오직 성령 안에서 의와 평강과 희락이라
(롬14:10~23)
롬14:10 네가 어찌하여 네 형제를 판단하느뇨 어찌하여 네 형제를 업신여기느뇨 우리가 다 하나님의 심판대 앞에 서리라
Rom14:10 But why dost thou judge thy brother? or why dost thou set at nought thy brother? for we shall all stand before the judgment seat of Christ.
롬14:11 기록되었으되 주께서 가라사대 내가 살았노니 모든 무릎이 내게 꿇을 것이요 모든 혀가 하나님께 자백하리라 하였느니라
Rom14:11 For it is written, As I live, saith the Lord, every knee shall bow to me, ans every tongue shall confess to God.
롬14:12 이러므로 우리 각인이 자기 일을 하나님께 직고하리라
Rom14:12 So then every one of us shall give account of himself to God.
롬14:13 그런즉 우리가 다시는 서로 판단하지 말고 도리어 부딪힐 것이나 거칠 것으로 형제 앞에 두지 아니할 것을 주의하라
Rom14:13 Let us not therefore judge one another any more: but judge this rather, that no man put a stumblingblock or an occasion to fall in his brother's way.
롬14:14 내가 주 예수 안에서 알고 확신하는 것은 무엇이든지 스스로 속된 것이 없으되 다만 속되게 여기는 그 사람에게는 속되니라
Rom14:14 I know, and am persuaded by the Lord Jesus, that there is nothing unclean of itself: but to him that esteemeth any thing to be unclean, to him it is unclean.
롬14:15 만일 식물을 인하여 네 형제가 근심하게 되면 이는 네가 사랑으로 행치 아니함이라 그리스도께서 대신하여 죽으신 형제를 네 식물로 망케 하지 말라
Rom14:15 But if thy brother be grieved with thy meat, now walkest thou not charitably. Destroy not him with thy meat, for whom Christ died.
롬14:16 그러므로 너희 선한 것이 비방을 받지 않게 하라
Rom14:16 Let not then your good be evil spoken of:
롬14:17 하나님의 나라는 먹는 것과 마시는 것이 아니요 오직 성령 안에서 의와 평강과 희락이라
Rom14:17 For the kingdom of God is not meat and drink; but righteousness, and peace, and joy in the Holy Ghost.
롬14:18 이로써 그리스도를 섬기는 자는 하나님께 기뻐하심을 받으며 사람에게도 칭찬을 받느니라
Rom14:18 For he that in these things serveth Christ is acceptable to God, and approved of men.
롬14:19 이러므로 우리가 화평의 일과 서로 덕을 세우는 일을 힘쓰나니
Rom14:19 Let us therefore follow after the things which make for peace, and things wherewith one may edify another.
롬14:20 식물을 인하여 하나님의 사업을 무너지게 말라 만물이 다 정하되 거리낌으로 먹는 사람에게는 악하니라
Rom14:20 For meat destroy not the work of God. All things indeed are pure; but it is evil for that man who eateth with offence.
롬14:21 고기도 먹지 아니하고 포도주도 마시지 아니하고 무엇이든지 네 형제로 거리끼게 하는 일을 아니함이 아름다우니라
Rom14:21 It is good neither to eat flesh, nor to drink wine, nor any thing whereby thy brother stumbleth, or is offended, or is made weak.
롬14:22 네게 있는 믿음을 하나님 앞에서 스스로 가지고 있으라 자기의 옳다 하는 바로 자기를 책하지 아니하는 자는 복이 있도다
Rom14:22 Hast thou faith? have it to thyself before God, Happy is he that condemneth not himself in that thing which he alloweth.
롬14:23 의심하고 먹는 자는 정죄되었나니 이는 믿음으로 좇아 하지 아니한 연고라 믿음으로 좇아 하지 아니하는 모든 것이 죄니라
Rom14:23 And he that doubteth is damned if he eat, because he eateth not of faith: for whatsoever is not of faith is sin.
하나님께서는 얼마나 솜씨가 좋으신지요. 그리고 얼마나 멋지신지요.
사람들이 망가뜨려놓은 것들을 더 좋은 것으로 더 아름다운 것으로 새로운 것으로 바꾸실수 있는 능력의 하나님이십니다.
우리에게 모든 것들을 허락하셨지만 그러한 것을 통하여 귀한 것으로 드림이 되는 능력이 있다는 것은 너무도 큰 행복입니다.
아주 작은 것으로도 하나님께서는 영광을 받으실 수 있으시다는 것에 감사를 드립니다.
지금도 이세상에 동화같은 이야기가 존재한다는 것이 신기합니다.
야곱의 꿈에도 다니엘의 꿈 해몽도 요셉이 꾼 꿈과 솔로몬의 꿈도 눈으로 보여지지 않은 것들이지만 하나님의 마음과 뜻을 나타내보이시는 하나님이시고 그 사람의 인생속에 역사하셔서 하나님께서 살아역사하심을 나타내 보여주심을 감사와 영광을 올려드립니다.
하나님께서 살아계시다는 사실을 주님을 만난 사람들은 모두 증언합니다. " 하나님은 살아계십니다." 라구요.