http://textus-receptus.com/wiki/Khaboris_Codex
Khaburis Codex ( 대체 철자 Khaboris , Khabouris )는 신약 의 중세 시대 아람어 사본 입니다 . Khaburis Codex는 27권의 책을 포함 하는 신약의 정경 과 비교하여 22권의 책을 포함하는 완전한 Peshitta 신약입니다.
누락된 책은 "신약 5권", 즉 베드로후서 , 요한 1서 , 요한 3서 , 유다서 및 요한계시록 으로 알려져 있습니다.
2007년 런던 소더비 경매 기록의 "노트" 섹션, "1986년 서신에 따르면 대영 도서관 전문가들은 고고학적으로 약 12세기로 연대를 측정했으며 이것은 1995년 미국에서 모인 연구팀에 의해 이제 확인되었습니다. 뿐만 아니라 1999년 애리조나 대학의 탄소 연대 측정(1000-1190년 날짜 범위 제공)에 의해."
이야기의 미국적 측면은 Sotheby의 계정에서 "연구 팀"의 일원이었던 James Trimm에 의해 개인 웹사이트에서 확인되었습니다. Trimm 에 따르면 그는 1995년 당시 코덱스의 소유자였던 Dan MacDougald에 의해 원고의 날짜를 기입하고 콜로폰을 번역하도록 의뢰했습니다. Trimm과 그의 팀은 이 문서의 연대를 서기 1200년으로 지정했습니다. 그는 계속해서 1999년 애리조나 대학이 탄소 연대기 를 사용하여 서기 1000-1190년 사이의 코덱스를 사용했다고 밝혔습니다.
Estrangelā 의 텍스트 는 표준 Peshitta 버전의 시리아 성경과 매우 일치합니다. 마태복음의 6페이지, 즉 13, 14, 39, 40, 53, 54페이지가 East Adiabene 텍스트 유형으로 기록됩니다. 동양서적 순서에 따라 필사본의 맨 끝에 있는 히브리서 의 마지막 부분이 훼손되고 닳아서 일부 부분을 읽을 수 없습니다.
ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ
Khaboris Codex는 1966년 Norman Malek-Yonan과 변호사 Dan MacDougald가 $25,000에 입수했습니다. 그것은 "Khabbor 강 근처에 있는 Kurdistan 산 꼭대기에 있는 고대 쿠르드 수도원의 도서관이나 Khabur의 Aramaic에서 구입했기 때문에 'Khaburis'라는 이름이 붙었습니다." [3] 두 사람은 1950년대에 요난 코덱스 를 둘러싼 말렉-요난의 경험에 따라 더 온전한 아람어 버전의 신약을 찾기 위해 해외로 떠난 것으로 보인다 . [4] Malek-Yonan의 이전 코덱스는 역사상 어느 시점에서 새로운 재료로 수리되었습니다. Norman Malek-Yonan은 Yonan Codex가 4세기부터 그의 가족이었다고 주장했습니다. 브루스 메츠거( Bruce Metzger )는 요난 코덱스를 둘러싼 논란이 많은 역사에 대한 설명에서가장 빠른 7세기로 거슬러 올라간다고 합니다. [5]
Yonan Codex 와 Khaboris Codex 의 이야기는 Dan MacDougald의 참여로 연결됩니다. 성서문학회 요난전서 사가의 재판본 115쪽에서, (위에서 언급됨) Bruce Metzger는 1970년대 후반에 Yonan Codex에 대한 뉴스를 얻었다는 언급에 대해 이야기합니다. 그는 다음과 같이 기록합니다. "흥미롭게도 몇 년 후 내가 미국 종교 아카데미의 연례 회의에 참석하고 있을 때 조지아주 디케이터에 있는 Agnes Scott College의 성경 교수인 Dr. Paul L. Garber가 무심코 저에게 나는 Yonan Codex에 대해 들어본 적이 있습니다. 이것은 가장 놀라운 공개로 이어졌습니다. Garber는 그 원고가 조지아주 Decatur에 있는 감정적 성숙 교육 센터(Emotional Maturity Instruction Center)의 소유라고 말했습니다. 센터는 팔복의 시리아어 텍스트를 음역했습니다. 그리스도의 산상 수훈(마태복음 5:3-12)과 아람어로 된 이 문장들에 매일 집중함으로써 성격이 안정되고 성숙해집니다. 실제로 Garber에 따르면 센터는 심지어 애틀랜타의 치안판사들에게 소란스러운 수감자들을 진압하는 데 사용할 음역 사본을 구입하도록 설득했습니다."[5]
2004년 8월 8일자 Western Queens Gazette 기사에 따르면 Dan MacDougald는 Metzger가 언급한 정서적 성숙 교육 과정을 시작한 사람입니다. Timms에 따르면 Norman Malek-Yonan은 1970년대에 사망했습니다. 분명히 MacDOugald는 Yonan에서 Khaboris 코덱스를 구입했고 1970년대에 심리학을 다루는 몇 개의 조직을 시작했습니다. 1999년 애리조나 대학의 데이트 이후, Khaboris Codex는 Heartland 연구소의 Dr. Michael Ryce의 손에 넘어갔습니다. Ryce 박사는 삶의 법칙(Laws of Living)이라는 MacDougald와 함께 감정적 성숙도 교육 과정의 업데이트된 버전을 공동 저술했습니다. 이 과정은 남부 미주리의 오자크 산맥에 있는 그의 교육 센터인 하트랜드의 라이스(Ryce at Heartland)가 매년 계속해서 가르칩니다.
Heartland의 웹사이트는 Khaboris Codex에 대한 페이지에서 "Dan MacDougald는 죽기 전에 Western-Rite 시리아 정교회의 청지기 직분으로 Khaboris를 떠났다. 여러 관련 서적의 개발뿐만 아니라 이러한 프로세스에 대한 작업이 계속됩니다." [4] 원고는 하트랜드 연구소에 물리적으로 남아 있는 것으로 보인다. The Khabouris Manuscript Ceremony at Heartland라는 제목의 페이지에는 코덱스와 함께 포즈를 취하는 여성의 작은 이미지가 여러 개 있습니다. 이 시간 동안 누군가가 코덱스의 500페이지가 넘는 모든 페이지의 저해상도 디지털 사진을 찍은 것 같습니다. [6]
2004년경 Codex는 디지털 이미징 회사인 Better Light Company에서 일하는 Eric Rivera가 찍은 고해상도 사진을 가지고 뉴욕으로 보내졌습니다. 그들의 웹사이트에는 리베라의 작업, 작업 및 몇 가지 고품질 이미지 샘플에 대한 설명이 있습니다. 이 기간 동안 Khabouris Manuscript는 뉴욕 베이사이드에 있는 Queensborough Community College Art Gallery에 전시되어 대중에게 공개되었습니다. 이것은 위에서 언급한 Western Queens Gazette 기사를 생성했을 가능성이 있습니다. Eric Rivera는 2005년 원고 작업에 대해 언급했으며 그 후 도난당한 것으로 보입니다. Heartland 웹사이트에는 "The Khabouris Manuscript는 (우리의 사전 지식 없이) QCC에서 제거되었고 2007년 6월 Sotheby's에 의해 경매를 위해 런던으로 옮겨졌습니다. 그 당시에는 판매가 완료되지 않았습니다.[7] Arizona 수집가 James Melikian이 구입한 것으로 보입니다.
2007년 12월 11일 피닉스 미술관은 Khaboris Codex를 포함한 오래된 필사본을 전시했습니다. 디스플레이를 발표한 기사에서는 이를 James Melikian 컬렉션의 일부로 설명했습니다. [8] 피닉스에 거주하는 Malikian은 아르메니아인이며 고대 아르메니아 유물 수집에 문화적 관심이 있습니다. 그는 2008년 1월 12일 Armenian Reporter라는 신문에서 이에 대해 이야기합니다. 피닉스 아트 쇼를 다룬 기사에서 저자는 개인 보기에서 방문자에게 Khaboris 코덱스를 보여주는 Melikian에 대해 설명합니다. [9] 아마도 Kahboris Codex는 여전히 Melikian 개인 갤러리에 있을 것입니다
첫댓글 카보리스는 12세기 필사본이라고 하는군요 ㅎㅎ
탄소연대측정으로 지구의 나이는 60억년이고,
사람의 탄생시기는 신생대입니다.
원숭이에 사람으로 진화되는 가장 강력한 증거가 탄소연대측정임.
탄소연대측정은 인류역사를 진화론으로 만드는 사기극임이 이미 밝혀져서 아는 사람은 다 아는 진실임~!!
----------------------
<저의 바로 이전 게시글>
알려진 바에 의하면 이 아람어성경이 헬라어성경보다 먼저라는 가설이 확정 될 때는
학계는 이제까지 경험하지 못한 지각변동이 일어날 것이라는 겁니다
소더비 경매 시장이 애들 장난터인줄 아나보네요. 책 상태만봐도 중세시대 가죽으로 보여요.
이미 아람어 문법체계라던지 다 확인한 거죠. 어느 시대 단어인지 문법인지 보면 아니깐
@카리타스 책상태~~??
중세시대 가죽~~??
마치 자기가 본 것 처럼 왜곡하는 쉐카나입니다... 그런 증거는 어디에도 없습니다.
탄소연대측정을 아람어 학자들은 인정하지 않고 있으며,
AD 160년으로 추정하고 있음,
이러면 신학계가 완전 뒤집어지는 거임~~!!
@하늘사랑. 응, 내가 봤거덩 ㅎㅎ
카보리스를 신처럼 생각하면서 원본 아직도 못봤나?
https://whyagain.org/khabouris-pictures/
@카리타스 ㅋㅋㅋㅋ 딱 봐도...160년이네~~^^
@하늘사랑. 저정도 상태면 조선시대 고서적 수준이지 ㅎㅎ
@하늘사랑. 저게 신학계에 난리 안났으니 이미 카보리스 사진으로 공개된 거면 게임 끝이다. 별볼일 없다는 거여 ㅋㅋㅋ
여하튼.....쉐키나의 이런 열정적인 자료수집으로 이전의 모든 페쉬타 아람어 성경과 아주 다른
새로운 아람어 성경인 카보리스 성경이 1960년에 발견되었다는 사실이 인정되었고,
최근에 들어서야 비로서 학자들의 손에서 번역이 되었다는 증거입니다.
지금까지 성도의 본분님이 가져온 모든 아람어 증거가 카보리스 성경과 다른 아람어 성경이라는 간접적인 확인이 되었습니다.
쉐키나의 증거로 본분님의 아람어 증거들은 사라졌다는 뜻임~~!!
형님에게 엎드려 감사를 표해라 ㅎㅎ
나으 정보력은 국정원 수준이다 ㅋ
형이 필사본들 많이 봐서 아는데
헬라어 소문자 사본 정도급이여
저걸 신봉하는 노스님은 조금 있으면 후회할 거임
저거 9세기 이후 쓰인 시리아문자임
고대 아람어는 히브리어와 비슷
게임끝 ㅋㅋ
@카리타스 딱 보면 안다고~~??
꼴값하면 그 꼴이 값이 된다던~~??
게임 시작..ㅎㅎ
AD160년경에 씌인 것이면 <양피지 두루마리>에 기록되어 있어야 할 것인데,
저건 <책>으로 엮여 있습니다.
그렇다면 AD160년 경 기록된 기록물이라고 볼 수 없겠습니다.
카리타스님 승!
책인 것 같고, 글자가 너무 선명하네요
@카리타스 그렇습니다.
AD160년 경 씌인 것이 아니라는 의미입니다.