|
The Best Westerns of All Time Offer
a Gritty Look at the American Frontier
歷代(역대) 最高(최고) 西洋人(서양인)이 美國(미국) Frontier(프론티어)에서 멋진 모습을 提供(제공)합니다.
TheBest Westerns of All Time, American Frontier
歷代(역대) 最高(최고)의 西部(서부), 아메리칸 프런티어에
대한 거친 모습 提供(제공)
Before there was Hollywood, there was the Wild West. A choose-your-own-adventure frontier where the strong-willed blazed their trails and the weak-willed stayed home. (If you ever played The Oregon Trail in middle school computer class, you can only imagine the stakes of the IRL version.)
With a natural vagabond spirit, it’s no wonder that the film industry has flocked to the Western genre like pigs to a trough. Sooey! The Western is where the outlaws meet bounty hunters, where order meets chaos, and where man meets unforgiving nature.
With miles and miles of uncharted terrain, there’s plenty of exploring to do no matter where you start. So, saddle up for some high-quality films that we’ve roped in for ye, partner. It’s about to be a wild ride.
모든 時間(시간)의 Best Western(베스트 웨스턴)은 거친 모습을 提供(제공)합니다. American Frontier(아메리칸 프론티어)에서 Best Westerns of All Time, American Frontier(모두의 베스트 웨스턴시간, 미국 국경)에 대한 거친 모습 提供(제공) Hollywood(할리우드)가 있기 전에 Wild west(와일드 웨스트)가있었습니다. 意志(의지)가 强(강)한 사람이 痕迹(흔적)을 남기고 弱(약)한 意志(의지)를 가진 사람이 집에 머물렀던 自身(자신) 만의 冒險(모험) 開拓地(개척지). (中學校(중학교) 컴퓨터 修業(수업)에서 The Oregon Trail을 play(플레이( 한 적이 있다면 IRL version(버전)의 理解(이해) 關係(관계) 만 想像(상상)할 수 있습니다.
타고난 放浪者(방랑자) 精神(정신)으로 映畫(영화) 産業(산업)이 돼지처럼 西歐(서구) genre(장르)로 몰려든 것은 當然(당연)합니다. Sooey(수이)! 西部(서부)는 無法者(무법자)들이 懸賞金(현상금) 사냥꾼을 만나고, 秩law(질서)가 혼돈을 만나고, 人間(인간)이 容恕(용서)할 수없는 nature(자연)을 만나는 곳입니다.
數(수) mile(마일)과 數(수) mile(마일)의 未知(미지)의 地形(지형)으로 어디에서 始作(시작)하든 할 수있는 探險(탐험)이 많습니다. 그러니 partner(파트너) 여러분을 위해 우리가 rope(로프)로 묶은 高品質(고품질) 映畫(영화)를 感想(감상)하세요. 거친 탈 것입니다.
Believe it or not, this film has nothing to do with America’s beloved indie film festival. Selected for the United States National Film Registry, Butch Cassidy and the Sundance Kid is a classic tale of two outlaws who head out on the lam after a botched train robbery.
믿거 나 말거나이 映畫(영화)는 美國(미국)에서 사랑받는 인디 映畵祭(영화제)와는 아무런 關聯(관련)이 없습니다. 美國(미국) 國立映畫(국립영화) 登錄部(등록부)에 選定(선정) 된 Butch Cassidy와 Sundance Kid는 汽車强盜(기차강도) 事件(사건)을 겪고 亂暴(난폭) 한 두 名(명)의 無法者(무법자)에 대한 古典的(고전적)인 이야기입니다.
From Spaghetti Western visionary Sergio Leone, The Good, the Bad, and the Ugly is an Italian epic set in the Civil War era in which three men compete for a hidden fortune.
spaghetti(스파게티) 西洋(서양)의 先知者(선지자)인 Sergio Leone(세르지오 레오네)에서 '좋은 사람, 나쁜 사람, 못생긴 사람'은 숨겨진 財産(재산)을 놓고 競爭(경쟁)하는 南北戰爭(남북전쟁) 時代(시대)를 背景(배경)으로 한 Italia(이탈리아) 敍事詩(서사시)입니다.
Nothing says “Western” quite like John Ford directing and John Wayne as the leading man. Wayne stars as a Civil War veteran who embarks on a search for his abducted niece, alongside his nephew.
John Ford(존 포드) 監督(감독)과 John Wayne(존 웨인)이 主人公(주인공)인 것처럼“西洋(서양)”이라고 말하는 것은 없습니다. Wayne(웨인)은 自身(자신)의 조카와 함께 拉致(납치)된 조카를 찾기 始作(시작)하는 南北戰爭(남북전쟁) 參戰勇士(참전용사)로 出演(출연)합니다.
A town marshal on the verge of retirement catches wind that a group of outlaws is planning to kill him the next day at noon. Faced with a moral dilemma, he must decide whether to take on the outlaws alone, or flee town and hang up his badge for good.
隱退(은퇴) 直前(직전)의 한 마을 警察(경찰)이 無法者(무법자)들이 다음날 正午(정오)에 그를 죽일 計劃(계획)이라는 바람을 맞이한다. 道德的(도덕적) Dilemma(딜레마)에 直面(직면) 한 그는 無法者(무법자)들을 홀로 처리할지 아니면 마을에서 도망쳐 badge(배지:身分(신분) 이나 名譽(명예) , 職務(직무) 를 나타내기 위하여 옷 이나 모자 따위 에 붙이 는 表(표)를 끊을 지 決定(결정)해야합니다
Another John Ford and John Wayne classic, Stagecoach follows the course of a motley crew of passengers on their journey across the Wild West to New Mexico in 1880
또 다른 Coen Brothers(코엔 브라더스) 21 世紀(세기) 西部(서부) 映畫(영화)인 '老人(노인)을 위한 國家(국가) 없음'은 Josh Brolin(조쉬 브롤린)이 痲藥(마약) 去來(거래)가 잘못되었다는 事實(사실)을 알게 된 後(후) 自身(자신)의 痕迹(흔적)을 追跡(추적)하기 始作(시작)하는 사냥꾼으로 出演(출연)합니다.
Hailee Steinfeld, Jeff Bridges, and Matt Damon star in this Coen Brothers Western remake as an unlikely trio who join forces when they realize they are tracking down the same murderous outlaw. What begins as one daughter’s quest to avenge her murdered father becomes an adventurous, and perilous, test of true grit.
Hailee Steinfeld(헤일리 스타 인 펠트), Jeff Bridges(제프교량)및 Matt Damon(맷 데이먼)은 이 Coen Brothers Western(코엔 브라더스 웨스턴) Remake(리메이크)에서 主演(주연)을 맡았습니다. 殺害(살해)當(당)한 아버지의 復讎(복수)를 위한 한 딸의 探求(탐구)로 始作(시작)되는 것은 冒險心(모험심)이 넘치고 危險(위험)한 眞情(진정)한 근심의 試驗(시험)이됩니다.
Another Coen Brothers 21st-century western, No Country for Old Men stars Josh Brolin as a hunter whose own trail starts being tracked after he stumbles upon a drug deal gone wrong.
또 다른 Coen Brothers(코엔 브라더스) 21 世紀(세기) 西部(서부) 映畫(영화)인 '老人(노인)을 위한 國家(국가) 없음'은 Josh Brolin(조쉬 브롤린)이 痲藥(마약) 去來(거래)가 잘못되었다는 事實(사실)을 알게 된 後(후) 自身(자신)의 痕迹(흔적)을 追跡(추적)하기 始作(시작)하는 사냥꾼으로 出演(출연)합니다.
John Wayne stars as a frontiersman leading his cattle drive to Missouri in hopes of reaping the hard-earned fruits of his labor. However, his road to fortune becomes bumpy when his caravan of once-loyal farmhands begins to turn on him.
John wayne(존 웨인)은 自身(자신)의 勞動(노동)으로 힘들게 번 成果(성과)를 거두기 위해 Missouri(미주리)로 家畜(가축) 運轉(운전)을 이끄는 開拓者(개척자) 役割(역할)을 합니다. 그러나 한때 忠誠(충성) 스러웠던 農事(농사)꾼의 Caravan(캐러밴)이 그를 켜기 始作(시작)하면서 그의 幸運(행운)의 길은 울퉁불퉁해진다.
A heist film gone western, The Wild Bunch follows one outlaw’s final heist with his “wild bunch.” However, his retirement from the fast life grows more distant than he expected when he realizes that the heist was a set-up by his old partner.
西部(서부)로 나간 强盜(강도) 映畫人(영화인) The Wild Bunch(야생 무리)는 한 無法者(무법자)의 'The Wild Bunch(야생 무리)'로 한 無法者(무법자)의 마지막 强盜(강도)를 따릅니다. 그러나 强盜(강도)가 그의 옛 partner(파트너)가 設定(설정)한 것이라는 사실을 깨닫고 빠른 삶에서 隱退(은퇴)하는 것은 豫想(예상)보다 멀어집니다.
Nothing says revenge like returning to the town where your brother was murdered and becoming its sheriff. Based on the fictionalized biography Wyatt Earp: Frontier Marshal, My Darling Clementine follows Earp’s journey for vengeance as the sheriff of Tombstone, where he finds both purpose and love
同生(동생)이 殺害(살해)된 마을로 돌아가 保安官(보안관)이되는 것만 큼 復讎(복수)를 말하는 것은 없습니다. 假想(가상)의 傳記(전기) Wyatt Earp(와이어트 이어 프) : Frontier Marshal(프론티어 마샬)을 바탕으로 My Darling Clementine(내 달링 클레멘 타인)은 Earp가 Tombstone(툼 스톤)의 保安官(보안관)으로서 復讎(복수)를 위한 旅程(여정)을 따라 가며 그 곳에서 目的(목적)과 사랑을 모두 찾습니다.
John Wayne plays the sheriff off Rio Bravo, Texas in this feature. He arrests a man for murder with the help of the town drunk, played by Dean Martin. However, the sheriff’s duty proves twofold when he realizes the murderer is the brother of a wealthy rancher who is determined to free him.
John Wayne(존 웨인)은 이 機能(기능)에서 Texas rio bravo(텍사스 리오 브라보)의 保安官(보안관) 役割(역할)을 합니다. 그는 Dean Martin(딘 마틴)이 演技(연기)한 취한 마을의 도움을 받아 殺人罪(살인죄)로 한 男子(남자)를 逮捕(체포)한다. 그러나 保安官(보안관)의 義務(의무)는 殺人者(살인자)가 自身(자신)을 釋放(석방)하기로 決心(결심) 한 富裕(부유) 한 牧場主(목장주)의 兄弟(형제)라는 事實(사실)을 알게되었을 때 두 倍(배)로 立證(입증)됩니다.
Another classic spaghetti western from Sergio Leone, Once Upon a Time in the West is a dual narrative of two incidents unfolding in the fictional western town of Flagstone. One: a land dispute. The other: revenge.
Sergio Leone(세르지오 레오네)의 또 다른 古典的(고전적)인 Spaghetti western(스파게티 웨스턴), Once Upon a Time in the West(옛날 옛적 西(서)쪽에서)는 虛構(허구)의 西部(서부) 마을 인 Flagstone(판석)에서 펼쳐지는 두 事件(사건)에 대한 二重(이중) 이야기입니다. 하나 : 土地(토지)紛爭(분쟁). 다른 하나는 復讎(복수)입니다.
첫댓글 이승철~화 2021-05-11 오후 5:25 ~ 좋은 자료 잘 봤습니다.