|
|
the book of John → “존의 책”
→ 여기서 of John은 génitif (속격).
John’s book → ‘s 도 속격 표시.
🔹 4️⃣ “absolu” (독립된) 의미
absolu는 여기서 “다른 문법 요소에 직접 연결되지 않고, 스스로 명사적 역할을 하는”이라는 뜻이에요.
즉,
French가 단순히 “형용사(프랑스의)”가 아니라
“the French” = 프랑스인(들) 처럼 명사적으로 독립된 형태일 때,
그걸 “substantif génitif absolu”라고 부릅니다.
🔹 5️⃣ 예시로 비교
형태 문법적 역할 설명
| French wine | 형용사 + 명사 | 프랑스 와인 (형용사) |
| France’s wine | 속격 명사 | 프랑스의 와인 (명사 속격) |
| French suckers | 여기서 French는 “프랑스인”으로 명사화된 형태일 수도 있음 → substantif génitif absolu |
즉,
“French suckers”가 “프랑스인 바보들”이라는 뜻일 수도 있고,
“프랑스적인 바보들(형용사로 수식)”일 수도 있다.
→ 그래서 French는 **형용사(epithète)**일 수도 있고,
명사(substantif) 속격 역할로 쓰인 것일 수도 있다.
🔹 6️⃣ 요약
용어 뜻 예시
| substantif | 명사 | the French, students, cats |
| génitif | 속격 (소유, 관계 표현) | John’s book, the color of wine |
| absolu | 독립적인, 종속되지 않은 | 문법적으로 다른 단어에 의존하지 않음 |
| substantif génitif absolu | 독립적인 속격 명사 구조 (소유를 나타내는 명사 역할) | French suckers에서 “French”가 명사로 쓰인 경우 |
✅ 정리된 해석
“substantif génitif absolu” = “형용사가 아니라, 명사(‘프랑스인’)로서 독립적으로 속격(소유·출신)을 나타내는 형태.”
즉, French suckers의 “French”는 “프랑스적인”이 아니라 **“프랑스인들의”**라는 뜻일 수도 있다는 말이에요.
|
|