준공) ▲ 祝完工 (축완공), 祝竣役 (축준역. 공사의 완공을 축하하며) ▲ 祝除幕式 (축제막식) 동상이나 기념비 등을 완공 기념식)
★ 전시나 공연을 축하하며 ▲ 祝展示會 (축전시회) ▲ 祝展覽會 (축전람회) ▲ 祝演奏會 (축연주회), 祝發表會 (축발표회), 祝獨唱會 (축독창회)
★ 수상을 축하하며 ▲ 祝當選 (축당선. 선거나 심사에서 뽑힘을 축하하며), ▲ 祝優勝 (축우승), 祝入選 (축입선)
★ 환자를 위문하며 ▲ 祈快癒 (기쾌유), 祈完快 (기완쾌)
★ 죽음을 애도하며 ▲ 賻儀(부의), 謹弔 (근조), 追慕 (추모), 追悼 (추도), 哀悼 (애도), 弔意 (조의), 慰靈 (위령) |
첫댓글 정보 감사 합니다
미루님 많이 활용하셔요.
좋은 정보감사합니다.......^*^