▶
비
범효헌
일년 전 여름을 그리워
한바탕 큰 비는 너를 나의 곁에 머물게 하였지
비에 흠뻑 젖은 그대 얼굴과
머리카락에 달라 붙은 나뭇잎을 보았지
그때 우리 두 사람 길가에 갇혀
세상은 일개 작은 처마 및 뿐이었지
너는 말했지. 만약 내일까지 내내 비가 온다면
우리는 서로 영원히 지켜주어야 한다고
Rain Falling In My Heart
너의 목소리는 변함없이 마음 속 깊이 새겨져 있어
세상이 변하고, 너도 따라 변했지만
Rain Falling In My Heart
너의 언약이 이루어지진 않았지만
사랑은 어제의 빗방울 되었지만
나에겐 오래도록 남아있을 너
구문연구
▶ 我 怀念 有 一年的 夏天
W0 hu1ini3n y0u y*ni1n de xi3ti`n
怀念 hu1ini3n
[동사] 그리워하다
夏天 xi3ti`n
[명사] 여름
▶ 일년 전 여름을 그리워
▶ 一场 大雨 把 你 留在 我 身边
Y%ch2ng d3y} b2 n& li{z3i w0 sh4nbi`n
一场 Y%ch2ng
[양사]한 번 1회 한 차례 한 바탕
大雨 d3y}
[명사] 큰 비.호우
留 li{
[동사] 머무르다
▶ 한바탕 큰 비는 너를 나의 곁에 머물게 하였지
▶ 我 看着 你 那 淋湿的 脸
W0 k3nzhe n& n3 l^nsh% de li2n
淋湿 l^nsh%
[동사] (비에) 젖다
脸 li2n
[명사] 얼굴
▶ 비에 흠뻑 젖은 그대 얼굴을 보고 있었지
▶ 还有 一片 树叶 贴在 头发上面。
Ha^y8u y^p*an sh]y7 ti4z3i t9uf3 sh3ngmian
一片 y^p*an
[양사] 평평하고 얇은 물건을 셀 때 쓰이는 수량사
树叶 sh]y7
[명사] 나뭇잎
贴 ti4
[동사] 바짝 붙다, 아주 가깝게 달라 붙다
头发 t9uf3
[명사] 머리털, 두발
▶ 그리고, 머리카락에 달라 붙은 나뭇잎도
▶ 那时 我们 俩 被 困在 路边
N3sh^ w0men li2 b7i k]n zai l]bi`n
那时 N3sh^
[대명사] 그때
困 k]n
[동사] 포위하다, 가두어 놓다
俩 li2
[수량] 두개, 두사람
▶ 그때 우리 두사람 길가에 갇혀
▶ 世界 不过 是 一个 小小的 屋檐
Sh*ji7 b{gu- sh* y^ge xi2oxi2o de w8y1n
不过 b{gu-
…에 지나지 않다,…에 불구하다.
屋檐 w8y1n
[명사] 처마
▶ 세상은 일개 작은 처마 및 뿐이었지
▶ 你 说 如果 雨 一直 下到 明天
N& shu8 r}gu0 y} y*zh^ x8ad3o m6ngti`n
说 shu8
[동사] 말하다
如果 r}gu0
[접속사] 만약
一直 y*zh^
[부사] 계속해서
下 x8a
[동사] (눈 또는 비가) 내리다
到 d3o
(동사의 보어로 쓰여)…에 미치다. …에 이르다.
▶ 너는 말했지. 만약 내일까지 내내 비가 온다면,
▶ 我们 就 厮守到 永远。
W0m5n ji] s*sh0ud3o y0ngyu2n
厮守 s*sh0u
[동사] 서로 의지하다. 서로 짝이 되다
[형사] 영원하다. [부사] 늘,항상,언제나,언제까지나,길이길이
▶ 우리는 서로 영원히 지켜주어야 한다고
▶ Rain Falling In My Heart
▶ 아 나거 나거 저거 저거
▶ 你的 声音 仍然 深印 我 心田
N& de sh4ngy%n r5ngr1n sh4ny*n w0 x%nti2n
声音 sh4ngy%n
[명사] 목소리
仍然 r5ngr1n
[부사] 변함없이
深印 sh4ny*n
[동사] 깊이 남아 있다, 깊이 새겨지다
心田 x%nti2n
[명사] 마음속
▶ 너의 목소리는 변함없이 마음 속 깊이 새겨져 있어
▶世界 改变 你 也 该变
Sh*ji7 g2ibi3n n& y6 g2ibi3n
▶ 세상이 변하고, 너도 따라 변했지
▶ 我在 海角天边
W0 z3i h1iji2oti`nbi`n
海角天边 h1iji2oti`nbi`n
(성어) 아득히 먼 곳
▶ 나는 멀리 떨어져 있어도
Rain Falling In My Heart
▶ 你的 诺言 虽然 没有 实现
N& de nu-y1n su%r1n m5iy8u sh^xi3n
诺言 nu-y1n
[명사] 언약
虽然 su%r1n
[접속사] 비록 ~ 일지라도 하지만
实现 sh^xi3n
[동사] 실현하다, 달성하다
▶ 너의 언약이 이루어지진 않았지만,
▶ 爱是 雨点 落在 昨天
3i sh* y}di2n lu- z3i zu9ti`n
雨点 y}di2n
[명사] 빗방울
落 lu-
빠뜨리다 누락되다
▶ 사랑은 어제의 빗방울 이지만, (빗방울처럼 사라졌지만)
▶ 永 不 放晴的 缠绵
Y0ng b{ f3ngq^ng de ch1nmi2n
永 Y0ng
[형용,부사] 길다 오래다, 영원히
放晴 f3ngq^ng
[동사] 날씨가 맑게 개다
缠绵 ch1nmi2n
[동사] (병이나 감정 등에)사로잡히다,벗어나지 못하다
▶ 영원히 날이 개지 않을거야
-------------- |