|
혁명적인 안과 의사: 마라트
혁명적인 안과 의사: 마라트
마라트 대 마라트
브뤼셀 북극 협회의 연구 책임자인 샬롯 고에츠(Charlotte Goëtz)와 마라트 안과 의사인 재클린 잘보-헤랑(Jacqueline Jalbaud-Herrant) 박사와 앙드레 마티스(André Mathis) 교수(프랑스 툴루즈-랑게유 대학)에 대한 공지를 작성해 주신 데 대해 감사드립니다.
소개19세기에 프랑수아 셰브르몽(François Chèvremont), 알프레드 부기어(Alfred Bougeart), 조르주 필로텔(Georges Pilotelle) 등이 부단히 수행한 작업, 벨기에의 폴 노르(Pôle Nord)가 장 폴 마라(Jean-Paul Marat)의 Œuvres Politiques 1789-1793(10권)을 출판하고 1989년부터 2001년까지 8권의 보완 "샹티에 마라(Chantiers Marat)"(1989년부터 2001년까지)를 보완하여 출판한 것, 그리고 2003년 리옹에서 1789년 이전의 마라트에 관한 책이 출판된 것은 마침내 연구자들에게 L'Ami du peuple에 대한 신뢰할 수 있는 자료를 제공했습니다. 그리하여 그의 정적들이 그를 투옥시켰던 어둡고 희화화된 전설이 조금씩 사라졌고, 그 전설은 역사적 진실보다는 로맨스에 더 매료된 문인들에 의해 증폭되었다. "위대한 저널리스트"로 인정받고 정치 이론가로 인정받은 마라트는 철학적, 의학적, 과학적 저술의 독창성으로 관심을 끌기 시작했습니다. 아직 발견되지 않은 작품이 많음에도 불구하고 이 특별한 개성에 색을 입히는 것이 가능해지고 있습니다. |
그의 젊음. 가족과 함께
1743년 5월 24일, 스위스 뉴샤텔 공국의 부드리 마을에서 장 폴 마라가 태어났습니다. 그는 6월 8일에 세례를 받았고 장 마라와 루이즈 카브롤의 둘째 아이였다.
그의 아버지는 그의 나라 사르데냐에서 처음으로 종교 경력을 쌓았으며, 그곳에서 그는 자비의 기사단의 유명한 교육자 인 "lettore di arte"였습니다. 보노에 대학을 설립하기 위해 노력하는 동안 Jean Mara는 회사 전체를 위험에 빠뜨리는 세금 괴롭힘에 직면하여 조국을 떠나 제네바로 가기로 결정했습니다. 칼뱅주의로 개종한 그는 젊은 프랑스 위그노 루이즈 카브롤(Louise Cabrol)을 만나 결혼했는데, 카스트르 출신의 가족은 "무역에서 벗어나지 않았다". 이 안정적이고 행복한 결합에서 아홉 명의 자녀가 태어났다: 맏이인 마리안느 프랑수아즈는 1742년 이베르동에서, 장남 장폴은 1743년 부드리에서 태어났다(1).) 그들의 아버지는 인도 산업에서 제도사로 일했고, 수업(역사, 지리, 언어)과 이런저런 의료 상담으로 수입을 보충했다. 어린 마라에게 아버지의 능력은 신의 선물과도 같았고, Jean-Paul은 이를 회상하곤 합니다: "운이 좋게도 저는 아버지의 집에서 매우 세심한 교육을 받을 수 있는 이점이 있었습니다... »
제네바, 이베르동, 부드리, 페슈, 뉴샤텔, 그리고 다시 제네바...
마라의 부모는 아홉 명의 자녀가 스위스에서 태어나고 자랐는데, 그중 한 명이 사망했다. 그들의 에너지만으로 그들은 스위스 공동체에 통합되기 위해 노력했고 대체로 성공적이었습니다. 아이들은 우수한 교육의 혜택을 받았고 진정한 지식을 개발하여 직업과 자율성(의학, 교육학, 직물 무역, 시계 제조)을 습득했습니다. 부유함이 없는 Jean Mara는 많은 진취성과 예리한 적응 감각을 보여줍니다. 이 "가난한"남자는 라틴어와 그리스어를 알고 프랑스어, 이탈리아어 및 스페인어를 구사합니다. . . 화학과 의학에 대한 좋은 지식을 가지고 있으며 글을 쓰고 그림을 그립니다.
그에게는 현실 감각이나 유머 감각이 없는 것이 아니다. 그는 글을 쓰는 사람이었고, 지식인이었으며, 매우 단순한 삶을 살았으며, 그로 인해 선하고 때로는 영향력 있는 사람들의 존경과 우정을 얻었습니다. 따라서 이 이민자 가족은 뉴샤텔에서 프로이센 왕으로부터 임무를 위임받은 총독 조지 키스(George Keith)나 장 마라에게 신탁 임무를 맡긴 소시에테 타이포그라피크(Société Typographique)의 책임자인 프레데릭 사무엘 오스터발드(Frédéric-Samuel Ostervald)와 같은 도움과 지원을 받았습니다(2).
넓은 세상에서. 잉글랜드.
1759년, 16세의 장 폴 마라(Jean-Paul Marat)는 콜레주 드 뇌샤텔(Collège de Neuchâtel)에서 공부한 후 비행을 시작했습니다. 그런 다음 우리는 문서에서 그를 추적하지 못합니다. 소문에 따르면 그는 보르도의 가정교사, 의대생 또는 Chappe d'Auteroche의 토볼스크 원정대의 일원으로 추정되지만 증명된 것은 없습니다.
마라트 자신은 18세 때 "소위 철학자들"과의 첫 번째 부정적 접촉에 대해서만 말한다. 다른 곳에서는 "과학을 익히고 방탕의 위험에서 벗어나려는 욕망이 나로 하여금 영국으로 가게 만들었다"고 말한다. 그리고 그는 1793년에 그의 신문 Le Publiciste de la République française에서 이렇게 썼습니다. 더블린과 에든버러에서 1년을 보냈다."
오늘날까지 확실한 것은 그가 (3) 그 중요성을 명시한 훈련을 추구하고 런던에서 몇 년 동안 머물렀으며, 1768 년 윌크스 사건의 문제가 발생했을 때, 그리고 1772 년에 그의 첫 번째 형이상학 작품 (익명으로) 인간 영혼에 관한 에세이가 나왔을 때 다시 런던에 머물렀다는 것입니다. 1773년에 그는 거의 논문에 가까운 확장판을 《인간에 관한 철학적 에세이》(A Philosophical Essay on Man)라는 제목으로 두 권으로 출판했다(여전히 익명으로). 그리고 가족은 아버지의 편지에서 알 수 있듯이 그의 진화를 따르는 것을 자랑스럽게 생각합니다.
마라트의 목표 중 하나는 영혼의 존재를 부정하고 모든 것을 육체, 육체로 환원시킨 당대의 유물론적 철학자들의 명제를 공격하는 것이었다. 이 점에서 그는 이미 "정치적인 것"과의 다리를 놓은 루소의 제자로서 자신을 분명히 주장한다: "인간의 구성에서와 마찬가지로, 육체에 대한 영혼의 작용은 철학의 심연이며, 따라서 공권력에 대한 일반의지의 작용은 국가 구성에서 정치의 심연이다." (4)
마라트의 작품에서 우리는 열정과 이성의 관계에 대한 독창적인 개념을 발견한다. 그에게 인간은 욕망의 노리개이며, 그렇다고 해서 인간이 욕망의 힘에 버려져야 한다는 뜻은 아니다. 그러면 치료법을 어디에서 찾을 수 있습니까? 너무 무작위적인 "이성"에 호소하는 것이 아니라, 서로 열정을 대립시키는 사실, "한 사람의 폭정으로부터 영혼을 구하기 위해 많은 사람에게 영혼을 전달"한다는 사실에 있습니다. 사물을 바라보는 이러한 방식은 즉시 몽테스키외를 떠올리게 하는데, 몽테스키외는 마라가 자신의 또 다른 스승이라고 인정한다. 정치 분야에서 몽테스키외는 합리적 질서나 헌법 조문에 대한 요구가 시민의 자유를 보장하기에 충분하지 않다고 생각했으며, 시민의 안전은 서로 다른 권력을 분리하고 서로 대립시킬 필요가 있다고 생각했다.
이 시기부터 우리는 19세기에야 출판된 편지로 쓴 소설 '젊은 포토스키 백작의 모험'(5)도 언급해야 한다.
1774 년 5 월, 유명한 노예 제도의 사슬 (Chains of Slavery)이 여전히 익명으로 영어로 나왔는데, 그 표지에는 루소 (Rousseau)에서 가져온 유명한 exergue가 있었고 나중에 거의 모든 신문에 실릴 것입니다 : Vitam impendere vero. 마랏은 권력자들이 민족을 예속시키기 위해 사용하는 방법들을 해체하고, 영국뿐만 아니라 루이 14세와 콜베르의 프랑스를 생각하면서, 가장 효과적인 것으로 판명되는 것은 폭력적인 억압이 아니라는 것을 보여준다. 지속하기 위해 현대 국가는 "우리의 사슬에 꽃을 꽂는 것", "사자의 가죽을 벗겨 여우의 가죽을 입는 것"을 배웠고, 권위주의적 권력의 논리를 대체하고 교활함의 논리를 위계화하고, 사회적 유대를 약화시키고, 보안 후견인 아래에 두고, 간단히 말해서 "자발적 노예"를 정교화했습니다. 정치적 자유도 똑같이 파괴한다.
Jean-Paul은 자신의 작품을 알리고 영국 정치 생활의 일부로 만들기 위해 고군분투했습니다. Critical Review, London Magazine의 리뷰, Monthly Review의 공지 사항...
또한 1774 년에 그는 런던의 그랜드 롯지 (Grand Lodge of London)와 암스테르담의 롯지 (Lodge of Amsterdam)의 "La Bien-Aimée"라는 두 개의 프리메이슨 롯지에서 "접수"되었습니다. 이 마지막 사실은 네덜란드와의 접촉을 증명하며, 헤이그에 살던 포르투갈 출신의 유대인 편지 아이작 드 핀토의 편지로 확인되었습니다. 볼테르의 공격에 맞서 유대인을 변호한 것으로 유명한 드 핀토는 유물론자들에 대한 논증의 프레시스(Précis)를 막 출간했고, 장 폴은 그를 만났고 그들은 맞장구를 쳤다. 네덜란드 여행은 루소의 암스테르담 출판사인 마르크 미셸 레이(Marc-Michel Rey)와의 접촉에서 비롯되었다. 이듬해에 《인간에 관한 철학적 에세이》(Philosophical Essay on Man)의 프랑스어판이 레이에 의해 출판되었는데, 이번에는 세 권으로 출판되었다. 이 책은 마라트가 서명한 첫 번째 책이었으며, De l'Homme이라는 제목은 이 책이 Helvetius의 De l'Homme(1773)에 대한 반박이었음을 시사한다.
이 연구는 마라트가 의학 분야에서 폭넓은 경험을 쌓았음을 확인시켜주는데, 이는 1775년 여름에 그의 아버지를 크게 기쁘게 한 사건으로 확인된다: 스코틀랜드의 세인트 앤드류스 대학은 물리학자인 장 폴 마라트에게 휴 제임스와 윌리엄 부찬에게 전달된 증명서를 근거로 의학 박사 학위를 수여했다 에딘버러의 의사들과 그의 명성은 프랑스에 도달했습니다. 1775년 말과 1776년 초에 마라트는 두 권의 의학 에세이를 출판했는데, 하나는 임질에 관한 에세이(An Essay on Gonoragia)이고, 다른 하나는 안과 질환인 안과 질환의 본질, 원인 및 치료에 대한 탐구(An Enquiry into the Nature, Cause and Cure of a singular disease of the Eye)이다.6) 1776년 5월, 그는 제네바에 있는 그의 가족에게로 돌아와 몇 주 동안 머물렀다.
파리
"런던과 에든버러에서 10년 동안 온갖 종류의 연구를 한 후 파리로 돌아왔습니다. 의사들에게 버림받고 내가 막 건강을 회복한 저명한 환자들 몇 명이 친구들과 합류하여 수도에서 나를 고치기 위해 온갖 노력을 기울였다. 1777년 6월 24일, 그는 아르투아 백작의 경호원들에게 의사의 브레베를 받았고 의사이자 물리학자로서 파리의 삶에 들어갔다. 그는 Marquise de l'Aubespine, M. du Clusel, M. Romé de Lisle 등을 성공적으로 치료했습니다.
그러나 볼테르는 「옴므」(De l'Homme)라는 논문을 접하고 5월 5일 「정치와 문학 저널」(Journal de Politique et de Littérature)에 이 논문에 대한 살인적인 비평을 실었다. 83세인 이 노인이 혁신을 추구하는 이 젊은 작가의 작품을 무너뜨리는 데 왜 그렇게 많은 에너지를 쏟는지 궁금합니다. 볼테르의 비판은 훌륭하고 일방적이다! 거기서 그는 로크, 말브랑슈, 콘딜락, 헬베티우스를 옹호했다. 그 정도를 완전히 파악하지 못한 채 마라트는 빅리그에 갔고, 몽테스키외나 루소를 좋아하지 않았던 한 선수가 그에게 그 대가를 느끼게 했다. 마라에 대한 볼테르의 글은 마라와 유물론적 철학자 일족 사이의 격렬한 투쟁의 신호탄을 제공했는데, 그 주인공 중 한 명은 볼테르의 후계자인 콩도르세였다. 그 순간부터 마라트가 기성 지식인들의 세계에서 그를 밀어낸 것은 충분히 "철학적으로 옳지 않다"는 사실이 분명해졌다. 과학에서도 마찬가지였는데, 그는 아카데미에서 나무 문을 발견했는데, 그 비서는 Marquis de Condorcet이었습니다.
1778년, 마라트는 부르고뉴 거리(rue de Bourgogne)에 있는 로베스팽 후작(Marquis de l'Aubespine)의 저택에서 물리학 실습소를 열었고, 아베 필라시에(Abbé Filassier)의 도움을 받아 자신의 실험을 널리 알렸다. 그는 회고록 원고인 Découvertes sur le Feu, l'Electricité et la Lumière의 사본을 프랑스, 이탈리아, 영국, 독일, 러시아, 스웨덴의 여러 아카데미에 보냈습니다.
연말에 그는 파리 과학 아카데미 (Paris Academy of Sciences)의 위원회, Messrs. Le Roy, Montigny 및 Sage에 자신의 실험실 작업을 발표 할 수있었습니다.
1779 년은 벤자민 프랭클린 (Benjamin Franklin)이 그의 실험에 참석했고, 그들 사이에 서신이 성립되었으며, 과학 아카데미 (Academy of Sciences)는 그의 텍스트에 대해 처음으로 긍정적 인 보고서를 작성했습니다. 그 목적에 대해 매우 흥미롭고, 우리가 말했듯이 물리학자들의 연구에 광대한 분야를 열기에 똑같이 독창적이고 적합한 수단으로 일련의 새롭고 정확하며 잘 만들어진 실험을 포함하고 있습니다. »
지난 6월, 마라트는 그의 새로운 논문 '빛에 대한 발견(Discoveries on Light)'을 아카데미에 제출했다. 이번에 임명된 위원들은 '메일부아', '르로이', '세이지' 및 '랄랑드'였으며, 곧 '커즌'으로 대치되었다. 8월 18일, 감사가 끝났고 Jean-Paul은 보고서를 간절히 기다리고 있었습니다. 그러나 이것은 일어나지 않습니다. 다음은 마라트와 콩도르세 사이의 끝없는 지폐 발레입니다. 1780년 5월 10일 회기 중에 판결이 내려졌다: 판결은 몇 줄로 요약되었다. 우리가 말했듯이 이러한 실험은 매우 많고, 우리가 필요한 정확성으로 모든 관심을 기울였음에도 불구하고 모든 실험을 검증할 수 없었기 때문에, 그리고 저자가 확립하려고 상상하는 것을 증명하는 것으로 보이지 않기 때문에, 그리고 일반적으로 광학에서 가장 잘 알려진 것과 반대되는 것입니다. 우리는 그것들을 알리기 위해 자세히 언급하는 것은 쓸모가 없다고 믿으며, 우리가 방금 언급한 이유들 때문에 그것들을 본질적으로 간주하지 않고 아카데미가 그들에게 제재나 애착을 줄 수 있다고 믿습니다. »
그럼에도 불구하고 그 책은 출판되었다. 뉴턴의 열렬한 추종자인 마라트는 그의 저서에서 빛의 이론에 대한 보편적 인력의 법칙을 적용하는 것에 대한 뉴턴의 관점을 받아들였지만 그것을 완성하겠다고 발표했습니다. 어떻게? 그가 실험적으로 확립 한 광선 편향의 개념을 도입했습니다. 뉴턴의 결론과 반대되는 결론에 도달하면서, 마라트는 개념적 초월을 옹호한다. 아카데미의 거부에도 불구하고 마라트의 작품은 화제를 불러일으켰다. 1780년 12월, 백과사전(Encyclopédique)은 빛의 발견(Discoveries of Light)에 대한 긴 기사를 썼는데, 이 기사는 마라트의 방법론적 입장을 정확하게 제시하고 있다: "마라트(M. Marat)의 저작을 읽을 때, 우리는 과학이 우리 사이에서 작은 진보를 이루는 주된 이유 중 하나가 과학이 발전하는 방식이라는 것을 인식하지 않을 수 없다. 자연을 연구하는 대신 책을 연구하는데, 책은 필연적으로 모방자와 편찬자를 양산해야 한다. [...] 또 다른 이유는, 사실들이 우리의 모든 지식의 유일한 원천임에도 불구하고, 우리가 그것들을 분석하는 기술에 대해 무지할 때 항상 오류의 비옥한 원천이 되기 때문입니다. 그 결과, 비평가들은 마라트의 비판이 뉴턴에 대한 그의 엄청난 존경심의 일부였다는 점을 지적하는 것을 잊을 것이며, 뉴턴은 그의 광학을 통째로 재번역할 것이다. (7). 그러나 과학에 대한 그의 대담함은 그의 "혁명적 기질", 즉 과도하고 너무 솔직하며 무엇보다도 세속적이지 않은 것에 기인할 것이다. 좀 더 과학적인 접근은 영국에서 마라트가 렌즈 제조업자, 폴리싱 기술자 및 기타 고정밀 장인들에게 자주 방문했다는 사실(물론 그를 위대한 워치메이커 브레게와 묶어준 변함없는 우정을 떠올리게 한다)과 무채색 렌즈를 얻은 그들의 연구가 이미 뉴턴의 이론과 구체적으로 모순된다는 사실을 기억하는 것이 더 과학적인 접근이었을 것이다. (8).
파리 과학 아카데미는 마라의 연구를 다시는 승인하지 않을 것이며, 이는 그가 앞으로 오랫동안 때로는 익명으로 연구와 출판을 계속하는 것을 막지 못했으며, 따라서 상과 축하를 받았습니다. 지방 아카데미! 그의 발견은 과학계에서 계속 논란을 불러 일으켰고 괴테와 광물 학자 Jean-Baptiste Romé de Lisle과 같은 인물의 지원을 즐겼습니다. 그의 작품 중 많은 부분이 독일어로도 번역될 예정이다.
1782 년 Marat의 작품 (Brissot)이 출판되어 그의 정치적, 사회적 관심사를 되살린 Plan de législation en matière criminel이 1777 년 2 월 15 일 베른 공보에 발표 된 Prix de la Justice et de l' Humanité를 수여 한 대회를 위해 썼습니다. 이 텍스트에서 주석가들은 일반적으로 루소의 혈통과 범죄자의 지위에 관계없이 범죄의 심각성에 비례하여 형량을 조정해야 할 의무, 범죄를 판단하기 위한 12명의 배심원의 중요성, 왕자에 대한 시도는 일반적인 범죄로 간주되어야 한다는 사실을 포함하여 현명한 사법 개혁의 제안을 지적합니다. 국가 범죄가 아니라... (9)
1789년 이전 마라트의 작품 목록
1780: Recherches physiques sur le feu - 1782년 C.E. Weigel의 독일어 번역
1782: Recherches physiques sur l'Electricité
1782: Plan de législation en matière criminel.
1783년: C.E. 바이겔의 「불에 관한 물리학 연구」(Physical Research on Fire)의 독일어 번역
1783년: C.E. 바이겔(C.E. Weigel)의 「빛에 관한 발견」(Discoveries on Light)의 독일어 번역
1784년: 의학 전기에 관한 회고록(Memoir on Medical Electricity).
1784 : 광학
의 초보적인 개념 1784 : Recherches physiques sur l'Electricité의 독일어로 번역
1787 : 뉴턴의 광학. 마지막 원본 판에서 M***이 만든 새로운 번역.
1787 : 광학의 가장 중요한 점과 관련된 빛에 대한 학술 회고록 또는 새로운 발견. (10)
혁명
혁명 당시 마라트는 40세가 넘었다. 그는 의사이자 물리학자로서의 경력을 가지고 있으며 약 15권의 책을 썼습니다. 그의 주요 정치 이론 저서인 노예제도의 사슬(The Chains of Slavery)에서 주요 논제는 권력의 정당성은 국민으로부터 나오지만, 모든 시대와 정권 하에서 행정 권력은 이 권력을 자신에게 위임한 시민들에게 돌리려고 노력해 왔다는 것이다. 혁명이 발발했을 때, 마라트는 노선을 바꾸지 않았다. 그의 임무는 몰수의 움직임, 대중 이니셔티브의 회복, 그리고 행정부가 통제력을 되찾기 위해 어떻게 진행하는지 지속적으로 모니터링하는 것으로 구성됩니다. 그는 사건과 주인공을 차근차근 따라가고, 다가올 타격을 예견하고, 그가 "섭리"라고 부르는 우연의 요소를 무시하지 않고 근본적인 행동, 갑작스런 반전, 소모전을 기대합니다. 따라서 작품 전체를 관통하는 "불안한" 성격은 실망한 야망이나 개인적 고뇌를 가진 비참한 사람의 작품이 아니라 이론적 입장의 결과입니다.
마라트 가문에 대해 알게 되면, 아버지 장도, 형제 중 한 명이자 교사이기도 한 데이비드도, 장 폴 역시 힘의 균형이 자신들에게 불리하게 작용하는 상황이 지속되도록 내버려 둘 사람이 아니라는 것을 금방 깨닫게 된다.
바스티유 습격 이후 사건의 의미에 대해 총독 대리인에게 경고하기 위해 몇 가지 텍스트와 기사를 쓴 후: 조국에 대한 제물, 마라트의 국민 연설(9월 18일), 애국자 운동(Le Moniteur patriote, 1호), 헌법, 또는 인간과 시민의 권리 선언을 위한 프로젝트, 정당하고 현명하며 자유로운 헌법 계획인 Le Publiciste parisien에 이어 Marat는 일간지 L'Ami du Peuple을 창간하기로 결정했는데, 이 신문은 그가 4년 동안 맡을 8면짜리 신문이었습니다.
그것은 시민들에게 직접 말하고, 그들이 무엇을 하거나 하지 않는지에 반응하고, 그들이 생각하는 것에 반응하고, 감히 추측하고, 노래하고, 놓치고... 사람들과 그들의 친구의 관계는 매우 생생합니다. 마라의 일기는 프랑스 전역, 주둔지, 도시, 마을에서 온 편지로 가득 차 있습니다.
그리고 동시대 사람들과 주석가들은 모두 그의 진정한 선견지명 능력을 인정하지 않을 수 없었다.12) 그렇다, 미라보는 이중적인 게임을 했고 왕과 비밀 관계를 유지했다. 네케르는 파리에 굶주리고 있었다. 네, 라파예트는 잠시 망설이다가 결국 주방위군을 배신하고 말았습니다. 왕은 도망칠 계획을 가지고 있었습니다. 그래, 두무리에즈는 적에게 넘어갔어... 그러나 마라트는 모든 권위에 빨간 공을 쏘는 생각에 집착하지 않습니다. 이것은 예를 들어, 왕족 문제를 진지하게 검토할 때 반대자들의 미약한 공격이다. 이와 관련하여, 마랏은 이중적인 확언을 전개한다: 훌륭한 군주는 그의 백성의 역사에서 "하늘의 선물"이며, 고결한 자유주의자만큼 희귀한 상품이다! 따라서 그는 루이 16세의 입증된 배신(바렌으로의 도피와 샹 드 마르스의 학살)이 끝날 때까지 단호하게 공격하지 않았다. 그리고 이 왕과의 결별은 그가 "모든" 왕족이 본질적으로 다른 어떤 정권보다 더 나쁘다고 생각한다는 것을 의미하지 않는다. 마라트는 왕당파 그 이상도 이하도 아니었다. 그 경계는 모든 행정 권력의 행위에 대해 행사됩니다. 이것이 그가 전당대회에서 대리인으로서의 자신의 역할을 그토록 마음에 새긴 이유이며, 그가 항상 다른 해산 기관과 마찬가지로 분파의 정신에 반대하고 "분노"에 반대하는 대표 기관으로서 옹호한 이유이다.
마라트가 혁명의 이런저런 폭력적인 사건에 대해 비난을 받는 속도도 매우 의심스럽다. 대혁명의 '버전들'이 서로 닮지 않고 서로 이어지기 때문에 더욱 그렇다. 확신을 가지려면 여러 세대에 걸쳐 학교 교과서에서 제공하는 모순된 설명을 읽어 보기만 하면 됩니다. Marat에 관한 한, 주로 직접 고려되지 않은 것은 아카이브 자료입니다(13). 따라서 1792년 9월의 사건 동안에 있었던 그의 정확한 행동에 관해서는 정확하게 진술된 것이 거의 없다. 알려진 것은 8월 10일 학살에 책임이 있는 사람들의 석방 소식을 막 알게 된 사람들의 분노의 힘과 크기 앞에서 대부분의 당국이 회피했다는 것입니다. 그러므로 희생양을 만들 필요가 있었는가? 그의 생애 마지막 몇 달 동안 마라트의 투쟁은 그가 "정치가들"이라고 불렀던 사람들 - 그들 중 다수는 지롱드 출신이었다 - 에 대한 것이었다 - 그는 주로 나라를 초토화시키고 있는 비참한 전쟁의 선봉장이라고 비난했고, 그들에게서 "온건파"를 제외한 모든 것을 보았다. (14)
그의 아버지와 마찬가지로 Marat는 발작으로 발생하는 염증성 질환을 앓고 있으며 해결하는 데 다소 시간이 걸립니다. 그래서 그는 어쩔 수 없이 대회를 쉬고 자신을 돌보아야 했으며, 목욕을 통해 마음을 가라앉히고 일기를 계속 쓰고 수정할 수 있었습니다.
바로 그 순간 전쟁의 열렬한 지지자인 샬롯 코르데이가 그의 집에서 그를 암살하러 왔다. 그녀는 마라트의 아내 시몬느 에브라르(Simonne Evrard)와 그를 지켜보고 그의 일기 출판에 기여한 친구들에 의해 처음으로 거절당했다. 그런 다음 그녀는 교활한 방법으로 그에게 접근하여 마라트에게 메시지를 써서 캉의 상황에 대한 폭로를 알리고 개인적인 고통을 이야기했습니다. 그리고 그녀를 들여보내라는 명령을 내린 것은 마라트 자신이었다.
예술과 전설은 그의 동료이자 친구인 자크 루이 다비드(Jacques-Louis David)의 걸작인 마라 암살에 의해 불멸의 이미지를 보존합니다.
마라트, 의사
그의 의학 박사라는 직함은 그의 죽음 이후 오랫동안 의문시되었지만, 그의 시대에는 아무도 그것을 의심하지 않았으며, 심지어 볼테르조차도 "의학 박사가 그의 상담에서 자신과 모순된다면, 그는 그의 동료들에 의해서도 불리지 않을 것이다"라고 그는 마라의 책 "De l' homme"에 대한 유명한 반박에서 썼다.
그는 파리에서 의학 공부를 시작하여 영국에서 마쳤으며 세인트 앤드류 대학을 포함한 두 대학에서 의학 박사 학위를 받았습니다.
80-83년 사이에 돌팔이가 다시 인기를 얻은 것은 사실이다. 사기꾼들은 기적을 약속하여 일확천금을 모은다. 그중 유명한 독일 의사이자 치료사인 메스머. 그의 "자석 욕조"는 많은 바보를 만들었습니다. 또 다른 장르에서는 칼리오스트로 백작으로 알려진 이탈리아 모험가가 마법과 마법의 가짜 비밀을 능숙하게 이용했습니다. 계몽주의 시대의 문맹인 프랑스인들의 눈에는 참 과학과 거짓 과학을 구분하는 것이 참으로 어려웠으며, 특히 전기가 등장한 이후로는 더욱 그랬다.
"L'Ami du Peuple" 401호에 실린 그의 글에서 Marat는 의학 연구의 필요성에 대해 자신을 표현합니다. "아이스퀼라피우스의 천재성은 학교에서 나오는 것이 아니라, 맹목적이고 무모한 행동을 막는 지식을 습득하는 것이며, 예술의 대가의 눈 아래, 학생들은 경험주의자들이 박탈당하는 깨달음인 이 지식을 활용하는 법을 배운다."
어떤 의사?
과학자였던 마라트는 생리학으로 관심을 돌렸다. 그의 저서 "인간에 관한 에세이"는 철학과 경험 생리학이 혼합된 것으로, 영혼과 육체의 관계를 확립하는 경향이 있습니다. 그는 인간 유기체를 액체와 고체의 두 부분으로 구성된 유압 기계에 비유합니다. 그것은 느낌과 움직임이라는 두 가지 원칙에 따라 작동합니다. 신경계에 대한 연구는 언뜻 보기에 필수입니다. 그의 관심은영혼의 자리를 세우는 것이다. 그는 인상 현상에서 신경액이 수행하는 역할을 확인하기 위해 신경 결찰에 대한 자신의 경험을 인용하고, 결찰 수준에서 무감각이 있으며, 유체가 더 이상 영혼에 도달하지 않습니다. 그는 원소가 어떻게 영적 실체에 작용할 수 있는지 설명할 수 없다고 고백한다.
그는 뇌막, 신경이 합쳐지는 곳, 감각이 전파되는 곳에서 영혼의 자리를 찾습니다.
이 결론에 대해 그는 많은 비판을 받겠지만, 윌리스, 비우센, 데카르트와 같은 유명한 사람들이 뇌의 한 부분에서 영혼의 자리를 찾으려고 노력했다는 것을 잊어서는 안 된다.
알려진 다섯 가지 감각
외에도 배고픔은 위장에, 갈증은 위장에 자리잡고 있으며, 식도에 자리잡고 있습니다.
택트는 피부에만 국한되지 않고 내면에도 있습니다. "그것은 표면뿐만 아니라 몸 내부까지 확장됩니다. 사랑의 부드러운 불꽃과 배앓이의 극심한 고통 속에서 그 인상을 느낄 수 있습니다."
맥락막은 시각 기관인데, 망막은 탄력이 있어 빛에 흔들리기 쉬운 반면, 망막은 감각이 없어 빛이 흔들리지 않고 자유롭게 통과하지 않는가?
생명의 현상은 위대한 생리학자인 조르주 카바니스(Georges Cabanis) 박사와 비샤(Bichat) 박사의 임박한 도래를 알리는 물리적 개념에 의해 설명되었다.
"그 실험은 내가 방금 발전시킨 것과 일치하기 때문에, 이 주제에 대해 주장하는 데 필요한 모든 것의 기초가 되어야 한다. 우리 기관의 기질의 상호 작용 메커니즘과 그것을 방해할 수 있는 신체의 작용 방식을 개발해야 할 때 상담하는 것이 중요하며, 너무 거친 감각이 감지할 수 없는 관계를 알고 구별하기 위해 영의 눈이 호출되어야 하는 순간이기도 합니다."
따라서 그는 예를 든다 : 마비의 경우 시력 상실은 외상 쪽에서 발생하고 편마비는 반대쪽에서 발생한다.
"시신경이 즉각적으로 접근한 후, 그것이 발원한 쪽과 같은 쪽에 있는 눈으로 분산된다는 것은 논란의 여지가 없으며, 이것은 해부학적 해부에서 입증될 뿐만 아니라, 관찰된 특정 사실들은 이 주제에 대해 의심의 여지가 없다."
마랏은 경험이 이론을 뒷받침할 뿐만 아니라 이론을 안내해야 한다고 믿었다. 그는 DALY에게 보낸 편지에서 생체 해부를 정당화합니다: "당신은 무고한 동물들이 메스에 의해 갈기갈기 찢기는 것을 보고 싶지 않다고 말하지만, 내 마음은 당신만큼 긴장되어 있습니다..."
그는 발견의 진전에 의해 그것의 정당성을 인정한다. 같은 맥락에서 그는 "사형을 선고받은 사람들은 죽음을 초래할 수 있는 어려운 수술에 자신의 몸을 노출시킬 수 있는 능력을 가져야 하며, 수술이 성공할 경우 사형수는 ... 그의 사면을 얻지 못하거나, 그의 형벌은 유배나 감옥으로 전환될 것이다."
마라트는 관찰력이 뛰어났고, 양심적이고 발전된 직업적 재능을 지녔다. 그는 자신의 관찰을 익명으로 유지함으로써 직업적 비밀을 존중했는데, 이는 당시에는 일반적이지 않았습니다.
"우리가 항상 불행과 불행을 완화하는 행복한 도구가 될 수는 없다 하더라도, 적어도 더 심각해지는 것을 막기 위해 가능한 모든 일을 해야 한다"고 그는 말하면서 형편없는 치료 방법의 남용을 비난했다. 치료의 부작용을 비난하는 것은 새로운 개념이며 많은 의사들의 항의를 불러일으킨다. 아라차트 자신은 마라트에 대한 보고서에서 약물이 질병의 원인이 될 수 있다는 것을 상상할 수 없었다. 마라트가 자신이 적용한 치료법의 안전성에 대해 문의한 것은 그의 시간에 대한 공로입니다.
Marat, 안과 의사"DE LA PRESBYOPIA ACCIDENTELLE" 1775 (필로텔 번역)
"눈의 단일 질병의 본질, 원인 및 치료에 대한 조사".
Marat에 따르면 우발적인 노안은 수은 사용으로 인한 자극의 결과입니다.
그는 몇 가지 관찰 결과를 인용합니다.
- 첫 번째는 구충제로 수은 비스킷을 처방받은 11세 소녀의 경우로, 얼마 지나지 않아 타액이 분비되었고, 머리가 부어올랐으며, "시력이 나빠져 환자는 어떤 물체도 거의 구별할 수 없었다".
그녀의 부모는 처음에는 "치료를 거부한" 유명한 안과 의사에게 말을 걸었고, 나중에는 어느 정도 평판이 좋은 수도사에게 말을 걸었다: 그의 의견은 환자가 "고요한 통풍"을 앓고 있다는 것이었고, 그는 그녀를 7개월 동안 치료했고, 처음에는 땀 음료를 처방했고, 마지막으로 눈에 염증을 일으키는 것 외에는 다른 효과가 없는 암모니아 훈증제를 처방했다.
마라트는 상담을 받았고, 그 여자를 치료해 주기로 약속하였습니다. 그는 연화제와 완하제, 상쾌한 식단을 처방했다: 3주 동안 매일 아침 공복에 마시아 두 드라크마를 복용하고, 음료로 마시멜로를 주입하여 유청으로 대체했다. 며칠 후, 케이싱은 24 시간 이내에 두 번 반복되는 마시멜로 훈증과 "4 개의 밀가루 중 부드러운 찜질제"로 교체됩니다.
치료의 가장 독창적 인 부분은 전기 스파크를 사용하는 것으로, 그 앞에 출혈을 일으켜 작용을 증가시킵니다.
- 두 번째 관찰은 런던의 상인인 D.B.의 관찰로, 그는 수은 치료의 결과로 안과증을 앓고 있었습니다. "환자는 특정 거리에서만 물체를 볼 수 있었고, 그마저도 부분적으로 이미지가 결정되지 않은 상태로 남아 있었습니다. 그 환자는 7개월 동안 이런 자세를 취하고 있었는데, 실망한 나머지 마라트의 치료를 요청하러 왔다.
Marat는 이전 사례와 마찬가지로 상업화되어 시력을 잃을 위기에 처한 세 번째 사례인 J.P.에서도 동일한 성공을 거두었습니다. "제가 경험한 것 중 가장 큰 시력 장애입니다." 마라트는 치료에도 불구하고 "왼쪽 눈은 항상 약했다"고 인정했다.
- 마지막 관찰은 한 미국인 신사에 관한 것인데, 마랏은 "M. 밀러의 면전에서 치료 과정에 대한 모든 징후와 함께" 치료했다.
따라서 Marat에게 이 특이한 질병은 "잘못 투여된 수은의 치명적인 결과"가 될 것이며, 이 병리학에 대해 현재까지 알려진 유일한 출판물입니다. Marat는 "시력 결함의 원인을 발견하고 광학 지식을 생리학 지식과 통합하는 것이 중요합니다. 그러나 눈의 질병을 치료하는 것이 치료 기술의 한 분야가 되었기 때문에, 때때로 외과 의사들에게 맡겨지기도 하는데, 그들은 흔히 눈의 여러 부분의 기능에 대해 전혀 알지 못하며, 이 감탄할 만한 기관의 구조에 대해서도 무지하다."
그가 관찰한 바에 따르면, 그의 관찰 방법은 이탈리아인 이그나치오 데 주첼리(Ignazio de Zuchelli) 후작이 피렌체의 박식한 의사인 타르치오니(Tarzioni) 박사의 중개자를 통해 보낸 편지에 정확하게 나타나 있다: "이 질병은 오늘날까지 고요한 통풍과 혼동되어 왔으며, 다른 어떤 방법으로도 치료되지 않았다. 소작, 타액 분비, 연옥, 구토 등이 시도되었는데, 악을 악화시키는 치료법은 오직 선한 것뿐이다. 우리가 동물 경제의 법칙을 안다면, 우리는 치료 적응증이 세 가지로 줄어든다는 것을 알게 될 것이다: 영향을 받는 부분을 이완시키고, 장애물을 제거하고, 필요한 탄력성을 회복하는 것이다.
첫 번째 적응증을 만족시키기 위해 환자는 엄격한 식단을 준수해야 하므로 초콜릿, 커피, 와인, 증류주 및 매운 음식을 삼가야 합니다. 그는 또한 차갑고 강요된 육체적 운동과 격렬한 정욕을 피해야 한다.
그의 음식은 익힌 허브와 로스트 치킨으로 구성되어야 합니다. 그 음료는 톱풀 꼭대기의 theiform 주입으로 축소됩니다. 그런 다음 환자는 발에 작은 출혈로 치료를 시작하며 8일마다 반복됩니다. 그동안 그는 매일 아침 물에 담근 계수나무 과육 몇 드라크마를 아침 식사로 가져갈 것입니다. 액체가 매우 투명해지면 환자는 관자놀이에 국소 연화제를 바르고 이 목적을 위해 할당된 기구를 사용하여 경련 방지 훈증 소독을 해야 합니다. 이를 통해 눈 근육의 자극을 약화시키고 충혈을 줄이며 시력을 되찾기 시작합니다.
그런 다음 우리는 전기화에 의지 할 것이지만 아침과 저녁에 눈의 각도에서 약간의 불꽃을 쏘는 것으로 제한하는 것이 좋습니다. 환자는 시간에 따라 타마하카 검의 작은 석고를 착용하고 서양톱풀 주입액의 각 컵에 질산염 두 알갱이를 첨가해야 합니다. 충혈의 영향을받는 부분을 제거하기위한 이러한 치료법은 두 번째 적응증을 충족시킬 것입니다.
시력이 정상 상태로 회복되어도 여전히 쇠약 상태를 유지하며 찬물로 자주 씻으면 치료됩니다. 치료가 끝날 때까지 식단을 변경해서는 안 됩니다. 그러면 환자는 적포도주와 살짝 양념한 고기를 사용할 수 있다."
고요한 통풍은 무뇨증 또는 약시를 동반한 동공 장애를 제외하고는 눈에 띄는 병변이 없는 다양한 안구 내 장애를 포함했습니다. "고요한" "부분적인" 또는 "불완전한" 통풍은 약시에, "고요한" "고요한" 또는 "완벽한" 통풍은 무뇨증에 해당합니다. 고요한 통풍은 맥락막염, 시신경염, 만성 녹내장 등 다양한 질병에도 포함되었습니다.
"수정체를 둘러싼 원형 섬유"인 섬모 근육 덕분에 Marat가 묘사 한 수용 이론은 케플러와 데카르트에서 발견 된 17 세기의 직근과 경사근의 수용 이론과 Boerhaave와 Guerin에서 발견 된 18 세기의 수용 이론이 받아 들여졌기 때문에 매우 진보적입니다.
Marat에서 또한 주목할 수 있는 것은 후안구 충혈(여기서는 의인성)로 인한 불규칙한 난시의 개념입니다. 그러나 눈의 모든 근육이 똑같이 충혈되어 있지 않은 것처럼, 안와 아래쪽을 덮고 있는 땀샘도 이 충혈에 참여하는 경우가 종종 있습니다. 지구본은 한 부분이 다른 부분보다 다소 압축되어 더 이상 규칙적인 둘레를 갖지 않습니다. 안저의 다른 지점이 더 이상 수정체에서 모두 같은 거리에 있지 않기 때문에 맥락막에 떨어지는 광선의 일부만 초점과 일치합니다. 이미지가 잘립니다. 이것이 바로 이 질병에서 우리가 물체를 불완전하게만 보는 이유이며, 심지어 어느 정도 거리를 두고 보는 것입니다."
또한 주목할 만한 것은 그때까지 예외적이었던 안과 치료에 전기 요법을 적용한 것입니다. 물리학에 대한 해박한 지식을 가지고 있었고 전기 현상과 의학에서의 전기 응용에 대해 잘 알고 있던 마라트는 일반 의학뿐만 아니라 안과 의학에서도 이 치료법을 일상적으로 사용할 수 있는 장점이 있었습니다.
Marat는 치료의 진행 상황을 측정합니다 : 그것은 객관적인 측정입니다 : 그것은 punctum proximum의 평가입니다 : "나는 그녀가 시계에서 시간을 읽을 수있는 가장 가까운 지점을 기록한 눈금 척도를 만들었습니다." 따라서 CB의 수용력은 첫 번째 측정 시 28인치에서 치료 종료 시 13인치로 감소합니다."
마라트는 의학 아카데미에 회고록을 제출하여 "거의 알려지지 않은 특이한 시력과 지금까지 저자가 언급하지 않았던 새로운 안과 질환"에 대한 검토를 요청했습니다. 이 회고록의 세부 사항을 알 수 있는 것은 이 아카데미의 보고서입니다.
마라트의 정치 문헌
신문-애국
자 모니터: 1호-인민의 친구
: 667호
41호, 43호, 46호에서 50호, 58호에서 69호, 526호에서 528호는 나타나지
않았다. 5개 호가 중복 사용됨: 157, 542, 570, 583 및 681-Junius
프랑스어: 13호-Publiciste 및 Journal de la République française: 242호
1789-M.de Joly
에게 보낸 편지
- 1790년 재무부
총리 M. 네커(M. Necker)에 대한 민중의 친구 M. 마라트(M. Marat)의 공개 법정 고발
- J.P. Marat, the Friend of the People, Cordeliers 지구의 시민이자 여러 애국적인
작품의 저자 인 국가에 대한 호소 - 사법
질서에 대한 몇 가지 성찰을 담은 인민의 친구 마라트의 편지-재무부 장관 M. Necker에 대한 인민의 친구 M. Marat의 새로운 비난 또는 권위의 대리인에 대한 시민의 비난에 대한 보충-국회의장에게 보내는 편지
-Marat가 Camille Desmoulins에게 보낸 편지, 1790년 5월-Marat가 Camille Desmoulins에게 보낸 편지
, 1790년 11월 11일
재판
- 형사법 계획, 범죄와 처벌, 증거와 추정의 힘, 그리고 정의나 자유를 해치지 않도록 절차 조사 과정에서 그러한 증거와 추정을 획득하는 방식은 온화함과 처벌의 확실성을 조화시키는 역할을 한다. 그리고 시민 사회의 안전과 함께 인류애.
-혁명의 적들의 지옥 프로젝트
팜플렛-그것은
우리와 함께 이루어졌다-우리는
잠들었다, 조심하자!
"아름다운 꿈이야, 깨어날 조심해!"
-낭시의 불행한 사건에 대한 끔찍한
각성-충실한 관계-낭시에서 일어난 일에 대한 진정한
관계-그의 스니치에 의해 판매된 모티에 장군
-그의 스니치에 의해 판매된 모티에 장군
- 부록
1791-
현대의, 또는 학문적 사기꾼에
대해 카미유에게 보낸 편지 1792-L'Ami du Peuple이 83개 부서
의 연합에 보낸 편지
-프랑스 애국자
플래카드에 대한 인민의 친구-인민의 친구 마라,
용감한 파리지앵에게 (8월 26일)
-인민의 친구 마라, 동료 시민들에게(8월 28일)
-인민의 친구 마라, 조국의 친구들에게(8월 30일-9월 2일)
-인민의 친구 마라, 프랑스 왕자 L.P.J.에게 (9월 2-5일)
-인민의 친구 마라, 선량한 프랑스인에게(9월 8일)
-인민의 친구 마라트, 동료 시민들에게 선거인단 (9월 10일)
-인민의 친구 마라트, 조국의 친구들에게(9월 18일)
-인민의 친구 마라트, 제롬 페티옹 여사(9월 20일)
왕의
심판에 관한 글-마라트의 의견, 전 군주의
판단에 관한 인민의 친구-루이 16
세의 판단에 대한 마라트의 의견-마라트의
연설 루이 16세의 변호에 관한 국민의 친구.
-나의
유권자들에 대한 관찰-국민의 친구, 전당대회 대리인인 마라트의 신앙 고백: 일반적으로 프랑스 국민과 특히 그의 지지자들에게 보내는 편지-펜실베이니아 주 부국장 마라트의 편지
국민회의는 프랑스 공화국 2년째인 1793년 4월 13일 회의에서 낭독되었다. 국민
대회의 명령에 따라 인쇄되어 군대에 보내짐-마라트가 자코뱅당에게 보낸 편지, 1793년 4월 15일-마라트가 그의 지지자들에게 보낸 편지
, 1793년 4월 15일-
마라트가 자코뱅당에게 보낸 편지
, 1793
년 6월 20일- 노예 제도의 사슬 (The Chains of Slavery), 사람들에 대한 왕자의 검은 공격, 비밀의 샘, 속임수, 계략, 책략, 자유를 파괴하기 위해 사용하는 쿠데타, 독재에 수반되는 피비린내 나는 장면을 개발하기위한 작품 Marat-젊은
Potowski 백작의 모험에 대한
일부 참고 문헌. Un roman de coeur, par Marat, l'ami du peuple, Paris, Louis Chlendowski, 2권, 1848 (1998년 재출간)
-Lettre de M.Marat, qui containment le récit de ses transactions dans les autres sciences... Llètre justificative à Roume de Saint-Laurent, Miscellanies of the philobiblon society, volume 8, London, Whittingham & Wilkins, 1863-1864-Eloge
de Montesquieu, (ed. Arthur de Brésetz), Libourne, G. Maleville, 1883-De
la presbyopia accidentelle par J.P. Marat, docteur en médecine, Georges Pilotelle 번역, Paris, Champion, 1891-La
correspondance de Marat, par Charles Vellay, Paris, Fasquelle, 1908-Les
팜플렛 드 마라, Charles Vellay, Paris, Fasquelle, 1911-Marat
성병 전문가, Joseph Payenneville, Rouen, 1912-Newton
. Newton's Optics, Marat 번역, (Michel Blay 편집), Paris, Bourgois, 1988-Jean-Paul
Marat – Œuvres Politiques 1789-1793 (ed. Jacques De Cock – Charlotte Goëtz), 10권 - 브뤼셀, Pôle Nord, 1989-1995-Marat
. The Chains of Slavery 1774 - Les Chains de l'Esclavage 1793, 영어 텍스트와 대면한 프랑스어판 (ed. Goëtz, Charlotte Goëtz and Jacques De Cock), 브뤼셀, 폴 노르, 1993.
-1789 년 이전의 Marat (ed. Jacques De Cock), 인간 영혼에 관한 에세이, 인간에 대한 철학적 에세이, De l' Homme, Plan de législation en matière criminelle, Plan de législation criminelle, Eloge de Montesquieu, Lyon, Fantasques éditions, 2003-Marat
, l' ami du peuple, Alfred Bougeart, 2 권, 파리, Lacroix Verboeckhoven, 1865
-Jean-Paul Marat, esprit politique, accompagné de sa vie scientifique, politique et privée, par François Chèvremont, Paris, chez l'auteur, 1880-Marat
en famille. La Saga des Mara(t), 샬롯 고에츠 저, 2권, 브뤼셀, 폴 노르, 2001
노트
(1) 다른 마라 아이들은 헨리 (1745 년 7 월 25 일)와 마리 (1746 년 9 월 5 일)가 부드리에서 태어났다. 피에르 (1753 년 1 월 23 일), 피에르 앙투안 (1754 년 3 월 23 일 - 1756 년 10 월 8 일 사망), Peseux에서 태어났습니다. 다비드 (1756 년 2 월 21 일), 샤를로트 알베르틴 (1760 년 7 월 1 일), 장 피에르 (1767 년 1 월 23 일)는 뇌샤텔에서 태어났습니다.
(2) Mara(t) 가족에 대해서는 Charlotte Goëtz, Marat en famille – La Saga des Mara(t), 2권, 브뤼셀, Pôle Nord (Collection Chantiers Marat), 2001을 참조하십시오. 1770 년 이후의 Marat에 대해서는 Jacques De Cock, Marat avant 1789, Lyon, Fantasques éditions, 2003을 참조하십시오.
(3) 1791년 3월 16일자 L'Ami du Peuple n°401에서 마라는 이렇게 썼다: "의사, 외과 의사, 약제사와 같이 무지가 끔찍한 결과를 초래할 수 있는 직업에 관해서는, 자신의 능력을 엄격하게 입증하지 않은 사람에게는 금지되는 것이 중요하다." 그리고 그는 각주에서 이렇게 끝맺고 있다: "내가 알기로는, 아이스퀼라피우스의 천재성을 학파에서 끌어내는 것이 아니라, 맹목적이고 무모하게 행동하는 것을 막아주는 지식을 학파로부터 얻는다. 그리고 예술 대가의 눈 아래, 학생들은 경험주의자들이 항상 박탈당하는 깨달음을이 지식을 사용하는 법을 배웁니다. »
(4) 사회 계약의 제네바 원고.
(5) 이 소설은 1848 년에 출판되었으며 1988 년에 재인쇄되었습니다. 그것은 Gabriel Charavay가 Marat에 잘못 기인 한 또 다른 작품 인 Les lettres polonaises에 대한 추측을 불러 일으켰습니다. 프랑수아 셰브르몽(François Chèvremont, 1890년 Revue des Sciences et des Lettres에 실린 그의 글 참조)이 증명한 이 오류는 여전히 유효한데, 1993년에 여전히 마라(Marat)의 것으로 여겨지는 편지의 새 판이 만들어졌기 때문이다.
(6) 「조사」(An Enquiry)는 조르주 필로텔(Georges Pilotelle)이 런던의 왕립 의학 외과 학회(Royal Society of Medicine and Surgery) 도서관에 소장되어 있는 유일한 사본에서 「노안 사고」(De la presbyopia accidentelle)라는 제목으로 처음 번역하였다. 이 책은 1891년 파리에서 출판되었다. 「글리츠에 관한 수필」(An Essay on Gleets)은 1921년에 조셉 파옌빌(Joseph Payenneville)에 의해 번역되어 루앙에서 「성병 전문가인 마라트」(Marat, specialist)라는 제목으로 출판되었다.
(7) 우리는 미셸 블레이(Michel Blay)에게 뉴턴의 옵틱스(Opticks)를 재출간할 빚을 지고 있는데, 이 번역은 미국의 역사학자 고트샬크(Gottschalk)와 길렙시(Gillepsie)가 처음으로 주목했던 마랏(Marat)의 번역본이다.
(8) 이것은 1789 년 이전에 Marat의 Jacques De Cock에 의해 적절하게 지적되었습니다. "이 사실은 마라트보다 훨씬 이전에, 특히 오일러와 돌론에 의해 이미 이론적으로 확증되었지만, 뉴턴의 '어떤 오류'를 증명하는 것 이상으로 나아간 사람은 아무도 없었다. [...] 사실, 뉴턴 이론이 19세기 초에 포기되었을 때, 그것은 18세기에 완전히 부재했던 이론, 즉 파동 이론에 의해서였을 것이다. 마랏은 모호함이 아니라 시행착오의 시대에 일하고 있었다. 코퍼스큘러(corpuscula) 이론과 파동(wave) 이론의 교대는 분명히 광학 이론의 전체 역사를 특히 섬세하게 만든다. 확실한 것은 19세기에는 전혀 생소했던 마라트의 생각, 빛의 '무게', 신체에 대한 끌림이 새로운 개념적 맥락에서 20세기의 근본적인 생각 중 하나가 되었다는 것이다. »
(9) 계획의 다른 버전에 대해서는 J를 참조하십시오. 드 콕, op.cit.
(10) Marat는 또한 Newton의 이론에 관한 세 가지 주제에 대해 경쟁할 것입니다.
리옹에서: "뉴턴이 이종 광선의 다른 굴절성을 확립한 실험이 진짜인지 환상인지 결정하기 위해"
몽펠리에에서: "무지개 설명에 대한 경쟁"
루앙에서: 유리 슬라이드, 비눗물 거품 및 매우 얇은 반경 물질에 의해 제시된 색상의 진정한 원인에 대한 경쟁" (Marat의 논문은 1783년 8월 6일 왕립 과학 아카데미에 의해 왕관을 썼습니다. Belles-lettres et Arts de Rouen, 익명의 이름으로).
(11) 이 간결한 요약은 Jacques De Cock과 Charlotte Goëtz가 쓴 다양한 서문과 후기에서 그 출처를 찾을 수 있습니다.
(12) 카미유 데물랭(Camille Desmoulins): "마라트는 무슨 말을 하든지 간에, 때때로 훌륭한 성찰을 하며, 그가 예언한 많은 일들이 성취되는 것을 볼 때, 나는 그의 연감에서 취하고 싶은 유혹을 느낀다."
(13) 프랑수아 셰브르몽(François Chèvremont)의 마라트(Marat) 장서는 프랑스 도서관에 소장되어 있지 않고, 대영 도서관에서 소장하고 있었다는 사실을 기억해야 한다.
(14) 이러한 생각, 즉 무기도, 장비도, 지도자도 없이 "양처럼 도살장으로 끌려가고" 도처에 있는 여성과 아이들을 무방비 상태로 방치한 국경 지대의 병사들의 비참한 상황은 많은 관심을 기울일 가치가 있습니다.