|
출처: 사띠사마디 원문보기 글쓴이: 그림자
제17장 분노
221 문둥병에 걸린 로히니 공주
어느 때 아누룻다 장로는 까삘라왓투를 방문하여 석가 족에 의해 세워진 니그로다라마 승원에 머물고 있었다. 이때 장로의 모든 친척, 형제, 자매들이 장로를 찾아와 공양을 올리고 법문을 들었는데, 오직 장로의 여동생 로히니 공주만이 얼굴을 보이지 않았다. 그래서 장로는 다른 친척들에게 로히니 공주가 왜 오지 않는지를 물어보았다. 그랬더니 공주는 문둥병을 앓고 있어서 바깥출입을 하지 못하기 때문이라는 것이었다.
장로는 공주가 그 같은 몹쓸 병 때문에 마음의 고통이 심할 것이라고 생각하여, 누이를 병으로부터 자유롭게 해주려고 그녀를 불렀다. 로히니 공주는 친오빠의 부름이 있자 얼굴을 수건으로 가리고 심부름꾼과 함께 장로를 찾아와 인사를 올리고 그 옆에 앉았다. 이에 아누룻다 장로는 여동생에게 인과에 관한 여러 가지 법문을 해주었다. 그리고서 병을 치료하려면 큰 공덕을 지으라고 권고하고, 이 승원에는 지금 비구들이 모여 함께 공양하는 식당이 없으니 로히니가 돈을 희사하여 식당을 지어 보라고 하였다. 그래서 로히니 공주는 가지고 있던 값진 패물, 금은보석과 옷을 팔아 승원에 식당을 지어 올리기로 했다.
아누룻다 장로는 다른 친척들에게도 이 같은 사실을 널리 알려 이것은 로히니 공주의 병을 치료하기 위한 불사이니 모두들 함께 힘을 합하여 공사가 원만하게 마무리되도록 도와주라고 권고했다. 그리고 로히니 공주에게는 공사가 진행되는 동안 승원에 머물면서 비구 스님들이 사용하는 변소바닥, 욕실 등을 청소하고, 물 단지에 물을 채워 놓는 등 승원 내의 청소를 하라고 일렀다. 로히니 공주는 장로가 시키는 대로 열심히 공덕을 쌓았다. 또 그녀는 경전을 외면서 수행도 했는데, 마침내 그녀의 병세는 호전되기 시작했다. 이에 힘을 얻은 로히니 공주는 더욱 부지런히 청소를 해나갔다.
그동안 공사는 순조롭게 진행되어 마침내 준공식을 하게 되었다. 그때는 부처님과 많은 비구들을 초청하여 공양을 올렸다. 부처님께서는 공양이 끝나고 시주자를 찾으셨는데 시주자가 나타나지 않자 사람을 보내어 로히니 공주를 부르셨다. 심부름꾼이 로히니 공주를 데려와 로히니 공주는 부처님께 공손히 인사를 올리고 자리에 앉았다. 이때 부처님께서 물으셨다.
“공주여, 그대는 그대가 왜 이 같은 무서운 병에 걸려 고생하고 있는지 아느냐?”
공주는 모른다고 대답했다. 그러자 부처님께서는 그녀에게 그녀가 이 같은 병에 걸리게 된 인과를 말씀해 주셨다. 로히니는 전생에 불선한 마음으로 남편에게 질투심을 일으켜 남편이 사랑하는 여인을 괴롭혔기 때문에 현생에 문둥이가 된 것으로, 그 자세한 내용은 다음과 같았다.
로히니 공주는 전생에 바라나시 국왕의 왕비였다. 이때 바라나시 왕에게는 춤을 잘 추고 노래를 잘 부르는 어여쁜 여인이 있었는데, 왕은 이 여인을 총애했다. 그러던 어느 날 왕은 이 여인의 노래와 춤을 즐겁게 구경하다가 여인과 서로 눈이 마주쳤다. 그리고 그날 밤 왕은 왕비에게 오지 않았다. 왕비는 이를 알고 심한 질투를 느껴 여인을 증오했다. 왕비는 그녀를 해칠 궁리를 했다.
왕비는 심부름꾼을 보내어 온몸을 가렵게 만드는 까완초(열대 식물의 한 가지) 가루를 여인의 침상 위와 옷장 안의 내의 등에 뿌렸다. 그런 뒤에 다음날은 짐짓 그녀를 불러내어 농담하는 척하면서 그녀에게 까완초 가루를 또 뿌렸다. 그러자 여인은 펄펄 뛰면서 고통을 겪다가 자기 방에 돌아갔는데, 거기에도 뿌려져 있는 까완초 가루 때문에 더 큰 고통을 겪을 수밖에 없었다. 여인은 가려움을 참지 못하고 온몸을 손으로 긁었다. 그래서 그녀의 온몸에는 손톱에 할퀸 흉터와 핏자국이 선명하게 남게 되었다.
로히니 공주는 이 같은 과거 전생의 악행 때문에 이생에서는 문둥병에 걸리게 되었던 것이다. 부처님은 이같이 로히니 공주의 전생을 밝혀 주시고 나서 말씀하셨다.
“이것이 그대가 저지른 악행이었다. 분노와 질투는 아무리 가벼운 것이라도 좋지 않은 것이다.”
그리고 부처님께서는 게송을 읊으셨다.
분노를 버리고 자만을 버리고
모든 족쇄부터 벗어나라.
몸과 마음에 집착하지 않으면
번뇌가 사라져서 괴로움에 떨어지지 않는다.
부처님의 이 설법 끝에 많은 사람들이 수다원과를 성취하였다. 그리고 로히니 공주도 수다원과를 성취함과 동시에 병이 말끔하게 나아 부드러운 피부를 회복하게 되어 다시 예전의 매력적인 여성으로 돌아갔다.
One should give up anger, renounce pride, and overcome all fetters. Suffering never befalls him who clings not to mind and body and is detached.
참고 자료
1. 전재성 역주, 『법구경-담마파다』, 한국빠알리성전협회, 2008.
2. 거해스님 편역, 『법구경 2』, 샘이 깊은 물, 2003.
3. 난다라타나 스님, 위말라키타 스님 옮김, 『팔리어 직역 법구경』, 佛사리탑, 2008.
4. 무념/응진 역, 『법구경 이야기 3』, 옛길, 2008.
5. 한국마하시선원, 『수행독송집』, 한국마하시선원, 2014.
6. 빤디따라마 서울 명상센터, 『예경독송문』, 빤디따라마 서울 명상센터, 2008.
7. Ācharya Buddharahhhita, 『Dhammapada』, Buddha Vacana Trust, Maha Bodhi Society,
Bangalore, India, 1986.
8. http://tipitaka.wikia.com/wiki/Dhammapada
9. https://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/dhp/
10. http://blog.daum.net/gikoship/15780902
11. http://cafe.daum.net/bomuntemple/GQWM/186?q=%B9%FD%B1%B8%B0%E6%20%B0%D4%BC%DB%20221
...................................
Dhammapada Verse 221 - Rohinikkattiyakanna Vatthu
http://tipitaka.wikia.com/wiki/Dhammapada_Verse_221_-_Rohinikkattiyakanna_Vatthu
Kodham jahe vippajaheyya manam
samyojanam(1) sabbamatikkameyya
tam namarupasmimasajjanamam
akincanam(2) nanupatanti dukkha.
Verse 221: Give up anger, abandon conceit, overcome all fetters. Ills of life (dukkha) do not befall one who does not cling to mind and body and is free from moral defilements.
1. samyojanam: a fetter. There are ten fetters of human passion which bind man to the round of rebirths; these are cast off at different stages of Magga Insight.
2. akincanam: free from kincana: the three kincana are passion, ill will and ignorance.
The Story of a Leper Cured by Buddha
While residing at the Nigrodharama monastery, the Buddha uttered Verse (221) of this book, with reference to Princess Rohini, sister of Thera Anuruddha.
On one occasion, Thera Anuruddha visited Kapilavatthu. While he was staying at the monastery there, all his relatives, with the exception of his sister Rohini, came to see him. On learning from them that Rohini did not come because she was suffering from leprosy, he sent for her. Covering her head in shame, Rohini came when she was sent for. Thera Anuruddha told her to do some meritorious deed and he suggested that she should sell some of her clothing and jewelry; and with the money raised, to build a hall for the monks. Rohini agreed to do as she was told. Thera Anuruddha also asked his other relatives to help in the construction of the hall. Further, he told Rohini to sweep the floor and fill the water-pots every day even while the construction was still going on. She did as she was instructed and she began to get better.
When the hall was completed, the Buddha and his bhikkhus were invited for alms-food. After the meal, the Buddha asked for the donor of the building and alms-food, but Rohini was not there. So the Buddha sent for her and she came. The Buddha asked her whether she knew why she was inflicted with this dreaded disease and she answered that she did not know. So the Buddha told her that she had the dreadful disease because of an evil deed she had done out of spite and anger, in one of her past existences. As explained by the Buddha, Rohini was, at one time, the chief queen of the king of Baranas. It so happened that the king had a favourite dancer and the chief queen was very jealous of her. So the queen wanted to punish the dancer. Thus one day, she had her attendants put some itching powder made from cow-hage pods in the dancer's bed, her blankets, etc. Next, they called the dancer, and as though in jest, they threw some itching powder on her. The girl itched all over and was in great pain and discomfort. Thus itching unbearably, she ran to her room and her bed, which made her suffer even more.
As a result of that evil deed Rohini had become a leper in this existence. The Buddha then exhorted the congregation not to act foolishly in anger and not to bear any ill will towards others.
Then the Buddha spoke in verse as follows:
Verse 221: Give up anger, abandon conceit, overcome all fetters. Ills of life (dukkha) do not befall one who does not cling to mind and body and is free from moral defilements.
At the end of the discourse, many in the congregation attained Sotapatti Fruition. Princess Rohini also attained Sotapatti Fruition, and at the same time her skin disease disappeared, and her complexion became fair, smooth and very attractive.
첫댓글 사두사두사두~~~!!!