'영생은 유일하신 참 하나님과 그의 보내신 자 예슈아 그리스도를 아는 것 이니이다.'(요한복음17장3절 말씀)
샬롬. 우리 구주 예슈아 그리스도안으로 있는 진리와 믿음에서 난 새 생명으로 한 지체된 사랑하는 형제(자매)여!
우리가 함께하여 한 주 안으로 살아 있는 유다 형제의 손을 빌어 말세지말을 살고있는 우리에게 경계로 주신 주님의 편지를 대하고 있습니다.
※ 유다서 21절 말씀입니다.
'하나님의 사랑 안에서 자신을 지키며 영생에 이르도록 우리 주 예슈아 그리스도의 긍휼을 기다리라'
ἑαυτοὺς ἐν ἀγάπῃ θεοῦ τηρήσατε προσδεχόμενοι τὸ ἔλεος τοῦ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ εἰς ζωὴν αἰώνιον
우리가 지난 열두시간을 한글번역성경에서는 번역을 생략한 단어, 헬라어 단어 ἑαυτοὺς [eaftoús] 헤아우투스 로 일반의 번역으로는 '그들 자신'이라는 뜻 안에 들어 있는 단어 αὐτοῦ [autŏu] 아우투 로 '여기, 마26:36, 막6:33, 눅9:27'. '저기, 행15:34, 18:19, 21:4.' 를 포함하여,
예슈아 그리스도 우리 주의 기도와 사도들의 기도 그리고 주를 믿는 믿음안으로 있는 자 우리의 삶(실생활의 추구하는 바인 기도) 단어 열두부문 단어와 관주들을 성경 지경을 다녀 함께 살폈습니다.
다시 유다서 본문으로 돌아 왔습니다. 지난 몇 시간 함께 살핀 한글성경에 '하나님의 사랑 안에서'부문 단어 헬라어 ἐν ἀγάπῃ θεοῦ [en agápi theoú] 엔 아가피 데오우 를 간략하게 정리하면"독생하신 하나님이신 우리가 받은 은혜와 사랑의 근원 구주 예슈아 그리스도안에 있어 하나님과 함께"라는 말과 동의어가 됨을 알았습니다.(요1:18, 1:1)
지난시간은 본문 단어 한글성경에는 '자신을'로 번역한 헬라어 τηρήσατε [tirísate] 티리사테 인데 전혀 다른 뜻임을 알았고,
오늘 다시 우리가 함께하고 있는 헬라어 단어 τηρήσατε [tirísate] 티리사테 는 구글등 세상일반의 사전과 '샘과 멜기세덱의 후손 에디오피아 암하라어 성경'의 말로는 전혀 다른 뜻"당신을 따라"라는 뜻이랍니다.
※ 하여 "당신을 따라'의 뜻을 가진 헬라어 단어를 다시 더듬어 성경사전을 찾으니, 헬라어 단어 διά [dia] 디아 와 ἐκ [ĕk] 에크 두가지 단어를 주십니다.
그리고 두가지 단어의 내면 뜻을 더욱알게 하시려는 단어 25가지 단어를 주시는데 놀랍게도, 독생하신 하나님이신 예슈아 그리스도를 말하는 θεός, οῦ , ὁ, ἡ [thĕŏs] 데오스 (요1:1,18)등 "당신(나를 자신의 피로 값주고 사신, 참 하나님 그리스도)을 따라"함께(동행하여)걷는 길(삶들)에 관하여 입니다.
※ 하여, 주신 여러 이해를 돕기 위한 단어중에 앞서 다른 글들에서 나누었던 단어들을 제외한 열두가지 단어들을 함께 찾아 살펴 묵상하였습니다.
※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※
지난시간 함께살핀 단어는 한글성경에서는 '기다리라'로 번역한 헬라어 προσδεχόμενοι [prosdechómenoi] 프로스데코메노이 였는데,
한글성경은 비슷한 단어 προσδέχομαι [prŏsdĕchŏmai] '프로스데코마이' 로 대체하고 그 뜻으로 '기다리라'로 번역하였으나,
성경원문 [prosdechómenoi] 프로스데코메노이 는 기다리는 것에서 더 나아가 <적극적으로 열렬하게 "환영하는">을 뜻으로 일반의 사전은 말합니다.
물론 성경에는 씌었으나 한.헬라어 성경사전들에는 없는 단어로 나옵니다.
그래서 알아본 헬라어 어 [prosdechómenoi] 프로스데코메노이 의 뜻은 '우리가 선한 이웃되어 모두를 환영'하되 그 목적은 '그리스도를 머리로 만유가 통일되게'하시려는 하나님 아버지의 뜻(베레쉬트)을 이루려는 것임을 염두하여야함을 알았습니다.
환영 뜻 또다른 헬라어 단어는 ἀγαλλίασις, εως, ἡ [agalliasis] 아갈리아시스-에오스 로 그 뜻은,
※ 메시야(구주)의 길을 기쁨으로 예비하되,
이미 성령이 임하여 심령성전을 이루어 하나님의 자녀요 그리스도의 종과 제자된 자들로는 피차를 사랑으로 위하고 모이기(더하여 하나님을 알아가는 교통)를 힘쓰며 성령안에서 하나님을 찬미하는 아멘 과 형제(자매)간 샬롬을 위하여 하고,
모든 모임이나 선행이나 그리스도를 알아가고 성령의 말하게 하심을 따라 말하고 선행을 하되 그리스도로 부터 인하여 임을 알리고 찬미와 영광을 돌리되,
성령이 유다형제의 손을 빌어 서신말미로 주신 기도가운데 "기뻐하며 그때(주님 다시 오시는 그날)까지" 행하여 있을것을 권면주고 계심을 알았습니다.
※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※
그리고 지난시간 유다서21절 본문으로 또 다시 돌아왔습니다.
이어서 그다음 유다서 헬라어성경의 단어는 τὸ [tó] 토 인데 한글성경에서는 단순하게 삼인칭대명사 또는 지시대명사 '그'로 보고 번역을 아예 생략했습니다.
그런데 헬라어성경의 단어 τὸ [tó] '토' 는 일반 세상사전의 번역에서는 '그만큼'으로 번역을 줍니다.
그래서 무엇 '그만큼'을 말씀하심 인고? 하여, 헬라어 '그만큼' 'τὸ(토)'를 찾으니 그 뜻으로 자그마치 61가지의 새로운 단어와 관주말씀들을 주십니다.
그런데 아주 중한 그것 ''그만큼''들을 말씀하셔서 이번에도, 그간 우리가 살피지 못하여서 알지 못하였던 '유일하신 참 하나님과 그의 보내신 자 예슈아 그리스도'우리 주님의 여러 성품모습과 우리를 향하신 그분 하나님의 믿음과 소망들 '그만큼'을 최소라도 찾아서 함께 살펴야 하겠습니다.
※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※
오늘 시간은 그 마흔아홉번째 단어 헬라어 ἑορτή, ῆς, ἡ [hĕŏrtē] 헤오르테 이나, 이는 일전(7월28일,유월의 열매 우리 편)에 함께 묵상하였던 단어 이고,
다음단어 γένος, ους, τό [gĕnŏs] '제노스' '혈통'도 함께 묵상하였었던 단어이므로 그 다다음 단어를 함께 살피시자면,
헬라어 χρηστός, ἡ, όν [chrēstŏs] 크레스토스 로 그 뜻은 '유용한', '적절한', '가치 있는', '좋은', '선한' 입니다.
그리고 연관 성경구절로는 < 쉬운(마11:30), 좋은(눅5:39), 선대하는 (눅6:35), 인자한(롬2:4, 엡4:32, 벧전2:3), 선한(고전15:33) > 를 주십니다.
※ 주신 관주장절을 모두 찾아 잘 살펴보니 우리"주의 인자를 맛보았으면 너희도" 입니다.
ㅡ.인자(仁慈) : 어질고 자애로움. 어질고 자애로운 마음.
ㅡ.인자(人子) : 복음서에서 예슈아 그리스도께서 스스로 자신을 가리키는 호칭
<구약/ “인자와 같은 이” 메시아가 영원한 나라를 확립할 것이라고 이야기하고 있고, 그 나라는 “지극히 높은신 자의 성민에게 붙인 바 되리라”는 것이고, 백성을 대표하는 것이 '인자'이다(다니엘서 7:27).
지구상에서 가장 오래된 기록 제1에녹서 37~71의 ‘에녹의 비유 중’에와 신약의 가장나중의 책 '요한의 계시록'에도 나타납니다(요한계시록1:13~14).
인자(人子)는 사복음서에 모두 69회가 사용되며(마태복음 30회, 마가복음 14회, 누가복음 25회), 《요한복음》에 12회, 《사도행전》 1회, 《히브리서》 1회, 《요한계시록》에 2회 나타납니다.
모두 예슈아 그리스도에 대하여 사용되었는데, 사복음서에서는 예슈아 그리스도께서 친히 자신을 가리켜 사용하였습니다.(요3:13등)
(예슈아께서 가라사대, "지금 인자가 영광을 얻었고 하나님도 인자로 인(因)하여 영광을 얻으셨도다". 요13:31~32) ㅡ위키백과등 참고ㅡ
※ 그러면 옛말씀(구약)에서 말씀하시는 인자(仁慈)함에 대하여 옛것관주들을 찾아보겠습니다.
※ 히브리어에서는 '인자함의 어원'으로 חָמַל [châmal] 카말 로 그 뜻은,
<점잖다, 얌전하다, 예절바르다, 온화하다.>
ㅡ 동정하다, 연민을 갖다, 불쌍히 여기다
ㅡ 나누어주다, 용서해 주다.
ㅡ 나누어 사용하다.
☞남기다(삼상15:15), 긍휼히 여기다(삼상23:21, 겔7:4, 욜2:18), 불쌍히 여기다(출2:6,삼하12:6, 슥11:5), 아끼다(대하36:15, 사9:19,말3:17), 애석히 여기다(신13:8), 용서하다(잠6:34), 그칠 줄 모르다(욥6:10). [명] 사정(욥16:13), 긍휼(겔5:11, 8:18, 9:10).
(구약에서 말씀하는 인자仁慈의 뜻 모두, 초림하신 그리스도의 이땅 삶동선과 일치합니다)
그리고 오늘 주신 단어 헬라어 [chrēstŏs] 크레스토스 의 어원을 좇으니, χράομαι [chraŏmai] 크라오마이 로 뜻은 '사용하다' 부리다' '행동하다'입니다.
그리고 뜻풀이 단어로 χράω [chraō] 크라오 로 뜻은 '빌리다(눅11:5)' 입니다.
'빌리다'의 뜻과 함께주신 관주말씀은,
'또 이르시되 너희 중에 누가 벗이 있는데 밤중에 그에게 가서 말하기를 벗이여 떡 세 덩이를 내게 빌리라' (눅11:5) 입니다.
※ 우리 주께서 우리 제자들에게 가르쳐주신 기도하는 법인 마태복음 6:9~13절의 수평기록인 누가복음의 '주님가르쳐주신 기도', 눅11:2~4절 말씀이후 부연하시는 기도(우리의 간구)에 관한 비유입니다.
※ 주께서 가르치신 기도에서 먼저 하나님나라의 의를 구하고 우리의 일용할 양식(신령한)을 구하고 내게 죄지은 이웃모두를 용서하며 나를 향하신 하나님의 긍휼을 구한 후에, <시험에 들게 하지 마옵시고 부문에 관한 부연>입니다.
● 비유는 그럼에도 불구하고 만약 시험에 들었을 때의 대처 즉 나를 비롯한 이웃 벗들에게 내가 인자(仁慈)할 수 있는 방법 "기도"를 교훈하여 주십니다. 이웃(벗)의 배고픔(어려움)을 인하여 하나님 아버지께 간절히 강청(간구)해야 하는 것으로 교훈을 주십니다.
※ 그리고 보니 오늘 주신 단어말씀은 그리스도 인자(人子)께 붙어 아버지께 강청(간구)하여 은혜를 입고, 이웃들과 하나님의 인자(仁慈) 은혜를 나누는 것을 말합니다. 즉 그 방식으로 (오늘 단어 [chrēstŏs] 크레스토스의 뜻) '유용한', '적절한', '가치 있는', '좋은', '선함'을 이루는 것 삶을 요구말씀합니다.
오늘 단어의 어원 [chraŏmai] 크라오마이 의 뜻 '사용하다' 부리다' '행동하다'는,
성령안에서 은사(늘 기도안에 있어 하나님을 아는 지식으로 성령의 권함권고를 알아듣는)의 사용예로 사도 형제바울의 사도행전(성령행전)27장 1~44절 기록을 안내주십니다.
※유대종교 열성당원이었던 사울을 다메섹 도상에서 불러세워 이방인을 위한 사도로 세우신 주께서,
아시아지경을 두루 거쳐 교회(에클레시아, 그리스도인회)를 구성하고 당시 세계의 중심이요 지구상 모든 민족들의 길통로인 로마에서까지 복음을 전파하도록,
예루살렘에서 유대인들의 고소를 받고 잡혀 로마로 이송되어가던 과정에 발생한 사건기록입니다.
※ 행27:10 형제 사도바울은 호송되어가는 죄수입장이지만, 죄수와 군대의 로마행을 잠시 멈출것을 예언으로 호송하는 군인들과 선원들에게 말하나,
백부장은 눈앞의 여러여건들과 선원들의 의견을들어 그레데항구를 향해 항해를 시작하고 얼마지않아 광풍을 만나 배와 화물 승선인원 전원이 죽게될 위험에 처하고 모두 지치고 두려운상황에서 두번째 하나님의 사자에게로부터 받은 바울의 계시,
'모든것은 잃되 승선원 전부 이백칠십육인의 목숨은 바울과 함께 무사하리라'는 예언에 그제야 호송책임 백부장이 바울의 뜻을 따랐고,
불과 몇일시간이지만 우여곡절끝에 예언대로 모든것을 버리고 포기하자 276인이 목숨을 건지게되는 사건입니다.
곧 우리의 하나님 섬김이 막연하거나 무조건 믿어야하는 그런것이 아니라《우리 믿음은 실질적인 능력이요 시험의 시간에는 실시간의 교통이요. 유용하고 적절하여 가치있는 섬김이요. 하나님께 인자를 얻고 이웃에 인자를 베푸는 좋고 선한 능력인 만큼》을 말씀하고 있습니다.
※ 우리각인 따로 묵상하실 오늘 단어관련 말씀관주 장절입니다.
< 둘러감다(행27:17), 사용하다(고전7:21), 쓰다(고전7:31, 고후13:10, 딤전1:8)>.
할렐루야! 아멘. 샬롬