왕상4:20
공주야!
지혜의 왕이 다스리는 곳에서 드러나는 하나님 나라의 특징은 세상 왕이 다스리는
나라와는 다르다. 이곳에는 풍요와 안식, 자발적 섬김에서 나오는 기쁨, 융성한
문화 등이 있다. 지혜로 가득한 솔로몬이 통치하는 나라는 어떤 모습인가?
드러난 하나님 나라의 특징은 무엇인가?
Princess!
The characteristics of the kingdom of God revealed in the place where the king
of wisdom rules are different from those of the world's kings. There are abundance
and rest, joy from voluntary service, and prosperous culture here. What does
Solomon's country, full of wisdom, look like? What are the characteristics of the
revealed kingdom of God?
-
솔로몬은 하나님께서 아브라함에게 말씀하셨던 땅과 자손과 복된 주권, 즉 하나님
나라 약속을 누렸다. 사람들은 바닷가의 모래와 같이 많아졌고, 땅은 약속받은 대로
확장되었고, 주변 나라들이 조공을 바칠 만큼 강건한 나라가 되었다. 그가 소비한
음식의 양은 그가 누린 풍요가 얼마나 대단했는지를 보여준다.
Solomon enjoyed the land that God had told Abraham, the blessed sovereignty
with his descendants, the promise of the kingdom of God. The people grew like
sand by the sea, the land expanded as promised, and the surrounding countries
became strong enough to pay tribute. The amount of food he consumed shows
how great the abundance he enjoyed was.
-
솔로몬이 하나님 앞에서 서 있을 때 그는 하나님이 다스리는 나라가 어떤 곳인지를
증명하였다. 솔로몬이 다스리던 시대에 평화가 찾아왔다. 주변 나라들과 평화로운
관계를 맺었고 내부적으로도 반발 없이 안정되었다. 단에서부터 브엘세바까지 다
평안히 살았다. 주변 나라의 침략에 맞설 만큼 튼튼한 국방력도 갖추었다.
When Solomon stood before God, he proved what kind of country God ruled.
Peace came during Solomon's reign. It established peaceful relations with
neighboring countries and stabilized internally without opposition. Everything from
Dan to Beersheba lived in peace. It also has strong defense capabilities enough
to face aggression from neighboring countries.
-
하나님이 주신 축복을 약속대로 온전히 누렸다. 애굽이나 주변 강대국들처럼 약탈과
살상으로 얻은 평화가 아니라 하나님이 선물로 주신 평화를 누렸다. 천하 만민을 복
되게 하는 역할을 감당하였다. 하나님께서 솔로몬에게 부귀영화와 함께 지혜를 약속
하셨는데, 솔로몬은 하나님이 주신 지혜와 총명과 넓은 마음을 충분히 누렸다.
I fully enjoyed the blessing from God as promised. Like Egypt and the surrounding
powers, they enjoyed peace given by God as a gift, not peace gained by looting and
killing. He played a role in making all the people in the world happy. God promised
Solomon wisdom with wealth, and Solomon fully enjoyed the wisdom, intelligence,
and broad mind God gave him.
-
주변 모든 나라보다 더 뛰어난 지혜를 가짐으로써 그의 이름이 사방 모든 나라에 들렸다.
그 지혜를 듣기 위해 천하 모든 왕들이 보낸 자들이 찾아왔다. 그 지혜는 하나님을 경외
하는 데서 나온 지혜이고, 하나님의 질서를 아는 지혜며, 또한 세상을 이롭게 하는
이타적인 지혜였다.
His name was heard all over the country by having better wisdom than all the surrounding
countries. Those sent by all the kings of the world came to hear the wisdom. It was
wisdom that came from the awe of God, wisdom that knew God's order, and altruistic
wisdom that benefited the world
-
솔로몬의 지혜 자체로서 우리 곁에 오신 예수 그리스도를 잘 반영하는 인물이다.
그리스도인이 된다는 것은 그리스도의 말씀을 좇아 하나님만을 경외하고 삶의 모든
영역에서 하나님의 창조 질서를 구현하는 지혜로운 자가 된다는 뜻이다. 세상의 간교한
지혜를 이기는 십자가의 지혜로 널리 소문나는 삶을 위해 기도하자.
솔로몬의 왕조에서 드러난 하나님 나라의 특징은 무엇인가?
Solomon's wisdom itself reflects Jesus Christ who came to our side. Becoming a
Christian means being a wise man who follows the word of Christ in awe of God and
embodies God's creative order in all areas of life. Let's pray for a life widely known
as the wisdom of the cross overcoming the world's sophisticated wisdom.
What are the characteristics of the kingdom of God revealed in Solomon's dynasty?
-
솔로몬의 부귀영화와 지혜(20-34)
a.솔로몬의 부귀영화:20-28
b.솔로몬의 지혜:29-34
-
유다와 이스라엘의 인구가(20a)
바닷가의 모래 같이 많게 되매(20b)
먹고 마시며 즐거워하였으며(20c)
솔로몬이 그 강에서부터(21a)
-
블레셋 사람의 땅에 이르기까지와(21b)
애급 지경에 미치기까지의(21c)
모든 나라를 다스리므로(21d)
솔로몬이 사는 동안에(21e)
-
그 나라들이 조공을 바쳐 섬겼더라(21f)
솔로몬의 하루의 음식물은(22a)
가는 밀가루가 삼십 고르요(22b)
굵은 밀가루가 육십 고르요(22c)
-
한 고르는 350∼400리터(22d)
임한 고르는 350∼400리터임(22e)
살진 소가 열 마리요(23a)
초장의 소가 스무 마리요(23b)
-
양이 백 마리이며(23c)
그 외에 수사슴과 노루와 암사슴과 살진 새들이었더라(23d)
솔로몬이 그 강 건너편을(24a)
딥사 에서부터 가사까지 모두(24b)
-
그 강 건너편의 왕을 모두 다스리므로(24c)
그가 사방에 둘린 민족과 평화를 누렸으니(24d)
솔로몬이 사는 동안에(25a)
유다와 이스라엘이(25b)
-
단에서부터 브엘세바에 이르기까지(25c)
각기 포도나무 아래와 무화과나무 아래에서(25d)
평안히 살았더라(25e)
솔로몬의 병거의 말 외양간이 사만이요(26a)
-
마병이 만 이천 명이며(26b)
그 지방 관장들은(27a)
각각 자기가 맡은 달에(27b)
솔로몬 왕과 왕의 상에 참여하는 모든 자를 위하여(27c)
-
먹을 걸 공급하여 부족함이 없게 하였으며(27d)
또 그들이 각기 직무를 따라(28a)
말과 준마에게 먹일 보리와 꼴을(28b)
그 말들이 있는 곳으로 가져왔더라(28c)
-
하나님이 솔로몬에게(29a)
지혜와 총명을 심히 많이 주시고(29b)
또 넓은 마음을 주시되 바닷가의 모래같이 하시니(29c)
솔로몬의 지혜가(30a)
-
동쪽 모든 사람의 지혜와(30b)
애급의 모든 지혜보다 뛰어난지라(30c)
그는 모든 사람보다 지혜로워서(31a)
예스라 사람 에단과(31b)
-
마홀의 아들 헤만과(31c)
갈골과 다르다보다 나으므로(31d)
그의 이름이 사방 모든 나라에 들렸더라(31e)
그가 잠언 삼천 가지를 말하였고(32a)
-
그의 노래는 천다섯 편이며(32b)
그가 또 초목에 대하여 말하되(33a)
레바논의 백 향목으로부터(33b)
담에 나는 우슬초까지 하고(33c)
-
그가 또 짐승과 새와(33d)
기어 다니는 것과 물고기에 대하여 말한지라(33e)
사람들이 솔로몬의 지혜를 들으러 왔으니(34a)
이는 그의 지혜의 소문을 들은(34b)
천하 모든 왕들이 보낸 자들이더라(34c)
-
모든 백성의 풍요_ the richness of all the people
자원함에서 난 기쁨_ the joy of volunteering
고급문화의 융성_ the flourishing of high-quality culture
-
솔로몬을 번성케 해주신 하나님, 은혜를 감사합니다. 오늘도
아침부터 저녁까지 제가 가지고 있는 것들을 소중히 여기고 감사하게 하옵소서.
제가 사랑의 눈으로 세상과 사람을 보며, 생명의 소중함을 깨닫게 하옵소서.
눈에 보이는 것과 세상의 것에 마음을 빼앗겨 사는 것이 아니라, 영원한
것을 사모하여 고독을 넘어가게 하시고 가난을 인내하게 하옵소서.
새 정부가 교만하지 않게 하시고 겸손하게 국민을 섬기게 하옵소서.
개딸, 문빠의 집단 이기주의나 언론 이지메를 중지시켜주시고 이제 빼앗긴
땅에도 봄이 왔으니 정의로운 법치가 강같이 흐르게 하옵소서.
Thank you, God, for making Solomon prosperous. Please cherish and appreciate
what I have from morning to evening. Let me look at the world and people with
the eyes of love and realize the importance of life. Do not live with the mind taken
away from what is visible and what is in the world, but adore what is eternal, so
that you can overcome solitude and endure poverty. Let the new government not
be arrogant and serve the people humbly. Let the progressive camp stop collective
selfishness or media bullying and let the righteous rule of law flow like a river now
that spring has come to the land that has been taken away.
2023.9.12.tue.Clay