|
|
2025.12.31 수
Quelle est la prochaine station?
다음 역은 어디예요? (교통>지하철>하차)
2025.12.30 화
Je voudrais l'échanger contre une taille plus petite.
더 작은 치수로 바꾸고 싶어요. (쇼핑>교환/환불)
2025.12.29 월
Nous sommes du même âge.
동갑이네요. (기본표현>신상/성향>나이/생일)
※ 참고
Désormais, vos excuses ne marchent plus.
이제 그런 변명은 안 통해요. (감정/의견 표현>실망/비난/변명>변명)
2025.12.28 일
Cela fait combien d'année que vous êtes mariée?
결혼한 지 얼마나 됐어요? (생활/가정>결혼>가족관계)
※ 참고
Je ne connais rien.
저는 아무것도 모릅니다.
(K-Dictionaries 프랑스어-한국어 코퍼스 예문)
Vous ne savez rien du tout ?
당신은 전혀 아무것도 몰라요?
(K-Dictionaries 프랑스어-한국어 코퍼스 예문)
2025.12.27 토
Je voudrais utiliser le service réveille.
내일 아침에 모닝콜을 부탁해요. (숙박>서비스>룸서비스)
※ 참고
C'est à quel sujet?
무슨 일로 전화하셨어요? (전화>일반 전화통화>전화를 받을 때)
Le sourire ne vous quitte pas.
당신의 얼굴에서 행복한 미소가 떠나질 않아요. (감정/의견 표현>기쁨/즐거움>기쁨/즐거움)
2025.12.26 금
Il était ici, mais il n'y est plus.
여기 있었는데 지금은 없어요. (편의시설>컴퓨터/인터넷>파일 찾기)
2025.12.24 수
Vous devez remplir le formulaire d'abord.
신청서를 먼저 작성하세요. (공공기관>일반 관공서>접수)
2025.12.23 화
Attendez, cette ombre là-bas sera bien.
잠깐만요. 저쪽 그늘이 더 좋겠어요. (엔터테인먼트>놀이공원/피크닉>피크닉 중)
2025.12.22 월
Voulez-vous faire une partie de golf avec nous?
저희와 한 게임 하시겠어요? (엔터테인먼트>골프장>플레이 제안)
2025.12.21 일
Accélérez, s'il vous plaît.
빨리 가요. (교통>운전>주의 환기)
2025.12.20 토
Je vous aime beaucoup.
당신을 좋아해요. (생활/가정>데이트/사랑>사랑 고백)
※ 참고
Cela ne fait pas longtemps que je suis venue sur le terrain.
필드 나온 지는 얼마 되지 않았어요. (엔터테인먼트>골프장>실력/경력 화제)
2025.12.19 금
On est dans quelle manche?
지금 몇 회예요? (엔터테인먼트>경기장>경기상황 설명)
2025.12.18 목
J'ai besoin d'une attestation de relevé de notes.
성적 증명서가 필요해요. (공공기관>학교>성적)
2025.12.17 수
Félicitations pour ce nouvel emploi.
입사를 축하해요. (기본표현>축하/칭찬>축하)
※ 참고
Je vais dans la même direction. Allons-y ensemble.
저도 방향이 같아요. 같이 가요. (교통>길 찾기>장소 찾기)
On y va ensemble.
저도 같이 가요. (병원/약국>문병>입원 소식)
2025.12.16 화
Je voudrais changer ce billet d'avion. Y a-t-il une place libre?
항공권을 바꾸고 싶어요. 자리가 있어요? (공항/비행기>항공권 예약>예약 변경)
※ 참고
Quelle est votre spécialité?
전공이 뭐예요? (공공기관>학교>학교 정보)
2025.12.15 월
Je n'ai plus faim maintenant.
이제야 배가 불러요. (식당>식사>식욕)
2025.12.14 일
Pouvez-vous venir chez moi demain soir?
내일 저녁에 집으로 올래요? (생활/가정>초대/파티>식사 초대)
※ 참고
N'importe quand. Le logement est vide.
언제든 입주 가능합니다. 집은 이미 비어 있습니다. (편의시설>부동산>흥정)
2025.12.13 토
Ne vous tourmentez pas trop pour si peu.
그런 사소한 일로 상심하지 마세요. (감정/의견 표현>슬픔/걱정/위로/충고>위로)
2025.12.12 금
Merci encore une fois.
다시 한 번 감사드려요. (기본표현>감사>감사)
2025.12.11 목
Je vous en prie. Ce n'est rien.
천만에요. 수고랄 게 뭐 있나요. (기본표현>감사>수고)
※ 참고
J'ai étudié dans la même université que M. Pierre Dupont.
피에르 뒤퐁 씨의 학교 후배예요. (공공기관>학교>학교 정보)
2025.12.10 수
Y-a-t'il un témoin?
혹시 목격자 계신가요? (긴급상황 (SOS)>분실/범죄>범죄 목격)
※ 참고
J'ai un coup de fil à passer.
잠시 통화하고 올게요. (엔터테인먼트>좌석>좌석에서)
2025.12.09 화
Je suis venue pour chercher un courrier recommandé avec accusé de récéption.
특별 송달 우편물을 찾으러 왔어요. (공공기관>우체국>우편물 수령)
※ 참고
Il fera beau aussi.
내일도 화창할 거래요. (기본표현>날씨>날씨)
2025.12.08 월
Où est le rayon des fruits?
과일은 어디서 팔아요? (쇼핑>마트>물건 찾기)
2025.12.07 일
Dans quelle école etudiez-vous?
어느 학교 다녀요? (공공기관>학교>학교 정보)
2025.12.05 금
Je ne peux pas conduire une voiture manuelle.
저는 수동 기어차를 운전 못 해요. (교통>운전>운전수준)
2025.12.04 목
Merci, mais je vais y aller tout seul.
고맙지만 혼자 갈래요. (교통>운전>동승)
2025.12.03 수
Le chauffage est-il central?
중앙 난방 방식이에요? (편의시설>부동산>방문/구경)
2025.12.02 화
Quelle est la date limite de dépôt de candidature?
지원 마감일은 언제예요? (공공기관>학교>입학 정보)
2025.11.30 일
Promettez-moi de ne rien dire.
혼자만 알고 있겠다고 약속해 줘요. (감정/의견 표현>맞장구/농담/비밀>비밀)
2025.11.28 금
Est-ce que je peux vous aider?
무엇을 도와드릴까요? (공공기관>도서관>책 찾기)
2025.11.27 목
Il fait un temps horrible.
날씨가 영 안 좋아요. (기본표현>날씨>날씨)
2025.11.26 수
Dorénavant, je ferai plus attention.
앞으로는 더 주의하겠습니다. (기본표현>사과/용서/양보>사과)
※ 참고
Pouvez-vous venir chez moi demain soir?
내일 저녁에 집으로 올래요? (생활/가정>초대/파티>식사 초대)
2025.11.25 화
Qu'est-ce qu'il y a comme boissons?
뭐가 있어요? (식당>술집/바>주문)
2025.11.24 월
J 'ai lu ce livre plusieurs fois.
그 책은 여러 번 읽었어요. (기본표현>신상/성향>책/음악/영화)
※ 참고
Vous en voulez plus?
좀 더 드시겠어요? (생활/가정>초대/파티>식사 대접)
2025.11.23 일
Pourriez-vous signer le document, s'il vous plaît.
결재해 주세요. (직장>업무>일반 업무)
2025.11.22 토
Comment puis-je vous aider?
네, 무엇을 도와드릴까요? (식당>불편사항>음식 문제)
※ 참고
Je cherche le rayon cosmétique.
화장품 코너를 찾고 있어요. (쇼핑>위치 찾기)
2025.11.21 금
Je n'ai pas vu le temps passer.
시간 가는 줄 모르고 있었어요. (감정/의견 표현>기쁨/즐거움>기쁨/즐거움)
※ 참고
Il y a un autocar toutes les trente minutes.
삼십 분마다 관광버스를 운행해요. (관광>관광정보>투어프로그램)
2025.11.20 목
Descendez au prochain arrêt.
다음 정류장에서 내리세요. (교통>버스>하차)
※ 참고
Désolée, je ne sais pas non plus. / Désolé, je ne sais pas non plus.
죄송합니다만, 저도 잘 몰라요. (교통>길 찾기>장소 찾기)
2025.11.19 수
Y a-t-il des effets secondaires?
부작용이 있어요? (병원/약국>약구입>복용법)
※ 참고
Quelle heure serait la plus favorable pour vous rendre visite?
몇 시에 들르면 가장 좋을까요? (생활/가정>약속>약속 제안)
2025.11.18 화
J'ai le nez bouché.
코가 막혀요. (병원/약국>내과/이비인후과>이비인후과)
※ 참고
Vous m'avez appelé?
전화하셨어요? (전화>부재중/메시지전달>메시지전달 받은 후)
C'est à quel sujet?
무슨 일로 전화하셨어요? (전화>일반 전화통화>전화를 받을 때)
Vous avez fait quel numéro?
몇 번으로 전화하셨어요? (전화>일반 전화통화>전화를 잘 못 걸었을 때)
2025.11.17 월
Cette personne a continuellement collé son corps contre moi.
그 사람이 몸을 자꾸 밀착시켰어요. (긴급상황 (SOS)>분실/범죄>범죄 목격)
※ 참고
Avec qui allez-vous en randonnée d'habitude?
등산은 주로 누구와 가요? (기본표현>신상/성향>스포츠)
2025.11.16 일
J'ai du mal à démarrer ma voiture.
시동이 잘 안 걸려요. (편의시설>카센터>접수)
2025.11.15 토
Qu'est-ce que vous avez comme boissons non alcoolisées?
무알콜 음료는 뭐가 있어요? (식당>술집/바>주문)
※ 참고
Qu'est-ce qu'il y a comme dessert?
디저트는 뭐가 있어요? (식당>주문>음료/후식 주문)
À quelle heure ouvre ici?
몇 시에 문을 열어요? (기본표현>질문/대답>정보를 물을 때)
A partir de quelle heure c’est ouvert?
몇 시부터 문을 열어요? (관광>관광정보>투어프로그램)
2025.11.14 금
Est-ce qu'on peut se voir un autre jour?
다른 요일에 만날 수 있어요? (기본표현>날짜>요일)
2025.11.13 목
J'ai souvent le vertige.
자꾸 어지러워요. (병원/약국>내과/이비인후과>내과)
2025.11.12 수
Combien de personnes sont inscrites sur la liste d'attente?
현재 대기자는 몇 명인가요? (공항/비행기>항공권 예약>항공편 예약)
2025.11.11 화
Je vous rappellerai le plus tôt possible.
가능한 한 신속히 전화하겠습니다. (전화>일반 전화통화>전화를 끊을 때)
2025.11.10 월
Voilà, le reçu. Tenez.
여기 접수증 있어요. (편의시설>세탁소>물건 수령)
2025.11.09 일
Je voudrais changer ce billet d'avion. Y a-t-il une place libre?
항공권을 바꾸고 싶어요. 자리가 있어요? (공항/비행기>항공권 예약>예약 변경)
※ 참고
Payons-le séparément.
각자 계산하기로 하죠. (식당>계산>일행과의 계산)
Est-ce que je peux fumer ici?
여기서 담배를 좀 피워도 될까요? (생활/가정>일상생활>담배)
Venez ici.
이리 오십시오. (기본표현>행동/지시>안내할 때)
Combien de temps faut-il pour aller jusqu’à l’aéroport?
공항까지 얼마나 걸려요? (교통>택시>요금)
Combien de temps faut-il pour aller à l'aéroport?
공항까지는 시간이 얼마나 걸려요? (기본표현>시간)
2025.11.08 토
Félicitations. Vous êtes maintenant adulte!
성년이 된 것을 축하해요. (기본표현>축하/칭찬>축하)
※ 참고
Mettez vos valises ici.
이쪽으로 짐을 올려 주세요. (공항/비행기>발권>수하물 접수)
Mettez vos valises sur la balance.
짐을 저울에 올려 주세요. (공항/비행기>발권>수하물 접수)
Bien sûr. Vous en avez apporté?
네, 가져오셨어요? (편의시설>세탁소>수선 의뢰)
2025.11.07 금
À qui voulez-vous parlez?
어디로 연결해 드릴까요? (전화>일반 전화통화>전화를 받을 때)
2025.11.06 목
Je suis désolé mais je ne peux pas y aller.
미안하지만 못 갈 것 같아요. (생활/가정>초대/파티>파티 초대)
※ 참고
Y-a-t-il autre chose?
다른 것은 없어요? (쇼핑>물건 찾기/고르기>다른 물건 찾기)
Vous n'en avez pas sans motif?
무늬 없는 것은 없어요? (쇼핑>물건 찾기/고르기>다른 물건 찾기)
J'aimerais changer de l'argent.
환전해 주세요. (공항/비행기>수하물/환전/공항이동>환전)
Quand est-ce que je peux revenir?
언제 다시 오면 돼요? (편의시설>세탁소>물건 수령)
Quand est-ce que je peux passer le prendre?
언제 찾으러 오면 돼요? (편의시설>세탁소>세탁물 의뢰)
2025.11.05 수
J'ai perdu ma carte. Je voudrais la suspension du service.
카드를 분실했어요. 정지해 주세요. (공공기관>은행>기타 서비스)
※ 참고
Je souhaite renouveler ma carte de crédit.
카드를 재발급받고 싶어요. (긴급상황 (SOS)>분실/범죄>신용카드 정지)
J'ai raté mon vol. Y a-t-il une place pour le vol prochain?
비행기를 놓쳤어요. 다음 항공편에 좌석이 있어요? (공항/비행기>비행기 환승/연착>비행기를 놓쳤을 때)
2025.11.04 화
Je désire acheter un billet d'avion dont le retour est ouvert.
귀국행은 오픈티켓으로 해 주세요. (공항/비행기>항공권 예약>항공편 예약)
2025.11.03 월
Je suis venue pour chercher un courrier recommandé avec accusé de récéption.
특별 송달 우편물을 찾으러 왔어요. (공공기관>우체국>우편물 수령)
※ 참고
Quand je bois, je répète toujours la même chose.
저는 술만 마시면 같은 말을 자꾸 반복해요. (식당>술집/바>주량)
On commence par où?
어디부터 할까요? (생활/가정>가정생활>집 안 청소)
Alors où devrait-on aller?
이제 어디로 가야 할까?
(한국외국어대학교 지식출판원 새한불사전)
Je suis en retard. Allez-vite, s'il vous plaît.
늦었어요. 서둘러 주세요. (교통>택시>승차)
Dépêchez-vous, nous sommes en retard.
서둘러요, 늦었어요
(한국외국어대학교 지식출판원 새한불사전)
2025.11.02 일
Ça coûte cher.
비싸요. (쇼핑>가격/흥정>흥정)
※ 참고
Je vous envoie un technicien de réparation.
수리 기사를 보내겠습니다. (편의시설>컴퓨터/인터넷>인터넷 접속 문제)
Le réparateur ne se dérange pas le dimanche.
수리기사는 일요일에 출장 수리 하지 않는다.
(불문학회 불한사전)
C'est le prochain wagon.
다음 칸에 있어요. (교통>기차/배>기차 안에서)
Oui, allons dans le wagon à côté.
네, 다음 칸으로 가요. (교통>지하철>기타 대화)
2025.11.01 토
Je suis la cadette.
제가 막내예요. (기본표현>신상/성향>가족/친구)
※ 참고
J'aimerais aller à cette adresse.
이 주소로 가 주세요. (교통>택시>승차)
Comment puis-je me rendre à cette adresse?
이 주소로 어떻게 가요? (교통>길 찾기>가는 방법)
Désolé, j'ai mal calculé.
죄송합니다. 잘못 계산했네요. (식당>계산>계산서 오류)
Qu'est-ce que mangent les français?
프랑스인은 보통 무엇을 먹어요? (식당>식사>기타 대화)
J'aimerais parler à Pierre Dupont.
여보세요. 피에르 뒤퐁 씨와 통화하고 싶어요. (전화>일반 전화통화>전화를 받을 때)
Est-ce que Marie Leblanc est là?
마리 르블렁 씨 계세요? (전화>일반 전화통화>전화를 받을 때)
Vous pouvez me Passer Pierre Dupont?
피에르 뒤퐁 씨 좀 바꿔 주세요. (전화>일반 전화통화>전화를 받을 때)
Je suis bien chez Pierre Dupont?
거기 피에르 뒤퐁 씨 댁 아니에요? (전화>일반 전화통화>전화를 잘 못 걸었을 때)
2025.10.31 금
Vous avez ces symptômes depuis quand?
언제부터 생겼어요? (병원/약국>피부과/비뇨기과>피부과)
2025.10.30 목
Bienvenue.
오신 것을 환영합니다. (생활/가정>초대/파티>환영 인사)
※ 참고
A partir de Quel âge puis-je mettre mon enfant en crèche?
몇 살 아기부터 맡길 수 있어요? (편의시설>놀이방>등록)
2025.10.29 수
Je suis désolé, mais je n'ai pas un sou.
미안하지만 한 푼도 없어요. (생활/가정>재정 문제>돈을 빌릴 때)
※ 참고
Excusez-moi, est-ce que cette place est libre?
실례지만, 자리가 비어 있어요? (교통>기차/배>기차 안에서)
2025.10.28 화
Je m'excuse, c'est ma faute.
제 실수에 대해서 사과드립니다. (기본표현>사과/용서/양보>사과)
※ 참고
Où prendre le bus de l'aéroport qui va à l'hôtel Plaza Athènes?
플라자아테느호텔에 가는 공항버스는 어디서 타요? (공항/비행기>수하물/환전/공항이동>목적지 공항도착)
Où puis-je prendre la navette pour l'aéroport?
공항 가는 버스는 어디서 타요? (숙박>체크아웃)
2025.10.27 월
Je voudrais réserver.
예약하고 싶어요. (숙박>예약/체크인>예약)
※ 참고
Pouvez-vous me l'envoyer par e-mail?
이메일로 보내 주시겠어요? (직장>업무>일반 업무)
2025.10.26 일
Où fait-on la fête?
어디서 파티를 합니까? (생활/가정>초대/파티>파티장소/시간)
2025.10.25 토
Je vous dépose où?
어디에 내려 드릴까요? (교통>택시>도착)
2025.10.24 금
Aujourd'hui, il n'y a pas de cours.
오늘은 수업이 없어요. (공공기관>학교>강의실에서)
※ 참고
Qu'est-ce qu'il y a?
무슨 문제가 있어요? (생활/가정>가정생활>주택 문제)
2025.10.23 목
Tout d'abord..
무엇보다도 먼저... (감정/의견 표현>화제전환/말 잇기>주제 요약)
※ 참고
Quel est le délai de remboursement ou d'échange?
교환 환불 가능 기간은 언제예요? (쇼핑>교환/환불)
Je l'ai acheté dans un autre magasin, est-il possible de l'échanger ici?
다른 지점에서 샀는데, 이 매장에서 교환 가능해요? (쇼핑>교환/환불)
2025.10.22 수
Il me paraît qu'elle a sombré dans l'oisiveté.
나태해진 것 같아요. (엔터테인먼트>좌석>출연자/작품에 대해)
※ 참고
Je vais descendre au prochain arrêt.
다음 정류장에서 내릴게요. (교통>버스>하차)
Descendez au prochain arrêt.
다음 정류장에서 내리세요. (교통>버스>하차)
2025.10.21 화
Non, nous avons déjà comblé les effectifs.
아니요, 이미 충원했어요. (직장>구직>지원)
※ 참고
Où est le commissariat de police?
경찰서가 어디예요? (긴급상황 (SOS)>응급상황>분실물 발생)
2025.10.20 월
J'aimerais voir les singes.
원숭이를 보고 싶어요. (엔터테인먼트>놀이공원/피크닉>놀이공원)
※ 참고
Nous sommes camarades de classe.
우리는 동문이네요. (공공기관>학교>학교 정보)
L'identification a été effectuée. Voilà, vos 100 euros, veuillez recompter.
확인했어요. 현금 백 유로가 맞는지 확인해 보세요. (공공기관>은행>출금)
2025.10.19 일
Moyenne.
중간 치수입니다. (쇼핑>옷가게/신발가게>옷 찾기)
※ 참고
Mettez vos valises sur la balance.
짐을 저울에 올려 주세요. (공항/비행기>발권>수하물 접수)
Mettez vos valises ici.
이쪽으로 짐을 올려 주세요. (공항/비행기>발권>수하물 접수)
2025.10.18 토
Vous jouez un instrument?
연주할 수 있는 악기가 있어요? (기본표현>신상/성향>책/음악/영화)
※ 참고
Pourrais-je recevoir des échantillons gratuits?
샘플을 사은품으로 주실 수 있으세요? (쇼핑>화장품점)
2025.10.17 금
Oui, je me suis aussi bien amusée en votre compagnie.
네, 저도 당신과 함께 있어서 좋았어요. (생활/가정>데이트/사랑>데이트 후)
※ 참고
Faites la queue à la ligne 'étranger'.
외국인 쪽으로 줄을 서세요. (공항/비행기>출입국수속>출국심사)
Je voudrais un colocataire français.
룸메이트는 프랑스인이었으면 해요. (편의시설>부동산>조회 의뢰)
2025.10.16 목
Vous devez comparaître devant le tribunal dans trois jours.
사흘 후에 법정으로 출두하세요. (긴급상황 (SOS)>분실/범죄>체포)
※ 참고
Il ne reçoit pas ce jour-là.
그날은 휴진입니다. (병원/약국>예약/진찰>예약)
2025.10.15 수
Vous devez passer une radio.
X레이를 찍어 봐야겠어요. (병원/약국>외과/신경외과>외과)
※ 참고
Comment souhaiteriez-vous effectuer le change?
어떻게 환전해 드릴까요? (공항/비행기>수하물/환전/공항이동>환전)
Comment voulez-vous que l'on fasse?
어떻게 해 드릴까요? (편의시설>주유소>세차)
2025.10.14 화
Veuillez écouter attentivement le guide.
안내자 말에 귀 기울여 주세요. (관광>관광정보>가이드 설명)
※ 참고
Je vous raccompagne chez vous.
집까지 바래다줄게요. (생활/가정>데이트/사랑>데이트 후)
2025.10.13 월
Où jouez-vous au golf normalement?
주로 어디서 쳐요? (엔터테인먼트>골프장>실력/경력 화제)
※ 참고
Est-ce la première fois que vous venez ici?
이곳은 처음이에요? (기본표현>인사/안부>인사)
C'est la première fois que je viens ici.
나는 이곳에 처음 와 본다
(한국외국어대학교 지식출판원 새한불사전)
2025.10.12 일
Je suis désolée, j'ai oublié le numéro de ma chambre.
죄송합니다만, 제 방 번호를 잊어버렸어요. (숙박>서비스>호텔 서비스)
※ 참고
Passez sous le portique.
검색대를 통과하세요. (공항/비행기>출입국수속>보안)
2025.10.11 토
Je vous recontacterai plus tard.
알아보고 연락 드리겠습니다. (편의시설>부동산>조회 의뢰)
※ 참고
Vous vous êtes trompés de route.
길을 잘못 들었네요. (교통>길 찾기>가는 방법)
Je crois que nous nous sommes trompés de rue. Où sommes-nous?
우리가 길을 잘못 들었나 봐요. 여기가 어디예요? (교통>길 찾기>현재 위치)
2025.10.10 금
J'ai l'impression de m'évanouir à cause du vertige.
어지러워서 쓰러질 것 같아요. (병원/약국>내과/이비인후과>내과)
※ 참고
Pouvez-vous garder mes valises jusqu'à ce soir?
저녁까지 제 짐을 보관해 주실 수 있어요? (숙박>체크아웃)
Puis-je incliner mon siège vers l'arrière?
좌석을 뒤로 눕혀도 될까요? (공항/비행기>비행기 내>비행기안전)
2025.10.09 목
Le boeuf est plein de graisse.
고기에 기름기가 많아요. (식당>식사>음식 평가)
※ 참고
Vous êtes prêtes? / Vous êtes prêt?
준비됐어요? (관광>촬영>사진 촬영)
2025.10.08 수
Je me suis cassé la jambe.
다리가 부러진 것 같아요. (병원/약국>외과/신경외과>외과)
※ 참고
Vous me faites une réduction?
할인해 주시겠어요? (쇼핑>가격/흥정>흥정)
2025.10.07 화
Oui, à tout à l'heure.
네, 이따가 봐요. (생활/가정>약속>약속 확인)
※ 참고
Écartez-vous.
비켜 주세요. (기본표현>행동/지시>기타)
Pourriez-vous me laisser passer?
지나갈 수 있게 비켜 주시겠습니까?
(동아출판 프라임 불한사전)
Pousse-toi un peu.
좀 비켜 주세요.
(K-Dictionaries 프랑스어-한국어 코퍼스 예문)
2025.10.06 월
Pourriez-vous me montrer comment l'utiliser?
이걸 잠깐 시범 좀 보여 주세요. (쇼핑>물건 찾기/고르기>시범/착용하기)
※ 참고
L'enfant ressemble à ma femme.
아이가 아내를 닮았어요. (생활/가정>결혼>임신)
L'enfant ressemble à mon mari.
아이가 남편을 닮았어요. (생활/가정>결혼>임신)
Est-ce que vous êtes libre?
혹시 시간 있으세요? (생활/가정>데이트/사랑>데이트 신청)
Êtes-vous libre?
혹시 시간 있으세요? (생활/가정>약속>약속 제안)
Êtes-vous libre ce soir?
오늘 밤 시간 있으세요?
(동아출판 프라임 불한사전)
Êtes-vous libre aujourd'hui?
오늘 시간 있으세요? (기본표현>부탁/요청/수락/거절>거절)
2025.10.05 일
Je cherche une jupe.
치마를 좀 보고 있어요. (쇼핑>옷가게/신발가게>옷 찾기)
※ 참고
Attention, vos lacets traînent par terre.
조심하세요, 구두끈이 땅에 끌려요
(동아출판 프라임 불한사전)
Prenez garde, vous allez vous tacher.
조심하세요. 더러운 것이 묻겠어요
(동아출판 프라임 불한사전)
2025.10.04 토
Je donne des aliments liquides à mon bébé.
유동식을 먹고 있어요. (병원/약국>산부인과/소아과>소아과)
※ 참고
Le départ sera retardé de combien de temps?
출발이 얼마나 지연될까요? (공항/비행기>비행기 환승/연착>연착)
Le départ pour Trondheim est retardé.
트론헤임 행은 출발이 지연되었다.
(K-Dictionaries 프랑스어-한국어 코퍼스 예문)
2025.10.03 금
Il y a eu une inondation.
홍수가 났어요. (긴급상황 (SOS)>재난/재해>기타 대화)
2025.10.02 목
Il se trouve où?
그곳은 어디에 있어요? (기본표현>질문/대답>위치를 모를 때)
※ 참고
Je vous recontacterai plus tard.
알아보고 연락 드리겠습니다. (편의시설>부동산>조회 의뢰)
Je vous annoncerai les détails plus tard.
자세한 것은 추후에 연락드리겠습니다
(한국외국어대학교 지식출판원 새한불사전)
2025.10.01 수
Vous allez à la fête?
그 파티에 갈 거예요? (생활/가정>초대/파티>파티 초대)
※ 참고
Ce n'est pas ici.
말씀하신 전화번호가 아닌데요. (전화>일반 전화통화>전화를 잘 못 걸었을 때)
Je vous donne mon numéro de téléphone.
전화번호를 말씀드리겠습니다.
(K-Dictionaries 프랑스어-한국어 코퍼스 예문)
