= 朴圭澤(華谷)·孝菴 公認 大法師(佛敎學 碩士課程)의 좋은글 중에서(Among the good articles of Park Gyu taek(Hwagok) Dharma-Bhānaka and Hyoam's official Daebosa(an academic course in Buddhism) =
````````Halloween Day 여서 호박들을 담장 넘어 안에 두었다가 그날이 지나면 대문 밖에 내어다가 놓거든요. 미국은 자신의 대문 밖에 내놓은 물건은 가져가도 된다''라는 의미랍니다, 필요 없어서 내 놓는다는 뜻''' 그날이 지나고 나서 동네 한바퀴를 걷노라면 호박이 밖에 내 놓은 것들이 있어서, 가져다가 미국 온 첫 해에도 호박죽을 맛나게 해 먹은 적이 있는 데, 어제 걷다 보니 호박 하나가 예쁜 것을 대문 밖에 내 놓아서 오늘 새벽에 4집을 호박죽을 만들어서 나누어 주었답니다~ 12월 동지에는 팥죽을 해서 또 나누어 줄 예정이랍니다~ 공감하며 잘 읽고 갑니다~
첫댓글 감사합니다.
= 朴圭澤(華谷)·孝菴 公認 大法師(佛敎學 碩士課程)의 좋은글 중에서(Among the good articles of Park Gyu taek(Hwagok) Dharma-Bhānaka and Hyoam's official Daebosa(an academic course in Buddhism) =
ㅎ ㅎ 사진이 혓바닥을
자극하네요 ㅎ ㅎ
아이쿠 묵고싶어라 ㅋ ㅋ
동지 팟죽 먹어본지가 오래 되었지요
그림보니 먹고싶네요
동지때 먹고팟던 팟죽도 생각나고
````````Halloween Day 여서 호박들을 담장 넘어 안에
두었다가 그날이 지나면 대문 밖에 내어다가 놓거든요.
미국은 자신의 대문 밖에 내놓은 물건은 가져가도 된다''라는
의미랍니다, 필요 없어서 내 놓는다는 뜻'''
그날이 지나고 나서 동네 한바퀴를 걷노라면 호박이 밖에
내 놓은 것들이 있어서, 가져다가 미국 온 첫 해에도 호박죽을
맛나게 해 먹은 적이 있는 데, 어제 걷다 보니 호박 하나가
예쁜 것을 대문 밖에 내 놓아서 오늘 새벽에 4집을 호박죽을
만들어서 나누어 주었답니다~
12월 동지에는 팥죽을 해서 또 나누어 줄 예정이랍니다~
공감하며 잘 읽고 갑니다~
잘 보고 갑니다
좋은시 감상합니다.
잘보고 갑니다.
잘 감상합니다.
잘 보고 갑니다
아름다운 詩 감사한 마음으로 즐감하고 나갑니다 수고하여 올려 주신 덕분에
편히 앉아서 잠시 즐기면서 머물다 갑니다 항상 건강 하시기를 기원드립니다.