|
|
https://www.youtube.com/watch?v=l0nfUjio4K8
operational range 15,000 km, these bombers
| RUSSIA’S NUCLEAR COUNTDOWN: Putin Puts ICBMs, Kinzhals, Bombers on Full Display | Times Now World Time Subtitle Machine Translation 24s It is an unprecedented multi-domain geopolitical flex and Moscow is 이는 전례 없는 다영역 지정학적 과시이며, 모스크바는 그 29s capturing every second of it on camera. 64,000 troops, over 7,800 모든 순간을 카메라에 담고 있다. 6만 4천 명의 병력과 7,800 36s units of military hardware, and the full weight of the Russian nuclear triad 대가 넘는 군사 장비, 그리고 러시아의 핵 3축 체계 전체가 41s mobilized simultaneously. This is not just a military exercise. It 동시에 동원되었다. 이것은 단순한 군사 훈련이 아닙니다. 이는 47s is a heavily choreographed, fully televised ultimatum to the West. 치밀하게 기획되고 TV로 대대적으로 생중계된 서방에 대한 최후통첩이다. 52s And for the first time, Russia is bearing its nuclear beasts for the world 그리고 러시아는 처음으로 전 세계에 핵무기를 공개했습니다 57s to see. . 1:00 We will carry out training and combat missions, taking into account the 우리는 올해 1:05 experience of special military operatives, including joint training and 특수 부대원들의 경험을 고려한 합동 훈련 및 1:10 maneuvers this year. Among them, we will highlight the joint 기동 훈련을 포함한 훈련 및 전투 임무를 수행할 것입니다. 그중에서도 우리는 러시아 영토에서 실시되는 1:14 training and maneuvers of the joint defense and cooperation forces of 2026 2026년 연합 방위 및 협력군의 합동 훈련 1:20 on the Russian territory and the peacekeeping forces of the joint defense 과 벨라루스 영토에서 실시되는 2026년 불굴의 형제애 연합 방위 및 협력군의 평화 유지군 활동을 중점적으로 살펴볼 것입니다 1:25 and cooperation forces of the unbreakable brotherhood of 2026 on the - 1:30 territory of Belarus. In addition, next year we plan to conduct joint training . 또한 내년에는 ' 1:37 and maneuvers of the armed forces of Belarus and Russia on behalf of the - 1:42 Union of 2027. 2027년 연합'을 대표하여 벨라루스와 러시아 군대의 합동 훈련 및 기동 훈련을 실시할 계획입니다. 1:50 The drill begins with the heavy hitters of the strategic missile forces. 이 훈련은 전략 미사일 전력의 핵심 전력으로 시작될 것입니다. 1:55 These massive mobile launch systems, carrying intercontinental ballistic - 1:59 missiles like the RS-24 Yars, are rolling out of their garrisons, RS-24 야르스 같은 대륙간 탄도 미사일을 탑재한 이 거대한 이동식 발사 시스템들이 기지를 이탈하여 2:05 dispersing into deep forest combat patrol routes to avoid detection. 발각을 피하기 위해 깊은 숲 속 전투 순찰 경로로 흩어지고 있습니다. 2:10 These systems carry multiple independently targetable reentry 이 시스템들은 최대 12,000km에 달하는 엄청난 작전 반경을 가진, 여러 개의 독립적으로 목표물을 타격할 수 있는 다탄두 재진 2:15 vehicles, MIRVs, with a staggering operational range of up to 12,000 km, 입체(MIRV)를 탑재하고 있어 2:22 capable of striking anywhere on the globe. 지구상의 어느 곳이든 타격할 수 있습니다. 2:30 But the most chilling footage doesn't feature massive ICBMs. It reveals the 하지만 가장 소름 끼치는 영상은 거대한 대륙간탄도미사일(ICBM)이 등장하는 영상이 아닙니다. 이는 2:35 quiet, granular logistics of tactical nuclear warfare. 전술 핵전쟁의 조용하고 세밀한 물류 과정을 드러낸다 . 2:40 Deep in the Belarusian forests, under the cover, allied crews are practicing 벨라루스 숲 속 깊은 곳에서, 엄폐물 뒤에서 연합군 요원들은 특수 핵무기를 야전 저장소에서 2:46 the exact kill chain required to pull special nuclear munitions from field 꺼내는 데 필요한 정확한 살상 절차를 연습하고 있다 2:51 storage. It is a rare, unvarnished look at the reality of mating warheads to . 이는 탄두를 2:57 frontline delivery systems. 최전선 운반 시스템에 결합하는 현실을 가감 없이 보여주는 보기 드문 영상입니다. 3:05 The payload from those night operations is destined for these. The Iskander M 야간 작전에서 투하된 탑재물은 이 목표물들을 향해 운반될 것입니다. 이스칸데르 M 3:10 operational complexes. Operating strictly off-grid and heavily 작전 단지. 전력망과 완전히 단절된 채 위장하여 작전하는 이 3:15 camouflaged, these highly mobile units are designed to shoot and scoot. With a 고도의 기동성을 자랑하는 부대는 사격 후 재빨리 이동하도록 설계되었습니다. 최대 3:21 range of up to 500 km, placing them in Belarus effectively pushes Moscow's 사거리 500km에 달하는 이 미사일을 벨라루스에 배치하는 것은 모스크바의 3:27 nuclear frontline right up against NATO's eastern edge. 핵 전선을 나토의 동쪽 끝 바로 앞까지 밀어붙이는 효과를 가져옵니다. 3:37 The mobilization extends to the skies, activating long-range aviation command. 동원령은 하늘까지 확대되어 장거리 항공 지휘 체계가 가동됩니다. 3:43 Footage shows the imposing Tu-95MS strategic bombers taking to the air. 영상에는 위풍당당한 Tu-95MS 전략 폭격기들이 하늘로 날아오르는 모습이 담겨 있습니다. 3:50 With an operational range 15,000 km, these bombers [music] are the airborne 작전 반경이 15,000km에 달하는 이 폭격기들은 [음악] 3:56 workhorses of the triad, capable of lingering for hours outside enemy 3축 체계의 핵심 전력으로, 적의 영공 밖에서 수 시간 동안 체공 4:00 airspace before launching devastating long-range cruise missiles. 하다가 파괴적인 장거리 순항 미사일을 발사할 수 있습니다. 4:10 But it is the integration of next-generation tech that shifts the 하지만 차세대 기술의 통합이야말로 4:14 balance of deterrence. Ground crews are shown loading the 억지력의 균형을 바꾸는 요소입니다. 지상 요원들이 4:18 massive Kinzhal air ballistic missile onto specialized MiG-31 interceptors. 특수 제작된 MiG-31 요격기에 거대한 킨잘 공대공 미사일을 장착하는 모습이 보인다. 4:24 Armed with a nuclear payload and capable of reaching speeds exceeding Mach 10, 핵탄두를 탑재하고 마하 10을 초과하는 속도에 도달할 수 있는 4:30 this hypersonic weapon has a 2,000 km range and is designed to outmaneuver and 이 극초음속 무기는 사거리가 2,000km에 달하며, 4:37 bypass existing Western air defense networks entirely. 기존 서방 방공망을 완전히 회피하고 우회하도록 설계되었습니다. 4:47 At sea, a massive exodus is underway. 73 surface ships from the Northern and 바다에서는 대규모 탈출이 진행 중입니다. 북방 함대와 태평양 함대 소속 수상함 73척이 4:53 Pacific fleets have deployed simultaneously. 동시에 출격했다. 4:56 These heavily armed combatants, including advanced frigates, are fanning 최첨단 호위함을 포함한 이들 중무장 전투함들은 5:01 out across global maritime choke points, securing the perimeter and providing a 전 세계 해상 주요 요충지에 배치되어 주변 지역을 확보하고 5:06 protective umbrella for the most vital assets in the Russian Navy. 러시아 해군의 가장 중요한 자산을 보호하는 역할을 하고 있습니다. 5:17 Beneath the surface, the final pillar of the triad slips into the depths. 13 표면 아래에서, 삼위일체의 마지막 기둥이 심연 속으로 미끄러져 들어갑니다. 5:22 submarines, including eight strategic ballistic missile carriers, have put out 전략 탄도 미사일 운반함 8척을 포함한 잠수함 13척이 출항했다 5:27 to sea. These silent leviathans, carrying . 5:31 weapons like the Bulava submarine-launched ballistic missile - 5:34 with an 8,000 km range, are slipping into deep-water maritime ranges to wait 사거리 8,000km에 달하는 불라바 잠수함 발사 탄도 미사일과 같은 무기를 탑재한 이 조용한 거대 함정들은 세계가 결코 오지 않기를 바라는 발사 신호를 기다리며 심해 해상 훈련장으로 은밀히 이동하고 있습니다. 5:40 for a launch code the world hopes never comes. - 5:50 >> To synchronize 64,000 troops across land, air, and sea requires an 육해공을 아우르는 6만 4천 명의 병력을 완벽하게 조율하려면 5:56 impenetrable nervous system. The footage highlights the brain of the 난공불락의 신경계가 필요하다. 이 영상은 작전의 핵심을 보여줍니다 6:00 operation. Mobile satellite uplinks, field radar, . 6:05 and encrypted command centers established in camouflage trenches. 위장 참호에 이동식 위성 통신망, 야전 레이더 및 암호화된 지휘 센터를 구축했습니다. 6:11 This ensures that the launch orders from the Kremlin to a submarine deep in the 이는 크렘린궁에서 태평양 심해에 있는 잠수함으로의 발사 명령이 6:16 Pacific remain unbroken. 차질 없이 전달되도록 보장합니다. 6:24 From the depths of the Pacific to the forests of Belarus, this drill is a 태평양 심해에서 벨라루스의 숲에 이르기까지, 이 훈련은 6:29 simulated countdown to midnight. By putting the logistical reality of its 자정까지 남은 시간을 카운트다운하는 모의 훈련입니다. 6:34 nuclear doctrine on full, unedited display, Moscow is drawing a highly 모스크바는 자국의 핵 교리의 물류적 현실을 가감 없이 공개함으로써, 자국이 지정학적 경고를 6:40 visible line in the sand, proving it has the hardware, the coordination, and the 뒷받침할 장비, 협력 체계, 그리고 준비 6:45 readiness to back up its geopolitical warnings. 태세를 갖추고 있음을 분명히 보여주는 강력한 선을 긋고 있다 . 8:08 >> Mhm. 음. |
inierinier
38분 전
커뮤니티
우크라 사령관들과 젤렌스티 현재 상태는 키에프 탈출 벨라루시 국경 끝 마을에 6일 전부터 갇혀있음. 현 전쟁은 순수 언론의 붓꿑 창작물임. 모스크바 스트릿 영상 최근 일주일 것으로 검색만 해도 앎.
그리고 푸틴은 달에 핵발사대 설치도 완료. 3년 전부터 년례적으로 하던 푸틴 발언. 러시아 없으면 서구가 그 전에 사라질 것. 이라 하던 말을 서구는 업신여겨왔는데 푸틴은 오래 참는 만큼 성내면 무얼로도 못 말림. 12년간 러계주민 2천 5백만을 학살한 나토 나찌 일본 괴물들 유태괴물들은 이젠 사라질 것이고 푸틴 창세주 하나님을 멸시하던 자들도 같이 몰락할 것임. 태양이 지옥이었음.
구 신문 안에 태양 불길 속에서 불고문 당하는 인간 숱한 형상들 실려있음. 각자 앞에는 십자가. 흑점은 그 영혼 에너지가 마지막 타는 흔적.
일본은 우리국민, 남한만 한국, 5.5 억명울 살륙하고 우리 제국 타타르를 역사 에서 모조리 지운 최악의 괴물족임. 지구 위에 타타르 제국 하나만 있었음. 달달하다 달콤한 나라. 북한은 유령국임. 일본이 실체. 김정은과 찍은 푸틴 시진핑은 M16이 채용한 대역임. 3주 전 페테르부르그 경제포럼에 130개국 참여함. 북한 거기 없음. 모스크바 퍼레이드 참석도 가짜. 가짜로 우릴 위혖한 이유는 단 하나. 일본이 주적인 현실을 못 보게 하기 위해서. 우크라, 혁명이란, 이스라엘, 헤즈볼라, 무자헤딘, 유태족, 북한 일본이 같은 종족.
The current status of the Ukrainian commanders and Zelensti is that they have been trapped in a village at the edge of the Belarusian border for the past six days after escaping Kiev. The current war is purely a fabrication of the media's pen. You can verify this simply by searching for Moscow street footage from the past week.
Furthermore, Putin has completed the installation of nuclear launch pads on the moon. Putin has been making annual remarks for the past three years: "If Russia does not exist, the West will disappear before then." The West has always looked down on these words, but Putin is unstoppable once he gets angry,. The NATO, Nazi, Japanese, and Jewish monsters who massacred 25 million ethnic Russians over 12 years will now disappear, and those who despised Putin, the Creator God, will fall along with them. The sun was hell.
Inside the old newspapers, there are countless images of humans being tortured by fire within the flames of the sun. In front of each soul is a cross each. Sunspots are the traces of that soul energy burning for the last time.
Japan is the worst kind of monster race that slaughtered 550 million of our people—South Korea is alone Korean—and completely erased our Tatar Empire from history. There was only one Tatar Empire on Earth. Such a sweet, sweet country. North Korea is a ghost state. Japan is it's reality. Putin and Xi Jinping, who took photos with Kim Jong-un, are doubles hired by MI6. 130 countries participated in the St. Petersburg Economic Forum three weeks ago. North Korea was not there. Their attendance at the Moscow parade was also fake. There is only one reason they are threatening us with these fake NK: to prevent us from seeing the reality that Japan is our main enemy. Ukraine, Revolution Iran, Israel, Hezbollah, the Mujahideen, the Jewish people, North Korea, and Japan are all of the same race.
https://v.daum.net/v/20260627163816328
https://www.youtube.com/watch?v=oiWRl2ipOFs
| HUGE! Russia's Nuclear Moon Mission REVEALED; Putin's Boldest Space Move Shocks Trump | DETAILS Time Subtitle Machine Translation 1s The sky is not the limit, especially for Russia's nuclear ambitions. Forget about 러시아의 핵 야망에 있어서는 한계란 없다. 6s planting flags, Russia now wants to plant a nuclear [music] power station on 깃발 꽂는 건 이제 그만하고, 러시아는 달 에 핵 발전소를 건설하려 한다 10s the moon. Russia says it wants to have a nuclear power plant ready for . 러시아는 14s installation on the moon between 2030 and 2032. A project that could 2030년에서 2032년 사이에 달에 설치할 수 있는 원자력 발전소를 완성하겠다는 계획을 밝혔습니다. 이 프로젝트는 19s fundamentally change how future lunar missions operate. According to Mikhail 향후 달 탐사 임무의 운영 방식을 근본적으로 바꿀 수 있을 것으로 예상됩니다. 쿠 23s Kovalchuk, president of the Kurchatov Institute, the reactor will use new 르차토프 연구소 소장인 미하일 코발추크에 따르면 , 이 원자로는 27s radiation-resistant materials designed to survive the moon's harsh environment. 달의 혹독한 환경에서도 견딜 수 있도록 설계된 새로운 방사선 저항성 소재를 사용할 예정입니다. 32s Now, this isn't about generating massive amounts of electricity. The planned 자, 이것은 막대한 양의 전기를 생산하는 것에 관한 것이 아닙니다 . 계획된 36s reactor is expected to produce [music] at least 5 kW of power, enough to 원자로는 최소 5kW의 전력을 생산할 것으로 예상되며, 이는 40s support scientific equipment, communication [music] 과학 장비, 통신 43s systems, and potentially the first stages of a permanent lunar outpost. 시스템, 그리고 잠재적으로 영구 달 기지의 초기 단계를 지원하기에 충분합니다. 47s Unlike solar panels, which [music] stop producing energy during the moon's 달의 51s 2-week-long nights, a nuclear reactor can provide continuous power regardless 2주간의 밤 동안 에너지 생산을 중단하는 태양광 패널과는 달리, 원자로는 55s of sunlight. And that's where the geopolitical story gets interesting. The 햇빛의 유무와 관계없이 지속적으로 전력을 공급할 수 있습니다. 바로 그 지점에서 지정 학적 이야기가 흥미로워집니다. 1:00 moon is rapidly becoming the next arena of strategic competition. The United 달은 전략적 경쟁의 차세대 무대로 빠르게 부상하고 있다 . 1:04 States, through NASA's Artemis program, [music] is working with international 미국은 NASA의 아르테미스 프로그램을 통해 국제 파트너들과 협력하여 1:08 partners to establish a long-term presence near the lunar South Pole. 달 남극 근처에 장기적인 기지를 건설하고 있습니다. 1:12 China and Russia, meanwhile, have announced plans for the International 한편 중국과 러시아는 국제 1:16 Lunar Research Station, ILRS, aiming to build their own permanent scientific 달 연구 기지(ILRS) 건설 계획을 발표하며, 자체적인 영구 과학 1:21 base. A reliable nuclear power source is one 기지를 구축하려 하고 있다. 신뢰할 수 있는 핵 에너지원은 1:24 of the biggest technological [music] hurdles to sustaining humans on the 인간이 달에 거주하는 데 있어 가장 큰 기술적 난관 중 하나입니다 1:28 moon. If Russia can successfully deploy such a reactor, it wouldn't just [music] . 만약 러시아가 그러한 원자로를 성공적으로 배치할 수 있다면, 그것은 단순한 1:32 be a scientific achievement. It would signal that Moscow remains a serious 과학적 업적 이상의 의미를 가질 것입니다. 이는 1:36 player in the new space race, despite sanctions and the pressures of the war 제재와 우크라이나 전쟁의 압력에도 불구하고 모스크바가 새로운 우주 경쟁에서 여전히 중요한 역할을 하고 있음을 보여주는 신호가 될 것이다 1:40 in Ukraine. Rosatom chief Alexey Likhachev has . 로사톰의 수장인 알렉세이 리하체프는 1:43 already said that transportation of the reactor's components could begin during 이미 원자로 부품 운송이 2030년대에 시작될 수 있다고 언급하며 1:48 the 2030s, indicating [music] the project is moving beyond the conceptual , 이 프로젝트가 개념 단계를 넘어섰음을 시사했습니다 1:51 stage. So, this announcement is about much more than electricity. It's about . 그러므로 이번 발표는 단순히 전기에 관한 것 이상의 훨씬 더 많은 의미를 담고 있습니다. 핵심은 1:56 who builds the infrastructure of the moon first. Just as railways shaped 누가 달에 먼저 기반 시설을 건설하느냐입니다 . 철도가 2:00 nations on Earth and undersea cables transformed [music] 지구상의 국가들을 형성하고 해저 케이블이 2:03 global communications, the countries that establish power, communications, 전 세계 통신을 혁신했듯이, 달에 전력, 통신 2:07 and logistics [music] on the moon could gain a significant strategic advantage 및 물류 시설을 구축하는 국가는 2:11 in the next era of space exploration. The race to the moon is no longer 차세대 우주 탐사에서 상당한 전략적 이점을 얻을 수 있을 것이다. 달 탐사 경쟁은 더 이상 단순히 우주 2:16 [music] just about landing astronauts. It's increasingly about building the 비행사를 착륙시키는 것에만 국한되지 않습니다. 2:19 first permanent infrastructure beyond Earth, and Russia wants nuclear energy 지구를 넘어 최초의 영구적인 기반 시설을 구축하는 것이 점점 더 중요해지고 있으며, 러시아는 2:24 to be at the center of that future. In fact, Russia has also launched 그 미래의 중심에 핵에너지를 두고자 합니다. 실제로 러시아는 2:28 one-of-its-kind Sky Hunters, touting its supremacy in the war space. 전쟁 공간에서의 패권을 과시하기 위해 독자적인 '스카이 헌터' 전투기를 발사하기도 했습니다. 2:40 Russia's air power has just received a major boost as the Russian military 러시아 공군이 최근 군용기 전력 증강을 위한 2:45 unveils the latest addition to its growing fleet of military aircraft. 최신 기종을 공개하면서 전력이 크게 강화되었습니다 . 2:50 Russian aircraft manufacturer Yakovlev recently carried out the maiden flight 러시아 항공기 제조업체 야코블레프는 최근 동시베리아 이르쿠츠크에서 2:55 of the modernized Yak-130M from Irkutsk in Eastern Siberia, marking 현대화된 Yak-130M의 첫 비행을 성공적으로 수행했으며 , 이는 3:01 a major milestone for Moscow's next-generation trainer and light combat 모스크바의 차세대 훈련기 및 경 3:06 aircraft. The Yak-130M is far more than an upgraded jet 전투기 개발에 있어 중요한 이정표가 되었습니다. Yak-130M은 단순한 업그레이드된 제트 훈련기 그 이상입니다 3:11 trainer. It represents a dramatic evolution of the original Yak-130, . 이는 기존 Yak-130의 극적인 진화를 나타내며, 3:16 transforming the aircraft into a multi-role [music] light strike fighter - 3:20 designed to meet the demands of modern warfare. 현대전의 요구를 충족하도록 설계된 다목적 경공격기로 변모시켰습니다 . 3:24 Russia's state technology conglomerate Rostec said the aircraft successfully 러시아 국영 기술기업 로스텍은 해당 항공기가 3:29 completed its first test flight. According to the company, the flight 첫 시험 비행을 성공적으로 마쳤다고 밝혔다. 회사 측에 따르면 비행 3:33 plan was completed in full without any technical issues. The sortie lasted 계획은 기술적인 문제 없이 완벽하게 완료되었습니다 . 이번 출격은 3:38 around 50 minutes, reaching altitudes of 2,000 m and speeds of up to 600 km/h. 약 50분간 지속되었으며, 최고 고도 2,000m, 최고 속도 시속 600km에 달했습니다. 3:45 The Yak-130M is reportedly significantly more capable Yak-130M은 3:50 than the original The baseline Yak-130 [music] 기존 Yak -130보다 성능이 훨씬 향상된 것으로 알려져 있습니다. 기본형 Yak-130은 3:54 was developed in the 1990s to replace the aging Soviet-era L-39 Albatros as 1990년대에 노후화된 소련제 L-39 알바트로스를 대체하기 위해 4:01 Russia's primary advanced jet trainer. It was specifically designed to prepare 러시아의 주력 고급 제트 훈련기로 개발되었습니다. 이 훈련 과정은 4:06 pilots for flying four plus generation and fifth generation fighters, including - 4:11 the Su-30SM and the Su-57. Su-30SM 과 Su-57을 포함한 4세대 이상 및 5세대 전투기를 조종할 조종사를 양성하기 위해 특별히 설계되었습니다. 4:15 The aircraft first flew in 1996 and became one of the world's most advanced 이 항공기는 1996년에 첫 비행을 했으며, 4:20 training platforms [music] thanks to its sophisticated digital 최첨단 디지털 4:24 fly-by-wire flight control system, which can closely replicate the handling 플라이 바이 와이어 비행 제어 시스템 덕분에 최전선 전투기의 조종 특성을 매우 유사하게 재현할 수 있어 세계에서 가장 진보된 훈련 플랫폼 중 하나가 되었습니다 4:28 characteristics of frontline combat aircraft. . 4:34 But the Yak-130M takes those capabilities to an entirely 하지만 Yak-130M은 이러한 능력을 완전히 4:38 new level. The aircraft is equipped with a modern active electronically scanned 새로운 차원으로 끌어올렸습니다. 이 항공기는 최신 능동 전자식 스캔 4:43 array radar, advanced avionics, and compatibility with a new generation of 어레이 레이더, 첨단 항공 전자 장비, 그리고 차세대 4:48 air-to-air and air-to-surface precision weapons. 공대공 및 공대지 정밀 무기와의 호환성을 갖추고 있습니다. 밀리터리 워치( 4:52 According to United Aircraft Corporation CEO Vadim Badeha, quoted by Military Military Watch) 잡지에 따르면, 유나이티드 에어크래프트 코퍼레이션(United Aircraft Corporation)의 CEO 바딤 바데하는 4:57 Watch magazine, the Yak-130M is designed to destroy both ground and 야크-130M이 지상 및 5:03 aerial targets, including heavy class unmanned aerial vehicles. 공중 목표물, 특히 중형 무인 항공기를 파괴하도록 설계되었다고 밝혔습니다. 이 5:08 One of the aircraft's defining strengths is its role as a lead-in fighter trainer 항공기의 가장 큰 장점 중 하나는 전투기 훈련기 5:13 or lift. Rather than serving as a conventional trainer, the Yak-130M 또는 수송기로서의 역할을 수행할 수 있다는 점입니다. Yak-130M은 일반적인 훈련기 역할을 하기보다는 5:18 bridges the gap between basic jet instruction and operational conversion 기본적인 제트기 조종 교육과 5:23 onto frontline combat aircraft. Its cockpit features multi-function digital 최전선 전투기 운용 전환 사이의 격차를 해소하는 역할을 합니다. 조종석에는 다기능 디지털 5:28 displays, hands-on throttle and stick controls, and advanced avionics that 디스플레이, 직접 조작하는 스로틀 및 조종간 , 그리고 5:33 closely mirror those found in modern fighter jets. 최신 전투기에서 볼 수 있는 것과 매우 유사한 첨단 항공 전자 장비가 갖춰져 있습니다 . 5:37 This enables pilots to transition to frontline aircraft more efficiently 이를 통해 조종사들은 최전선 항공기로 더욱 효율적으로 전환할 수 있으며, 5:41 while significantly reducing the need for expensive training hours on 동시에 실전 전투기 에서 소요되는 값비싼 훈련 시간을 크게 줄일 수 있습니다 5:45 operational fighters. At the same time, the Yak-130M . 동시에 Yak-130M은 단순한 5:50 has evolved into much more than a training platform. 훈련 플랫폼을 훨씬 뛰어넘는 존재로 발전했습니다. 5:53 While retaining all the instructional capabilities [music] of the original 기존 항공기의 모든 교육 기능[음악]을 유지하면서도 5:57 aircraft, the new variant introduces major upgrades in sensors, weapons , 새로운 변형 기종은 센서, 무기 6:02 integration, survivability, and mission systems, giving it genuine multirole 통합, 생존성 및 임무 시스템에 주요 업그레이드를 도입하여 진정한 다목적 6:07 combat capability. Another major enhancement is its 전투 능력을 갖추게 되었습니다. 또 다른 주요 개선 사항은 6:11 advanced electro-optical targeting system mounted in the aircraft's nose. 항공기 기수 부분에 장착된 첨단 전자광학 조준 시스템입니다. 6:16 The system provides infrared search and track, target identification, laser 이 시스템은 적외선 탐색 및 추적, 목표물 식별, 레이저 6:21 designation, and precision strike capabilities. It also allows the 조준 및 정밀 타격 기능을 제공합니다. 또한 이를 통해 항공기는 6:26 aircraft to employ guided munitions far more effectively against ground targets 지상 목표물에 대해 유도 무기를 훨씬 더 효과적으로 사용할 수 있으며, 6:30 while greatly enhancing situational awareness during both training and 훈련 및 6:35 combat missions. 전투 임무 중 상황 인식을 크게 향상시킬 수 있습니다. 6:40 Perhaps the single biggest leap over the original Yak-130 아마도 기존 Yak-130에 비해 가장 큰 도약은 6:45 is the integration of its active electronically scanned array radar. 능동형 전자식 스캔 어레이 레이더의 통합일 것입니다. 6:49 The new radar dramatically improves the aircraft's ability to detect, track, and 새로운 레이더는 항공기의 공중 및 지상 목표물 탐지, 추적 및 공격 능력을 획기적으로 향상시키는 6:55 engage both aerial and surface targets while enabling the use of modern 동시에 최신 6:59 precision-guided weapons. The upgrade also allows trainee pilots 정밀 유도 무기 사용을 가능하게 합니다. 이번 업그레이드를 통해 훈련생 조종사들은 7:04 to gain experience operating radar-equipped combat systems before - 7:08 transitioning to frontline fighters. For Russia, the Yak-130M 최전선 전투기로 전환하기 전에 레이더가 장착된 전투 시스템을 운용하는 경험을 쌓을 수 있게 됩니다. 러시아에게 Yak-130M은 단순한 7:14 is more than just a new trainer. It is an effort to combine advanced pilot 신형 훈련기 이상의 의미를 지닌다. 이는 고급 조종사 7:18 training with light multirole combat capability in a single cost-effective 훈련과 경량 다목적 전투 능력을 비용 효율적인 단일 7:23 [music] platform. One that could expand Moscow's tactical options while 플랫폼에 결합하려는 노력입니다. 이는 모스크바의 전술적 선택지를 넓히는 동시에 7:27 preparing the next generation of fighter pilots for future battlefields. 차세대 전투기 조종사들을 미래 전장에 대비시킬 수 있는 것이다. 7:50 >> News never stops. The world [music] keeps turning and every turn tells a 뉴스는 절대 멈추지 않는다. 음악의 세계는 끊임없이 돌아가고, 그 모든 흐름 속에는 7:54 story. Wars, elections, geopolitics, Davids versus Goliaths. 이야기가 담겨 있습니다. 전쟁, 선거, 지정학, 다윗과 골리앗의 싸움. 8:00 >> While everyone is celebrating the US-China [music] 모두가 미중 음악 8:02 trade war, Trump has been quietly doing something else across Asia. 무역 전쟁을 축하하는 동안, 트럼프는 아시아 전역에서 조용히 다른 일을 벌이고 있었다. 8:07 >> It was once home to the ancient Silk Road connecting East and West. 이곳은 한때 동서양을 잇는 고대 실크로드의 중심지였습니다. 8:12 >> But who's connecting the dots? [music] Who's decoding the global storm? 하지만 누가 이 모든 것을 연결하고 있을까요? [음악] 누가 이 세계적인 폭풍을 해독하고 있을까요? 8:16 Welcome to Times of India videos. 타임즈 오브 인디아 비디오에 오신 것을 환영합니다. 8:23 We decode the shifting grains of geopolitics to you, - 8:27 from Washington to Wuhan. 워싱턴에서 우한에 이르기까지, 변화하는 지정학적 흐름을 여러분께 분석해 드립니다. 8:31 >> [music] >> Everything, everywhere, all at once. [음악] 모든 것, 모든 곳, 모든 것이 한꺼번에. 8:37 >> Just we are so good. Canada was one of the most popular countries for Indian 우리가 너무 뛰어나서 그런 거예요. 캐나다는 인도 관광객들에게 가장 인기 있는 국가 중 하나였습니다 8:42 tourists. >> From Davos to Delhi, . 다보스에서 델리에 이르기까지, 8:45 we track the decisions that move markets, 우리는 시장을 움직이는 결정들 , 8:47 >> [music] >> shift policies, and shape the future. 음악이 정책에 미치는 영향, 그리고 미래를 형성하는 과정을 추적합니다. 전문 8:50 No jargon, no bias, just clear, credible, global 용어도, 편견도 없이, 명확하고 신뢰할 수 있는 글로벌 8:56 journalism. Because understanding the world doesn't 저널리즘을 제공합니다. 세상을 이해하는 것이 꼭 8:59 have to be complicated. It just has to be smart. And that's what we do best. At 복잡할 필요는 없으니까요. 똑똑하기만 하면 돼. 그게 바로 우리가 가장 잘하는 일입니다. 9:04 Times of India videos, we don't just tell stories, we build perspective. We 타임즈 오브 인디아 영상에서는 단순히 이야기를 전달하는 데 그치지 않고, 새로운 관점을 제시합니다. 우리는 9:09 connect the dots between what's global and what's personal. 세계적인 현상 과 개인적인 현상을 연결합니다. 바깥세상에서 9:13 What's happening out there and what it means for you. 무슨 일이 일어나고 있으며, 그것이 당신에게 어떤 의미를 갖는지 알아보세요. 9:16 It's fast. It's fearless. It's making sense of the changing world order. 빠르네요. 두려움이 없다. 변화하는 세계 질서를 이해하는 데 도움이 됩니다. 9:22 Times of India videos. Because your world view is just a tap away. 타임즈 오브 인디아 영상. 당신의 세계관은 단 한 번의 터치로 확인할 수 있으니까요. |
|
|
