|
諫於未形者上也 간어미형자상야 | 아직 나타나기 전에 잘못을 고치도록 말하는 것이 가장 잘하는 일이다. | |
2 | 鑑明則塵垢不止 감명칙진구부지 | 거울이 맑으면 먼지가 안지 않는다. (마음을 깨끗이 하라는 뜻.) |
3 | 强者折銳者挫堅者破 강자절예자좌견자파 | 언제나 반성이 필요하다. |
4 | 見理明則遇思迎刃而解 견이명칙우사영인이해 | 사리에 밝으면 일에 임해도 해결이 빠르다. |
5 | 見利而忘其眞 견이이망기진 | 눈앞의 이득에 사로잡히다 보면 자신의 참된 입장을 잊게 된다. |
6 | 兼相愛.交相利 겸상애,교상리 | 서로가 모두 사랑하고 서로 이롭게 해 나간다. 남과 대하기를 자기를 대하듯 하라. |
7 | 經師易求人師難得 경사역구인사난득 | 글을 읽는 스승은 구하기 쉽지만 인격이 높은 어진 스승은 얻기 어렵다. |
8 | 敬小愼微動不失時 경소신미동부실시 | 작은 일도 조심하라. |
9 | 敬天尊地愛人 경천존지애인 | 하늘을 공경하고 땅을 존중히 여기고 사람을 사랑하여라. |
10 | 苦莫吉於多願 고막길어다원 | 만족을 모르는 것처럼 괴로운 것은 없다. |
11 | 公生明,偏生闇 공생명,편생암 | 공평한 마음은 밝음을 낳고, 편협한 마음은 어둠을 낳는다. |
12 | 功成惟欲善持盈 공성유욕선지영 | 성공하게 되면 그것을 지켜 끝을 조심하기를 처음같이 하라. |
13 | 觀天地生物氣象 관천지생물기상 | 천지가 만물을 살피는 기상으로 살펴 보라. |
14 | 九層臺起累土 구층대기누토 | 위대한 사업도 작은 것을 쌓아서 되는 것이다. |
15 | 君子欲訥於言而敏於行 군자욕눌어언이민어행 | 행하는 것을 먼저하고 말은 뒤에 하라. |
16 | 君子贈人以言,庶人贈人以財 군자증인이언,서인증인이재 | 군자는 좋은 말로서 선사하고, 잘못된 사람은 돈이나 물건으로 선사한다. |
17 | 屈己者能處衆好勝者必遇敵 굴기자능처중호승자필우적 | 겸손하면 뭇사람을 얻게되고 이기기를 좋아하면 반드시 적을 만난다. |
18 | 窮不失義達不離道 궁부실의달불이도 | 궁색하여도 의리를 잃지 말며, 출세하여도 정도를 지나쳐서는 안 된다. |
19 | 勤百善之長怠百惡之長 근백선지장태백악지장 | 부지런함은 온갖 선행의 으뜸이고, 게으름은 온갖 악행의 으뜸이다. |
20 | 今日事今日畢 금일사금일필 | 오늘에 할 일은 오늘에 끝마쳐라. |
21 | 氣不平則發言多失 기불평칙발언다실 | 마음이 편할 때 말을 하라. 편치 않을 때의 말은 실수하는 일이 많다. |
22 | 吉莫吉於知足 길막길어지족 | 가장 바람직한 일은 만족 할 줄을 아는 것이다. |
23 | 累積不輟可成丘阜 누적불철가성구부 | 천리 길도 한 걸음부터이다. 노력하면 언젠가는 성공한다. |
24 | 多聞闕疑多見闕殆 다문궐의다견궐태 | 의심나는 것과 미덥지 못한 것을 빼고 이를 말하고 행하면 허물이 적어진다. |
25 | 多聞博辯守之以儉 다문박변수지이검 | 널리 사물을 배우고 검소로서 세상을 살아가라. |
26 | 多門之室生風多口之人生禍 다문지실생풍다구지인생화 | 창이 많은 방에 바람이 많틋이 말이 많은 사람은 입에서 재앙을 낳게 된다. |
27 | 多聞擇其善者而從之 다문택기선자이종지 | 널리 듣고 그 가운데서 착한 것을 가려 이에 딸으라. |
28 | 當大事要心神定心氣足 당대사요심신정심기족 | 큰 일을 당했을 때는 마음에 여유를 가져라. |
29 | 當仁不讓於師 당인불양어사 | 仁을 행하는 데는 두려워하거나 꺼릴 것이 없다. |
30 | 德不孤泌有隣 덕불고필유린 | 덕은 외롭지 않고 반드시 이웃이 있다. |
31 | 盜名不如盜貨 도명불여도화 | 이름을 훔치는 일은 재화를 훔치는 일보다 더하다. 실력 없이 명예를 얻으려는 것과 같음. |
32 | 道義重,則輕王公矣 도의중,칙경왕공의 | 자신의 행실이 어긋난 것이 없다면, 누구 앞에 가더라도 꿀릴 것이 없다. |
33 | 讀書能使人寡過 독서능사인과과 | 독서하라! 독서는 사람으로 하여금 허물을 적게 한다. |
34 | 讀書百遍其義自見 독서백편기의자견 | 어려운 글도 몇 변이고 되풀이해 읽으면 그 뜻이 저절로 알아진다. |
35 | 讀書千遍其義自見 독서천편기의자견 | 처음은 잘 모르더라도 읽고 또 읽으면 뜻이 절로 알아진다. |
36 | 敦篤虛靜者,仁之本也 돈독허정자,인지본야 | 정이 두텁고 마음이 꺼리낌 없이 고요함은 인의 근본이다. |
37 | 動則思禮行則思義 동칙사례행칙사의 | 행동에는 언제나 예의를 생각해야 한다. |
38 | 得丘民則得天下 득구민칙득천하 | 조그만 일을 성공하면, 전부를 성공한다. |
39 | 樂莫樂於好善 락막락어호선 | 착한 일을 하라. 무엇보다도 즐거운 것은 착한 일을 하는 것이다. |
40 | 萬事從實基福自厚 만사종실기복자후 | 만사에 너그러움이 따르면, 그 복이 자연히 두터워진다. |
41 | 面欲冷背欲煖胸欲虛腹欲實 면욕냉배욕난흉욕허복욕실 | 태도는 조용하고, 마음은 뜨겁고, 가숨은 비어있고, 배짱은 두둑해야 어떤 일이고 할 수 있다. |
42 | 明極則過察而多疑 명극칙과찰이다의 | 끝까지 밝히려고 한다면 살피는데 치어서 의심만 많아진다. |
43 | 名者實之賓也 명자실지빈야 | 명목이라는 것은 실질의 나그네, 즉 실질에 수반해서 찾아드는 일시적인 가상 물이다. |
44 | 謀先事則昌事先謀則亡 모선사칙창사선모칙망 | 일은 그 순서를 그르치면 안 된다. |
45 | 無急勝而忘敗 무급승이망패 | 오직 이기는 일에만 성급해서, 패했을 경우의 일을 잊어서는 안 된다. |
46 | 無名天地之始 무명천지지시 | 이름 없는 사람은 성현의 시초이다. |
47 | 無病無恥無悔 무병무치무회 | 병, 부끄러움, 후회가 없도록 하라. |
48 | 文籍雖滿腹不如一囊錢 문적수만복불여일낭전 | 학문이 깊어도 실행하지 않으면 한 주머니의 돈만 못하다. |
49 | 未雨苔先滑欲風松先鳴 미우태선골욕풍송선명 | 모든 재앙은 싹이 트기 전에 살피지 않으면 안 된다. |
50 | 博學而篤志切問而近思 박학이독지절문이근사 | 널리 배우고 뜻을 참되게 가지며 먼저 할 일을 묻고 가까운 일부터 하라. |
51 | 防小人之道,正己爲先 방소인지도,정기위선 | 적은 사람을 막으려면 우선 자기부터 바로 한다. |
52 | 百論不如一行 백론불여일행 | 백가지 논란은 한가지 행함과 같지 못하다. |
53 | 百發一失,不足謂善射 백발일실,부족위선사 | 백 발 쏴서 한번이라도 실패하면, 名弓이라고 할 수 없다. |
54 | 百忍堂中有泰和 백인당중유태화 | 백 번 참으면 집안에 평화가 있다. |
55 | 福生於無爲患生於多慾 복생어무위환생어다욕 | 많은 욕심을 가지는 것은 재화의 근본이다. |
56 | 蓬生麻中不扶直 봉생마중불부직 | 착한 친구를 사겨라. 착한 친구를 사귀면 절로 착한 사람이 된다. |
57 | 富潤屋德潤身 부윤옥덕윤신 | 부는 집을 윤택하게 하고, 덕은 몸과 마음을 윤택하게 한다. |
58 | 夫人必自侮然後人侮之 부인필자모연후인모지 | 남을 바르게 하려면 먼저 나 자신이 굽어 있지 않아야 한다. |
59 | 不作無補之功不爲無益之事 부작무보지공불위무익지사 | 세상을 위해 도움이 되지 않는 일은 하지 말아라. |
60 | 不知其子,視其友 부지기자,시기우 | 그 사람의 성질을 알 수 없다면 그 아이의 친구를 보라. |
61 | 不加功於無用不損財於無謂 불가공어무용불손재어무위 | 힘은 쓸모 없는데 쓰지 말고 재물은 이유 없이 쓰지 말아라. |
62 | 不見可欲使心不亂 불견가욕사심불란 | 마음을 어지럽히는 것은 욕심 때문이다. 욕심나는 것을 보지 않으면 마음이 평정해 진다. |
63 | 不告其過非忠也 불고기과비충야 | 허물을 알려 주지 않는 것은 올바른 일이 아니다. |
64 | 不貴尺壁重寸陰 불귀척벽중촌음 | 무엇보다도 시간을 소중히 여겨 헛되게 보내지 말아라. |
65 | 不矜細行終累大德 불긍세행종누대덕 | 작은 행동을 조심하지 않으면 큰 덕을 해치게 된다. |
66 | 不起妄念是敬妄念不起是誠 불기망념시경망념불기시성 | 망령된 생각을 하지 않는 것이 공경이란 것이고 성실이란 것이다. |
67 | 不善人善人之資 불선인선인지자 | 악인은 선인의 반성을 위한 자료가 된다. |
68 | 不愼其前而悔其後雖悔何及 불신기전이회기후수회하급 | 후회는 소용이 없다. 먼저 조심하라. |
69 | 不榮通,不醜窮 불영통,불추궁 | 출세를 해도 그 지위를 영광으로 생각하지 않고 곤궁해도 그 처지를 부끄러워하지 않는다. |
70 | 不怨天不尤人 불원천불우인 | 하늘을 원망하지 말고 남을 탓하지 말라. |
71 | 不學便老而衰 불학변노이쇠 | 배우지 않으면 곧 노쇠 한다. |
72 | 不患莫己知求爲可知也 불환막기지구위가야 | 남이 알아주기를 바라지말고 남이 알아줄 일을 하는 데 힘써라. |
73 | 不孝不弟人不可與爲友 불효부제인불가여위우 | 불효하거나 우애가 없는 사람과는 친구가 되지 않는 것이 좋다. |
74 | 非我而當者,吾師也 비아이당자,오사야 | 누구나 잘못을 가르치고 비난하는 사람이 있으면, 그 사람이 바로 스승이다. |
75 | 貧者不以貨財爲禮 빈자불이화재위례 | 예를 분수에 맞게 하라. 가난한 사람이 부자 흉내를 내는 것은 예가 아니다. |
76 | 舍近謀遠者勞而無功 사근모원자로이무공 | 먼 것만을 바라고 발아래 있는 것을 잊어서는 안 된다. |
77 | 思其始而成其終 사기시이성기종 | 처음을 조심하고 끝도 계속 같은 마음으로 하면 반드시 성공한다. |
78 | 事能知足必常安 사능지족필상안 | 자기가 한 일에 만족함을 알면 항상 평안하다. |
79 | 辭達則止不貴多言 사달칙지불귀다언 | 말은 뜻을 전하면 된다. 많은 말은 필요치 않다. |
80 | 使明信念意志 사명신념의지 | 해야한다, 하면 된다, 할 수 있다. |
81 | 思無益不如學 사무익불여학 | 배워라! 생각만으로는 아무런 보탬도 없다. 배우는 것 만한 것이 없다. |
82 | 事者生於慮成於務 사자생어려성어무 | 천하의 일은 사려에 의해 시작되지만 그 성공은 노력에 의해 있다. |
83 | 事之成敗必由小生 사지성패필유소생 | 천리의 긴 둑도 개미 구멍으로 무너진다. (작은 실수로 공든 탑이 무너진다는 뜻.) |
84 | 上交不諂下交不驕 상교하첨하교불교 | 윗사람에게 아첨하지 말고 아랫사람에게 교만하지 말아라. |
85 | 生則親安之 생칙친안지 | 살아 계신 동안에 부모님을 편안히 모신다. |
86 | 先憂爲後樂之本 선우위후락지본 | 먼저 근심하는 것이 뒤에 즐기는 근본이 된다. |
87 | 先衆人而爲後衆人而言 선중인이위후중인이언 | 일은 남보다 먼저 하고 말은 남보다 뒤에 하라. |
88 | 先行基言而從後之 선행기언이종후지 | 먼저 그 사리를 가려 말하고 그 말대로 일을 실행하라. |
89 | 盛年不再來一日難再晨 성년부재래일일난재신 | 시간은 지나가기 쉽고 다시 오지 않는다. |
90 | 所見所期,不可不遠且大 소견소기,불가불원차대 | 보는 바, 기대하는 바는 마땅히 원대하지 않으면 안 된다. |
91 | 小不忍則亂大謀 소불인칙난대모 | 참아라! 작은 일에 참지 못하면 큰 일을 그르치고 만다. |
92 | 少言者不爲人所忌 소언자불위인소기 | 생각하고 말을 하라. 말많은 사람은 실언을 면치 못한다. |
93 | 少而不學長無能也 소이불학장무능야 | 어려서 배우지 않으면 커서 무능한 사람이 된다. |
94 | 少壯不努力老大徒傷悲 소장부노력노대도상비 | 사람은 젊어서 노력하지 않으면 늙어서 슬퍼해도 소용없다. |
95 | 修己而不責人 수기이불책인 | 자신을 돌이켜 닦고 남을 책하지 않으면 원한을 사는 일이 없다. |
96 | 雖有嘉肴不食不知其旨 수유가효불식부지기지 | 아무리 훌륭한 일이라도 이것을 실지로 체험하지 않으면 참 맛을 모른다. |
97 | 順事親之本也 순사친지본야 | 순종하는 일이 어버이를 섬기는 효도의 근본이다. |
98 | 時然後言人不厭其言 시연후언인불염기언 | 말을 할 때에 말을 하면 말하는 것을 싫어하지 않는다. |
99 | 是謂是,非謂非,日直 시위시,비위비,일직 | 옳은 것을 옳다고 하고 그릇된 것을 그르다고 하는 것, 이것이 곧 정직이다. |
100 | 時有基時人有基人 시유기시인유기인 | 때에는 때가 있고, 사람에게는 적기 적소에 필요한 사람이 있다. |
101 | 信孚於上下天下無甚難處事 신부어상하천하무심난처사 | 信과 實로써 천하에 임하면 세상일은 그다지 어려울 것이 없다. |
102 | 信信信也,疑疑亦信也 신신신야,의의역신야 | 믿을 수 있는 것은 믿고, 의심스러운 것은 의심한다. 이것이 참다운 인간의 믿음이다. |
103 | 信言不美,美言不信 신언불미,미언불신 | 진실이 있는 말은 아름답게 장식하지 않고, 화려하게 장식한 말은 진실이 없다. |
104 | 心口身愼愼愼 심구신신신신 | 깊이 생각하여 말과 행동을 조심하라. |
105 | 心欲小而志欲大 심욕소이지욕대 | 뜻은 크게 갖고, 마음은 항상 조심하라. |
106 | 弱其志强其骨 약기지강기골 | 갖가지 욕망을 약하게 하고 참된 도의 골격을 튼튼히 한다. |
107 | 良農不爲水旱不耕 양농불위수한불경 | 훌륭한 농부는 홍수나 가뭄을 당해도 밭을 가는 손을 멈추지 않는다. |
108 | 養心,莫善於誠 양심,막선어성 | 마음을 수양하는데는 성실한 것을 지니는 것 보다 더 낳은 것은 없다. |
109 | 養心莫善於寡欲 양심막선어과욕 | 욕망을 억제하라. 억제하지 않으면 본심을 잃게 된다. |
110 | 漁利者害多務名者毁至 어리자해다무명자훼지 | 이익만을 생각하면 도리어 해를 보고 이름 얻는데 조급하면 도리어 비방을 듣는다. |
111 | 言顧行行顧言 언고행행고언 | 언행을 일치하게 하는 마음을 가져라. |
112 | 言不妄發發必當理 언불망발발필당리 | 말은 함부로 하지 말아라. 그러나 하면 그 말은 반드시 도리에 맞게 해야 한다. |
113 | 言語不可妄發 언어불가망발 | 말을 조심하라. 말을 조심하는 것은 덕을 닦는 방법이다. |
114 | 言而不信何以爲言 언이불신하이위언 | 말은 언제나 신실하지 않으면 안 된다. |
115 | 言卽信實行必正直 언즉신실행필정직 | 말은 좋은 결과가 있고, 행동은 반드시 정직해야 한다. |
116 | 言之易行之難 언지역행지난 | 말은 쉽고 행하기는 어렵다. 언행이 일치해야 한다. |
117 | 言必可行行必可言 언필가행행필가언 | 말과 행동은 반드시 같아야 한다. |
118 | 言必信行必果 언필언행필과 | 말은 반드시 진실 되게 하고 행동은 가감하게 하라. |
119 | 言必忠信行必誠實 언필충신행필성실 | 말은 반드시 진실하고 미덥게 하고, 행실은 반드시 참되고 진실하게 하라. |
120 | 業精於勤荒於嬉 업정어근황어희 | 노력하라. 노력하면 정묘 한 지경에 이르지만 놀고 있으면 날로 거칠어진다. |
121 | 寧人負我我勿負人 영인부아아물부인 | 남이 너를 배반하는 일이 있더라도 너는 남을 배반하지 말아라. |
122 | 玉不琢不成器 옥불탁불성기 | 배우고 닦지 않으면 훌륭한 인물이 될 수 없다. |
123 | 玉不琢不成器人下學不知道 옥불탁불성기인하학부지도 | 학문으로 사람됨을 갈고 닦지 않으면 안 된다. |
124 | 欲觀千歲,則審今日 욕관천세,칙심금일 | 먼 장래 일을 알고자 한다면 우선 오늘의 일을 명확하게 알도록 하라. |
125 | 慾淡則心輕心輕則理見 욕담칙심경심경칙이견 | 사욕에 덮이지 않으면 마음은 밝은 거울처럼 된다. |
126 | 欲當大任,須是篤實 욕당대임,수시독실 | 큰일을 맡아서 하려면 모름지기 독실해야 한다. |
127 | 欲富乎,忍恥矣 욕부호,인치의 | 富할 것을 목적으로 하면 창피를 당해도 참지 않으면 안 된다. |
128 | 欲齊其家者先修其身 욕세기가자선수기신 | 집을 다스리려면 먼저 자신의 행동을 바르게 하라. |
129 | 容物美德也然亦有明暗 용물미덕야연역유명암 | 남의 충고를 받아들이는 것은 좋으나 이것을 이행하는데는 잘 판단해서 하라. |
130 | 原淸則流淸,原濁則流濁 원청칙유청,원탁칙유탁 | 물의 근원이 맑으면 하류의 물도 맑고, 물의 근원이 흐리면 하류의 물도 흐리다. |
131 | 原濁者,流不淸 원탁자,유불청 | 처음이 흐리면, 끝이 맑을 수 가 없다. |
132 | 爲大不足以爲大 위대부족이위대 | 자신의 한일을 큰일이라고 생각하는 사람은 도저히 큰 일을 못한다. |
133 | 爲人下者,其猶土也 위인하자,기유토야 | 남의 밑에서는 사람은 대지의 흙과 같은 사람이다. |
134 | 有其言無其行君子恥之 유기언무기행군자치지 | 말과 행실이 일치하지 않는 것은 부끄러워 할 일이다. |
135 | 有德者必有言 유덕자필유언 | 안에 덕이 있는 사람은 반드시 착한 말을 가지고 있다. |
136 | 有心求名固非有心避名亦非 유심구명고비유심피명역비 | 굳이 이름을 얻으려는 것도 나쁘지만 일부러 이름을 피하려는 것도 옳지 않다. |
137 | 有而不施,窮無與也 유이불시,궁무여야 | 넉넉할 때 베풀지 않으면, 궁할 때에 도움을 얻지 못한다. |
138 | 有爭氣者,勿與辯也 유쟁기자,물여변야 | 남과 다투려는 성질을 가진 사람과는 일의 시비를 말하지 말라. |
139 | 有志者事竟成 유지자사경성 | 뜻만 있으면 언젠가는 그 일을 해내게 된다. |
140 | 有治人無治法 유치인무치법 | 세상이 다스려 지는 것은 인간의 힘에 의해서이지 법에 의해서가 아니다. |
141 | 義天下良寶也 의천하양보야 | 義 곧 道義는 이 세상에서 제일 값진 보배이다. |
142 | 以敬孝易,以愛孝難 이경효역,이애효난 | 공경하는 효도는 쉬운 것이고, 참된 사랑으로 하는 효도가 어려운 것이다. |
143 | 以文辭而己者陋矣 이문사이기자루의 | 글만으로 그치는 그뿐인 사람은 천박하다. |
144 | 以善先人者,謂之敎 이선선인자,위지교 | 착한 행동으로 남에게 앞장서서 모범으로 보이는 일, 이것이 바로 교육이다. |
145 | 以衆小不勝,爲大勝也 이중소불성,위대승야 | 작은 것에 이기지 않는 태도라야 큰 것에 이긴다. |
146 | 以天而得者固以人而得者脆 이천이득자고이인이득자취 | 자기 힘으로 얻어진 지위는 견고하지만 남의 힘으로 얻어진 지위는 약하다. |
147 | 人皆輕小害易黴事是以多悔 인개경소해역미사시이다회 | 큰 해로움도 작은 일에서 일어난다. |
148 | 人無遠慮難成大業 인무원려난성대업 | 멀리 앞을 보지 못하면, 큰일을 이루기 어렵다. |
149 | 人無遠慮心有近憂 인무원려심유근우 | 멀리 생각하지 못하면, 가까운 날에 근심할 일이 있다. |
150 | 人變愁爲喜歲易儉爲豊 인변수위희세역검위풍 | 근심 없는 것으로 기쁨을 삼고 검소한 것으로 넉넉함을 알아라. |
151 | 人不可以無恥 인불가이무치 | 사람은 부끄러워하는 마음이 없어서는 안 된다. |
152 | 人生唯有常是第一善德 인생유유상시제일선덕 | 떳떳한 마음이 없어서는 안 된다. 이것이 첫째 가는 미덕이다. |
153 | 人而無信不知其可也 인이무신부지기가야 | 사람은 信實하지 않으면 안 된다. |
154 | 人而無恒終身一事無成 인이무항종신일사무성 | 늘 변하지 않는 마음이 있어야 한다. 그렇지 않으면 신용을 얻기 어려워 성공을 발랄 수 없다. |
155 | 人一能之己百之 인일능지기백지 | 남을 이기려면, 남보다 몇 배의 노력을 해야 한다. |
156 | 忍一時之念色百日之憂 인일시지염색백일지우 | 한때의 분한 마음을 참으면, 백일 동안의 근심을 면할 것이다. |
157 | 人一十之己讀百之 인일십지기독백지 | 사람들이 열 번 읽는다면, 나는 백 번 읽어야 우수 할 수 있다. |
158 | 忍一字衆妙門 인일자중묘문 | 참아라! 참는다는 한 글자는 만사에 성공하는 바탕이 된다. |
159 | 人之性惡,其善者僞也 인지성악,기선자위야 | 안간의 성질은 본래 악이다. 그것이 선해지는 것은 인간의 의지를 사용해서 노력하는 결과다. |
160 | 人之行莫大於孝 인지행막대어효 | 사람의 모든 행위 중에서 효보다 더 큰 일은 없다. |
161 | 人之患在好爲人師 인지환재호위인사 | 자격을 가져라! 자격도 없이 스승이 되기를 좋아하는 것은 불행의 원인이 된다. |
162 | 一勤天下無難事 일근천하무난사 | 한결같이 부지런하면 천하에 어려움이 없다. |
163 | 一心一念一通天 일심일념일통천 | 한가지 마음으로 바라고 생각하면 그 한가지 마음은 하늘로 통한다. |
164 | 日日新日一新 일일신일일신 | 매일 매일 새롭게 매일 한가지씩 새로워 져라. |
165 | 一日一善年年吉慶 일일일선년년길경 | 하루에 한가지씩 착한 일을 하면, 해마다 좋은 경사가 난다. |
166 | 一寸光陰不可輕 일촌광음불가경 | 아주 짧은 시간도 헛되이 보내지 말라. |
167 | 一出不可返者言也 일출불가반자언야 | 말을 조심하라. 한 번 해버린 말은 다시 돌이킬 수 없다. |
168 | 一出而不可反者言也 일출이불가반자언야 | 한번 입밖에 낸 말은 다시 돌이킬 수 없다. |
169 | 臨淵羨魚不知退而結綱 임연선어부지퇴이결강 | 남의 성공을 부러워 말고 스스로 노력하라. |
170 | 臨義莫較利害論人莫計成敗 임의막교이해논인막계성패 | 의리에 임해서는 이해를 따져서는 안 되고 사람을 논하는데는 성공여하를 논해서는 안 된다. |
171 | 立直木而求其影之枉也 입직목이구기영지왕야 | 곧은 나무를 세워놓고 그 그림자가 구부릴 것을 바란다. (안 되는 일은 헛 고생 하지 말라는 뜻) |
172 | 雜言最害正理 잡언최해정리 | 필요한 말만 하라. 말이 많으면 이를 실천할 수 가 없다. |
173 | 藏器身待時動 장기신대시동 | 재능을 몸에 닦아 지니고 때를 기다려 움직여라. |
174 | 將欲論人短長先思自己何如 장욕론인단장선사자기하여 | 남의 단점을 말하려면 먼저 자신이 어떤가를 생각한 뒤에 하는 것이 좋다. |
175 | 在上不驕高而不危 재상불교고이불위 | 남의 위에 있어도 교만하지 않으면 지위가 높아도 위태롭지 않다. |
176 | 積財千萬無過讀書 적재천만무과독서 | 지식을 쌓아라. 돈을 많이 쌓는 즐거움보다는 글을 읽는 쪽이 낫다. |
177 | 前事不忘後事師 전사불망후사사 | 앞에 있었던 일을 잊지 않으면 뒤의 일을 그르치지 않게 된다. |
178 | 精勤不退一念通天 정근불퇴일념통천 | 일의 성공은 힘을 다하여 부지런히 일하는 데 있다. |
179 | 正己而不求於人則無怨 정기이불구어인칙무원 | 스스로 지키기를 바르게 하고 남에게는 바라지 말아라. |
180 | 精神一到, 何事不成 정신일도,하사불성 | 정신을 한대 모으면 무슨 일이든 이루어 진다. |
181 | 正言正心正行 정언정심정행 | 바른말, 바른 마음, 바른 행동. |
182 | 終身爲善一言則敗之 종신위선일언칙패지 | 평생을 착한 일을 했더라도 말 한 번 잘못하면 이것이 무너진다. |
183 | 贈人以言,重於金石珠玉 증인이언,중어금석주옥 | 좋은 말을 남에게 선사하는 것은 금이나 보석을 선사하는 것보다 귀하다. |
184 | 知道易,勿言難 지도역,물언난 | 道를 알기란 쉽다. 그러나 그 안 것을 마음에 간직한 채 입 밖에 내지 않도록 하기는 어렵다. |
185 | 知道者不惑知命者不憂 지도자불혹지명자불우 | 바른길을 가면 헤매는 일이 없고 운명을 알면 걱정하는 일이 없다. |
186 | 知道則言自簡 지도칙언자간 | 필요한 말만 하라. 말이 수다스런 것은 가장 수양에 해가 된다. |
187 | 知命者,不怨天 지명자,불원천 | 하늘의 뜻을 알고 있는 사람은 이에 만족하고 원망하거나 슬퍼하지 않는다. |
188 | 止謗莫如修身 지방막여수신 | 남의 비난을 막는 데는 내 몸을 닦는 것 만한 것이 없다. |
189 | 知事人然後能使人 지사인연후능사인 | 남을 섬길 줄 알아라! 남을 섬길 줄 알아야 뒤에 사람을 잘 부릴 수 있다. |
190 | 智欲圓而行欲方 지욕원이행욕방 | 지혜는 원만하게 하고, 행동은 방정하게 하라. |
191 | 知而不言,所而之天 지이불언,소이지천 | 알고 있으면서도 말하지 않는 것은 하늘의 경지에 들어가는 최상의 길이다. |
192 | 知者不言,言者不知 지자불언,언자부지 | 참된 지자는 말이 없고, 말이 많은 사람은 대개 지혜가 없는 사람이다. |
193 | 知者自知,仁者自愛 지자자지,인자자애 | 자신을 안다는 것은 참다운 앎이요, 자기를 사랑하고 중히 여기는 것은 참다운 어짐(仁者)이다. |
194 | 智者知幾而固守 지자지기이고수 | 지혜로운 사람은 낌새를 미리 채고 굳게 지킨다. |
195 | 知足常樂能忍自安 지족상락능인자안 | 足한 것을 알면 부족이 없고 참으면 마음이 절로 편안하다. |
196 | 知止所以不殆 지지소이불태 | 자신의 욕망에 대한 한도를 깨닫고 만족할 줄 아는 것이 몸의 안전을 지키는 길이다. |
197 | 砥行碧山石結交靑松枝 지행벽산석결교청송지 | 애써 정신을 갈고 닦으며 친구를 사귀는 것은 소나무와 같이 변하지 않는다. |
198 | 智慧出有大僞 지혜출유대위 | 약은 지혜를 내두르게 되면 반드시 거짓이 생겨나기 마련이다. |
199 | 智和孝行成人 지화효행성인 | 지혜롭고 화목하고 효를 행하는 자는 뜻을 이룬다. |
200 | 盡人事待天命 진인사대천명 | 최선을 다하고, 하늘의 뜻을 기다려라. |
201 | 差若毫釐,繆以千里 차약호리,무이천리 | 털끝 만한 차이가 천리나 빛나간다. |
202 | 天道無親.常與善人 천도무친.상여선인 | 천도는 이기적인 생각으로 사람을 골라, 특별히 친히 하지 않는다. 언제나 착한 사람편이다. |
203 | 千里之差生自毫端 천리지차생자호단 | 천리의 차도 처음 한 걸음의 차다. 사람은 젊었을 때부터의 노력이 중요하다. |
204 | 千里之行,始於足下 천리지행,시어족하 | 천리 길을 가는 것도, 한발자국부터 시작된다. |
205 | 千里行始足下 천리행시족하 | 위대한 일도 가까운 곳에서 출발한다. |
206 | 賤珍則人去貧 천진칙인거빈 | 진귀한 보물을 하찮게 여기면, 사람들이 부당한 욕심을 버린다. |
207 | 天下無二道,聖人無兩心 천하무이도,성인무양심 | 천하에는 두 길이 없고, 성인에게는 두마음이 없다. |
208 | 天下之事,不進則退 천하지사,불진칙퇴 | 하늘 아래 모든 일이 나가지 않으면 물러난다. |
209 | 推古驗今所以不惑 추고험금소이불혹 | 古今을 거울삼아 세상을 살아가면 그르치는 일이 적다. |
210 | 出門如賓,承事如祭 출문여빈,승사여제 | 문밖에 나가면 손님을 대하듯 몸가짐을 조심하고, 일할 때에는 제사를 지내듯 조심하라. |
211 | 濯去舊見,以來新意 탁거구견,이래신의 | 낡은 견해를 씻어 냄으로서 새로운 뜻을 맞는다. |
212 | 呑舟之魚不游枝流 탄주지어불유지류 | 큰 고기는 작은 강이나 냇물에서는 놀지 않는다. |
213 | 泰山不讓土壤 태산불양토양 | 큰 사업을 하려면 문을 열고 도량을 크게 하라. |
214 | 必有忍其乃有濟 필유인기내유제 | 참고 노력하면 반드시 어떤 일이나 성공한다. |
215 | 下流不可處君子愼厥初 하류불가처군자신궐초 | 사람은 그 처음이 가장 중요하다. |
216 | 學以養心亦所以養身 학이양심역소이양신 | 학문은 정신을 기르는 것이지만 또 몸을 기르는 것도 된다. |
217 | 學而知之,本固邦寧 학이지지,본고방영 | 공부하여 참된 진리를 깨달아라, 그 근본이 굳건해야 나라도 편안하다. |
218 | 學至於行之而止矣 학지어행지이지의 | 학문은 결국 그것을 실행하는 데 이르러야 최상에 달했다 할 것이다. |
219 | 行欲先人言欲後人 행욕선인언욕후인 | 행하는 것은 남보다 먼저 하고 말은 남보다 뒤에 하는 것이 좋다. |
220 | 向己如霜雪,對人如春風 향기여상설,대인여춘풍 | 자기에게는 눈서리 같이 냉혹하게. 남에게는 봄바람 같이 온화하게. |
221 | 賢者順理而安行 현자순리이안행 | 어진 사람은 순리대로 따르고, 편안하게 행동한다. |
222 | 好問則裕自用則小 호문칙유자용칙소 | 모르는 것도 물어서 하면 여유가 생기고, 아는 것도 멋대로 하면 성과가 없다. |
223 | 虎死留皮,人死留名 호사유피,인사유명 | 호랑이는 죽어서 가죽을 남기고, 사람은 죽어서 이름을 남긴다. |
224 | 禍莫大於不知足 화막대어부지족 | 만족을 할 줄 알라. 만족을 모르는 것이 모든 화의 근원이 된다. |
225 | 禍與福同門利與害爲隣 화여복동문이여해위린 | 禍福과 利害는 붙어 다니는 것이기 때문에 깊이 주의하지 않으면 안 된다. |
226 | 貨悖入者亦悖而出 화패입자역패이출 | 도리에 어긋나게 얻어진 재물은 또 도리에 벗어나게 나간다. |
227 | 孝悌者爲仁之本 효제자위인지본 | 효도와 우애는 어진 일을 하는 근본이다. |
228 | 胸次淸快則人事百艱亦不阻 흉차청쾌칙인사백간역불조 | 즐거운 마음으로 일에 임하면 어떤 어려움도 헤치고 나갈 수 있다. |
229 | 興一利不若除一害 흥일이불약제일해 | 한 가지 이득을 일으키는 것보다 한 가지 해로움을 없애는 것이 좋다. |
230 | 喜氣自能成歲豊 희기자능성세풍 | 일가화락해서 농사에 힘쓰면 풍년은 절로 온다. |
|