요한 복음 John 02:11.
This,|the first of his miraculous signs,|Jesus performed|in Cana of Galilee. He thus revealed his glory,|and his disciples put their faith in him.
【Vowp語彙】* mi·rac·u·lous [mirǽkjǝlǝs] ɑ. If you describe a good event as miraculous, you mean that it is very surprising and unexpected.; If someone describes a wonderful event as miraculous, they believe that the event was caused by God. ⟨sym⟩ ⇨wonderful .
* sign [sain] n〖성서〗기적(miracle) • seek a ~ 기적을 찾다 • ~s and wonders 기적.
* per·form [pǝrfɔ́ːrm] vt. When you perform a task or action, especially a complicated one, you do it.실행하다, 이행하다, 수행하다, 다하다 • ~ a task 〔one’s duties〕 일을〔임무를〕 다하다 (기술이 필요한 일을) 행하다, 하다 (연극을) 공연하다, (연극의 역(役)을) 연기하다(act); (음악을) 연주하다; (악기를) 켜다, 타다
※⟪SYN⟫ perform 정해진 조건을 예정대로 성취하다→이행〔연기〕하다. 결과보다는 남에게 보이고 싶을 만큼 실수 없는 과정에 중점을 둠. accomplish, achieve perform과 비슷하나, 중간 과정에서의 솜씨는 고려하지 않음. 여러 가지 곤란에도 굴하지 않고 일을 성취시켰다는 칭찬의 뜻이 포함됨. achieve쪽이 보다 큰 곤란의 극복을 암시함. execute 목적·일·계획·명령 따위를 달성시켰다는 순수한 사실만이 고려되며, 솜씨나 곤란의 극복 따위는 고려하지 않음. 따라서 사무적이며 냉정한 말. discharge 의무를 이행하여 무거운 짐을 벗었다는 안도감이 내포된 말.
* thus [ðʌs] ɑd. If you say that something is thus or happens thus you mean that it is, or happens, as you have just described or as you are just about to describe. 이렇게, 이런 식으로 • He spoke ~. 그는 이렇게 말했다 • ~ and so 《미국》 =~ and ~ 이러이러하게, 여사여사하게.
* re·veal [rivíːl] vt. To reveal something means to make people aware of it.; If you reveal something that has been out of sight, you uncover it so that people can see it.= show (알려지지 않은 것을) 드러내다; 알리다, 누설하다《to》; 폭로하다, 들추어내다 • ~ a secret to him 그에게 비밀을 누설하다 • Research ~ed him (to be) a bad man. =Research ~ed thɑt he was a bad man. 조사 결과 그는 나쁜 사람임이 드러났다
⟪SYN⟫ reveal 이제까지 숨겨졌던 것을 드러내다, 이제까지 몰랐던 것을 분명히 하다: The rising curtain reveɑled a street scene. 막이 오르니 거리의 광경이 보였다. disclose reveal과 비슷하여 ‘덮개를 벗겨 사람 눈에 보이게 하다’라는 것인데, reveal이 ‘계시(啓示)’의 뜻을 내포한 데 반해 disclose에는 ‘폭로’의 뜻도 더해짐: Excavations disclosed many artifacts. 발굴에 의하여 많은 공예품이 발견되었다. divulge ‘폭로’의 뜻이 더욱 강조되고 폭로자의 의도가 시사됨. 남에게 나타내 보임: divulge a conspiracy 음모를 폭로하다. betray 남을 배신하여 폭로하거나 자신에 대해 무의식 중에 폭로함: His facial expression betrɑyed his bewilderment. 그의 얼굴 표정에는 당혹한 기색이 드러났다.
* glo·ry [glɔ́ːri] n. Glory is the fame and admiration that you gain by doing something impressive.영광, 명예, 영예; 칭찬• win ~ 명예를 얻다.
* dis·ci·ple [disáipəl] n. If you are someone's disciple, you are influenced by their teachings and try to follow their example 제자, 문하생, 신봉자; 12사도(Apostles)의 한 사람, 예수의 제자;
* put A in B : A를 B에 넣다
* faith [feiθ] n. If you have faith in someone or something, you feel confident about their ability or goodness.; A faith is a particular religion, for example Christianity, Buddhism, or Islam; Faith is strong religious belief in a particular God 신앙(심), 믿음《in》; (the ~) 참된 신앙, 기독교(의 신앙). 신념(belief); 신조(信條); 확신《in; thɑt》• have ~ in one’s (own) future 자기의 장래를 확신하다• He had ~ thɑt I was in the right. 그는 내가 옳았다고 확신했다. put faith in …을 신용하다.---를 믿다 = believe in
【Gram文法】① 동격 : This,|the first of his miraculous signs,|Jesus performed This과 the first of his miraculous signs는 문법상 perform의 목적어로서 동격을 이루고 있다.
② 강조를 위한 목적어 도치 : 정상 어순 : Jesus performed this, the first of his miraculous signs,
목적어의 강조를 위한 도치 : This,|the first of his miraculous signs,|Jesus performed
https://cafe.daum.net/snmk333/DYlk/88 https://cafe.daum.net/snmk333/DYlk/110
③④⑤ https://biblehub.com/john/2-11.htm
This,|the first of his miraculous signs,|Jesus performed|in Cana of Galilee. He thus revealed his glory,|and his disciples put their faith in him.
[신버젼] What Jesus did here in Cana of Galilee was the first of the signs through which he revealed his glory; and his disciples believed in him.
【Tran-1】이것을 / 즉 그의 놀랄만한 기적들 중 첫 번째인 / 예수님께서는 행하셨다. / 갈릴래아 지방 가나에서 / 그는 이와 같이 그의 영광을 드러냈다. / 그리고 그의 제자들은 그를 믿게 되었다[믿었다].
【Tran-2】이것 즉 놀랄만한 기적들 중 첫 번째를 예수께서는 갈릴래아 지방 가나에서 행하셨다. 이와 같이 그는 그의 영광을 드러내었고, 그의 제자들은 그를 믿게 되었다.
02:11 이렇게 예수께서는 첫 번째 기적을 갈릴래아 지방 가나에서 행하시어 당신의 영광을 드러내셨다. 그리하여 제자들은 예수를 믿게 되었다.