[원장님 말씀]
타라빅 예언 속에 숨겨진「머카바 피라미드 천부경」
④ 불안한 현실, 우리가 타라빅 예언에 주목해야 하는 이유
세상이 불안하고 혼돈스러울수록 사람들은 본능적으로 앞으로 어떤 일이 일어날지 미리 알고 싶어하는 것 같아요.
마치 어둠 속에서 빛을 찾듯이 말입니다.
미래를 조금이라도 먼저 알고 대비하고 싶은 마음, 그것은 인간이 가진 자연스러운 방어 기제이자 생존 본능이 아닐까 생각합니다.
그래서 사람들은 오래전부터 전해 내려오는 예언이나 예지적 기록들 속에서 미래를 헤쳐 나갈 수 있는 희망적인 예언과 긍정적인 메시지에 귀를 기울여 왔습니다.
그 가운데 오늘 소개해 드리고 싶은 인물이 있습니다.
바로 유럽 남동부 발칸반도 세르비아의 작은 산골 마을에 살았던 문맹의 양치기이자 예언가였던 미타르 타라빅(Mitar Tarabić)입니다.
프랑스의 예언가 노스트라다무스만큼 대중적으로 널리 알려지지는 않았지만, 타라빅이 19세기에 남긴 기록은 현재의 사람들이 읽어도 감탄을 금치 못할 만큼 놀라운 예지력으로 가득 차 있습니다.
그가 남긴 수많은 예언 가운데에는 특히 오늘날 우리가 겪고 있는 불안한 현실을 거울처럼 비추는 내용들이 있습니다.
놀라운 점은 그의 예언이 단순히 암울한 종말이나 공포만을 이야기하지 않는다는 사실입니다.
타라빅은 인류가 앞으로 마주할 미래를 경고하면서도, 그 끝에는 결국 우리가 붙잡아야 할 '희망'이 있음을 구체적으로 전하고 있습니다.
이번 글에서는 그가 남긴 여러 예언 가운데 오늘날과 맞닿아 있다고 평가받는 핵심 예언들을 함께 살펴보고자 합니다.
1
"사람들은 자신들이 모든 것을 알고 무엇이든 할 수 있다고 생각하며 수많은 어리석은 일들을 저지를 것입니다. 그러나 정작 아무것도 알지 못할 것입니다.
동방에서는 지혜로운 사람들이 나타날 것이며, 그들의 지혜는 모든 바다와 국경을 넘어 퍼져 나갈 것입니다.
그러나 사람들은 오랫동안 그 지혜를 믿지 않을 것이며, 그들이 전하는 참된 진실마저 거짓이라고 여길 것입니다.
사람들의 영혼은 악마에게 사로잡히는 것이 아니라, 그보다 훨씬 더 나쁜 것에 사로잡히게 될 것입니다.
그리고 자신들의 착각과 환상을 진실이라고 굳게 믿겠지만, 그들의 머릿속에는 진정한 진실이 전혀 없을 것입니다."
"People will do many stupid things, thinking that they know and can do everything, not knowing anything.
Wise men will appear in the Orient, and their wisdom will cross all seas and frontiers, but people will not trust this wisdom for a long time, and this real truth they will proclaim for a lie.
Their souls will not be possessed by the Devil, but by something much worse. They will believe that their illusion is the real truth, although there will be no truth in their heads."
2
"사람들은 더 많이 알게 될수록, 서로를 덜 사랑하고 덜 돌보게 될 것입니다.
사람들 사이의 증오가 너무나 커진 나머지, 그들은 자신의 친척보다 자신들이 가진 여러 전자기기를 더 아끼게 될 것입니다. 인간은 자신의 가장 가까운 이웃보다 자신의 전자기기를 더 신뢰하게 될 것입니다."
"The more people will know, the less they will love and care for each other.
Hatred will be so great between them that they will care more for their different gadgets than for their relatives.
Man will trust his gadget more than his first neighbour..."
3
"온 세상은 정체를 알 수 없는 이상한 질병에 시달리게 될 것이며, 아무도 그 병을 치료할 방법을 찾지 못할 것입니다.
모두가 '나는 안다. 나는 많이 배우고 똑똑하니까.'라고 말하겠지만, 정작 아무도 아무것도 알지 못할 것입니다.
사람들은 아무리 생각하고 또 생각해도 올바른 치료법을 찾아내지 못할 것입니다.
그러나 하나님의 도우심으로 그 치료법은 사람들 주위와 사람들 자신 안에 존재하게 될 것입니다."
"The whole world will be plagued by a strange disease and nobody will be able to find a cure; everybody will say, 'I know, I know, because I am learned and smart', but nobody will know anything.
People will think and think, but they will not be able to find the right cure, which will be with God's help, all around them and in themselves."
4
"그 사람들은 도시를 떠나 시골로 피신하여 세 개의 십자가가 있는 산을 찾게 될 것이며, 그곳에서는 숨을 쉬고 물을 마실 수 있게 될 것입니다.
그곳으로 피신한 사람들은 자신과 가족을 구하게 되겠지만, 그것도 오래가지는 못할 것입니다.
큰 기근이 찾아올 것이기 때문입니다."
"Then people will run away from cities to the country and look for the mountains with three crosses, and there, inside, they will be able to breathe and drink water.
Those who will escape will save themselves and their families, but not for long, because a great famine will appear."
5
"세 개의 십자가가 있는 산으로 달아나 몸을 숨긴 사람들은 피난처를 얻게 되고, 살아남게 될 것입니다.
그리고 그 이후에는 풍요와 행복, 사랑 속에서 살아가게 될 것입니다.
왜냐하면 더 이상 전쟁이 없을 것이기 때문입니다."
"Those who will run and hide in the mountains with three crosses will find shelter and will be saved to live after in abundance, happiness and love, because there will be no more wars..."
6
"큰 바다에 둘러싸인 오직 한 나라만이 평화롭게 살아가게 될 것입니다.
"세상의 끝에 있으며, 거대한 바다들에 둘러싸인 오직 한 나라는 아무런 어려움 없이 평화롭게 살아가게 될 것입니다.
그 나라에는, 또는 그 나라 위에는 단 한 발의 포탄도 폭발하지 않을 것입니다."
"Only one country at the end of the world, surrounded by great seas, as big as our Europe, will live in peace, without any troubles... Upon it or over it, not a single cannonball will explode!"
7
"북쪽 먼 곳의 한 민족 가운데 작은 한 사람이 나타나 사람들에게 사랑과 자비를 가르칠 것입니다.
그러나 그의 주변에는 위선자들이 많아 그는 수많은 시련과 굴곡을 겪게 될 것입니다.
그 위선자들 가운데 누구도 참된 인간의 은총이 무엇인지를 알려고 하지 않을 것입니다.
하지만 그가 남긴 지혜로운 책들과 그가 전한 모든 말은 세상에 남게 될 것이며, 마침내 사람들은 자신들이 얼마나 스스로를 속이며 살아왔는지를 깨닫게 될 것입니다."
"Among people of a nation far in the north, a little man will appear who will teach men about love and compassion, but there will be many hypocrites around him so that he will have many ups and downs.
Not one of these hypocrites will want to know what is real human grace, but his wise books will remain and all the words he will say, and then people will see how self-deceived they were."
출처
미타르 타라빅의 예언(The Prophecies of Mitar Tarabich)
www.scribd.com/document/336688983/The-Prophecies-of-Mitar-Tarabich
www.pyramidhiranya.com
첫댓글 감사합니다
고맙습니다!^^