첫댓글 步步高 중국어发牢骚투덜거리다 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ A : 你怎么整天都发牢骚? 왜 종일 투덜거려? B : 老公这一退,不得伺候一日三餐嘛. 남편이 퇴직 하니까 하루 세끼를 챙겨야 하잖아. **단어** 发牢骚=불평하다,투덜거리다 伺候=시중들다 fā láo‧sǎo ..............................cì‧hou
男人们很可怜nánrén men hěn kělián 남자들이 불쌍해요
@종횡무진 哈哈哈哈为什么?男人们很可怜? 왜 그렇게 남자들이 불쌍한가요?
@모르미 因为不赚钱就无视了yīnwèi bù zhuànqián jiù wúshì le 돈 안번다고 무시하니까요 ㅋ
@종횡무진 그런 사람이 얼마나 될가요?
@모르미 比想象中的量要多。 bĭ xiăngxiàng zhōng de liàng yào duō 。 생각보다 많더라고요
退休了就遵从老婆的意见生活.퇴직하면 마누라의 의견에 따라야 살아요.
年龄越大越要听妻子的话niánlíng yuèdàyuè yào tīng qīzǐ dehuà 나이가 들수록 아내의 말을 들어야 한다
1.那个男性们的想起. 그것은 남자분 들의 생각이지요.
모르미님 낭군님이 부럽습니다
첫댓글 步步高 중국어发牢骚투덜거리다
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
A : 你怎么整天都发牢骚?
왜 종일 투덜거려?
B : 老公这一退,不得伺候一日三餐嘛.
남편이 퇴직 하니까 하루 세끼를 챙겨야 하잖아.
**단어**
发牢骚=불평하다,투덜거리다 伺候=시중들다
fā láo‧sǎo ..............................cì‧hou
男人们很可怜
nánrén men hěn kělián
남자들이 불쌍해요
@종횡무진 哈哈哈哈为什么?男人们很可怜?
왜 그렇게 남자들이 불쌍한가요?
@모르미 因为不赚钱就无视了
yīnwèi bù zhuànqián jiù wúshì le
돈 안번다고 무시하니까요 ㅋ
@종횡무진 그런 사람이 얼마나 될가요?
@모르미 比想象中的量要多。
bĭ xiăngxiàng zhōng de liàng yào duō 。
생각보다 많더라고요
退休了就遵从老婆的意见生活.
퇴직하면 마누라의 의견에 따라야 살아요.
年龄越大越要听妻子的话
niánlíng yuèdàyuè yào tīng qīzǐ dehuà
나이가 들수록 아내의 말을 들어야 한다
1.那个男性们的想起.
그것은 남자분 들의 생각이지요.
모르미님 낭군님이 부럽습니다