크킹2 한글판에서 유로파 4 한글판으로 컨버팅이 그냥 버튼하나로 이루어지면 좋겠지만 한글로 인한 오류로 약간의 수작업이 필요합니다.
컨버팅 해볼 국가는 헝가리입니다.
한글국명 그대로 컨버트시 컨버트 파일을 만들때 한글이름이 깨지게 되어 튕김이 발생합니다. 튕김을 방지하기 위해 국명을 알기 쉬운 영문 으로 일단 변경을 합니다.
이번에 새로 추가된 작위명 변경 기능입니다 여기서 알기쉬운 영문으로 국가명을 바꾸어 줍니다.
그리고 컨버팅을 실행합니다.
그러면 컨버트된 모드가 내문서/크킹2/korean/eu4_export/mod 폴더 안에 생기게 되는데 이는 한글패치가 모드 식으로 구동이 되기 때문에 각종 세이브파일 스크린샷이 담겨지는 곳에 컨터트 파일도 마찬가지로 이곳에 담겨지게 됩니다.
하지만 내문서/크킹2/eu4_export/mod 에 넣어주어야 자동으로 eu4 에서 모드를 인식을 하기때문에 파일을
내문서/크킹2/eu4_export/mod로 옮겨 줍니다
그다음 컨버트된 모드폴더안에/localization/폴더 안에
converted_countries_l_english.yml 파일을 아크로 에디터로 열어 봅니다.
문서 파일안에 ?가 표시되는데 오류 발생을 막기 위해 ?표시를 없애줍니다.
커서를 최상단에두고 바꾸기 기능으로 ? 를 아무것도 없는것으로 모두바꾸기를 해줍니다.(커서를 최상단에 두어야하는이유는 커서의 위치로부터 아래로 바꾸기가 적용되기 때문입니다.)
그리고 자신의 국가를 아까 저장한 국명으로 찾기를합니다.
그리고 자신이 원하는 국가명으로 변경합니다.
헝가리로 변경하였습니다.
또한가지의 문제가 이슬람쪽 국가명 뒤에 +s 가 붙게 되는데 아마 이슬람쪽 국가명이 아무개 왕조 이런식으로 가문명으로 이름지어지게 되어서 "아무개의" 란뜻으로 s 가 일괄적으로 붙는듯합니다.
하지만 한글에서는 s 가 필요없으니 마찬가지로 커서를 최상단에 두고 s" 를 " 로 모두 바꾸기를 실행해줍니다.
그럼 이제 eu4를 실행합니다 실행시 한글모드와 컨버트된 모드를 같이 선택하여 줍니다.
잘 컨버팅되었습니다.
추가로 선셋 인베이전 을 실행하고 컨버트시 크킹에서 아즈텍이 유롭을 침공을 안한 상태라도 강대국으로 존재하여 컨버트 되는듯합니다. 아즈텍이 강대국으로 남는것을 원치 않으시면 선셋인베이전을 끄고 컨버트를 실행해 주십시오
왕의 이름과 신하들도 조언자의 형태로 컨버트가 되는데 몇몇 이름이 깨져서 나옵니다. 데이터 확인결과 컨버트는 이상없이 잘되었는데 게임자체에서 txt 파일을 불러오는데 오류가 있는듯합니다. 빅토리아2에서도 보았던 증상인데 대충 문서파일 포멧이 문제 이지 않는가 생각해봅니다. 어째뜬 인물들이야 조금 플레이하다보면 다 바뀌게 될테니 큰문제는 아닌듯합니다.
첫댓글 크킹한패가 영문이름 버전도 있던데 이걸로 돌리면 어떨까요
아, eu4는 아직 영문이름 한패가 없군요..
eu4로 컨버팅할 겨우 ck2에서 컨버팅한 모든 나라들의 아이디어가 기본 아이디어로 나오는데 이거 어떻게 고치나요 ㅠㅠ
감사합니다. 덕분에 컨버팅 팅기지 않고 완료 되었어요.
로마 아이디어가 적용이 안되고 내셔널아이디어가 적용되네요. 찾아봐야겠어요.
7시간째.. 못찾겠어요.. 어흥..