The Parables of the Mustard Seed and the Yeast
루가 복음 Luke 13:18.
Then Jesus asked,|"What is the kingdom of God like? What shall I compare it to?
【Vocabulary】* par·a·ble [pǽrǝbəl] n. 우화(寓話), 비유(담); 《고어》 수수께끼 • teach in ~s 우화를 들려 주어 깨우치다. ━vi., vt. 비유하여 이야기하다.
* of : ⦗관계·관련⦘ ⦗명사에 수반하여⦘ …에 관해서〔대해서〕, …한 점에서 • a long story of adventures 긴 모험 이야기 • He is thirty years of age. 그는 30세이다 • There is talk of peace. 평화회담이 열린다.
* mus·tard [mʌ́stǝrd] n. ① a) 겨자, 머스터드; 겨잣빛, 짙은 황색; ⦗형용사적⦘ 겨자(색)의 b) 〖식물〗 평지, 갓 ② 《주로 美俗》 매운맛을 가하는 것; 자극, 열의, 풍미; 정열; ⦗형용사적⦘ 열심인, 열의 있는, 의욕 있는, 일급의. ③ 《미국육군속어》 (전투기·폭격기의) 우수한 파일럿.
* seed [siːd] n. (pl. ~s, ~) ① 씨(앗), 종자, 열매《집합적으로도 씀》 • grow a plant from ~ 씨를 뿌려 식물을 키우다. ② 〖성서〗 ⦗집합적⦘ 자손 • The Jews are the ~ of Abraham. 유대인은 아브라함의 자손이다. ③ (물고기 따위의) 알, 이리, (조개의) 알; (곤충의) 알, 정액. ④ 씨가 되는 것; 종자굴(~ oyster); 알뿌리. ⑤ (보통 pl.) 《비유적》 (악의) 근원, (싸움의) 원인〔불씨〕《of》. ━vi. ① 씨를 뿌리다. ② 씨앗이 생기다; 여물다, 성숙하다. ③ 씨앗이 되다; 씨를 떨어뜨리다 • Dandelions ~ themselves. 민들레는 스스로 씨를 뿌린다. ━vt. ① (땅에) 씨를 뿌리다 • ~ a field with corn 밭에 옥수수 씨를 뿌리다. ② (씨앗을) 뿌리다 • a ~ing machine 파종기. ③ (성장·발전)의 인자를 공급하다; (병균을) 접종하다. ④ …에서 씨를 제거하다 • She ~ed the raisins for the cake. 그녀는 과자를 만들기 위해 건포도의 씨를 발라냈다.
* yeast [jiːst] n. ① 이스트, 효모(酵母), 누룩; 이스트균. ② 고체 이스트(=~́ càke). ③ 거품(foam). ④ 활동을 왕성케 하는 것, 자극, 영향. ⑤ 소동, 흥분. ━vi. 발효하다; 거품이 일다. ━vt. …에 이스트를 넣다.
* what … like? : 어떠한 사람[것. 일]일까? 어떤 모습일까 어떠한 기분일까
be like : ---과 같다 ---스럽다 --답다
What is (he) like ? (그 사람)은 인품이 어떻습니까.
What does he look like ? 어떤 용모의 사람입니까
Whatwould belikeme 10 years ago and me 10 years later? 10년 전 나의 모습, 10년 후 나의 모습은 어떨까?
Or, I even wondered whatit'd belikeif I paired it with yellow shoes.
I don't know whatit'll belikeon the way back, but get home safely, okay? - Yes!
집에 갈 때는 어떨지 모르겠지만 집에 조심히 가고요, 알았죠? - 네!
* com·pare [kǝmpέǝr] vt. ① 비교하다, 견주다, 대조하다《with》• ~ Seoul with other large cities 서울을 딴 대도시와 비교하다. ② 비유하다, 비기다《to》• Life is ~d to a voyage. 인생은 항해에 비유된다. ③ 〖문법〗 (형용사·부사의) 비교 변화형《비교급, 최상급》을 나타내다. ⟨cf.⟩ inflect. ━vi. ⦗보통 부정구문⦘ 비교되다, 필적하다《with》• No book can ~ with the Bible. 성서에 필적하는 책은 없다. ⟨관련어⟩ comparison n. ━n. 비교. (as) ~d with …와 비교하여. • (be) not to be ~d with …와 비교할 수 없다; …보다 훨씬 못하다. • ~ favorably with …에 비하여 나을지언정 뒤지지 않다, …보다 못하지 않다. • without 〔out of all〕 ~ 비길데 없이. • beyond 〔past, without〕 ~ 비할 바 없이, 비교거리가 안 되는. • draw a ~ between …과 …을 비교하다.
※⟪NOTE⟫ ⑴ ‘A를 B와 비교하다’는 compɑre A with B가 옳으나, compɑre A to B라고 하는 일도 있음.
※⑵ cp.라고 생략함. *********
【Grammars】① The Parables of the Mustard Seed and the Yeast : 겨자 씨와 누룩의[관한] 비유
② What is the kingdom of God like? : 하늘 나라는 무엇과 같을까[닮았을까]? 어떤 모습일까?
What does he look like ? 어떤 용모의 사람입니까
➂ compare A to B : A와 B에 비유하다 compare A with B : A와 B를 비교하다
What shall I compare it to? ➔ shall I compare it to what ? what이 의문사이므로 앞으로 나감.
나는 그것을 무엇에 비유할 수 있을까?
Shakespeare comparedthe world to a stage. 셰익스피어는 세상을 무대에 비유하였다
Life is often comparedto a voyage. 인생은 흔히 항해에 비유된다
비교[대조]하다 : The earth is only a baby when it is comparedwith many other bodies in the sky
지구는 다른 많은 천체에 비교하면 마치 갓난애 같은 것에 지나지 않는다
Nothing can compare withit. 그것에 견줄 만한 것이 없다
➃ ➄ https://biblehub.com/luke/13-18.htm
Then Jesus asked,|"What is the kingdom of God like? What shall I compare it to?
【Translation 1】그러므로 / 예수께서 물으셨다. / "하느님의 나라는 무엇과 같을까?[어떠한 모습일까?] / 내가 그것을 무엇에 비유할 수 있을까? - 19절까지“하고
【Translation 2】그러므로 예수께서 "하느님의 나라는 무엇과 같을까?[어떠한 모습일까?] 내가 그것을 무엇에 비유할 수 있을까? - 19절까지“하고 물으셨다.
눅13:18 예수께서 또 말씀하셨다. "하느님의 나라는 무엇과 같으며 또 무엇에 비길 수 있을까?