출처 : 여성시대 플레이텍스
This is for all my bad girls around the world이건 세상의 모든 나쁜 기집애들을 위한거야Not bad meaning bad but bad meaning good U knowBad가 정말 나쁘다는 뜻이 아니라, 멋지다는걸 의미하는거 알지Let’s light it up and Let it burn like we don’t care아무것도 신경쓰지 않는것처럼 불을켜고, 불태워버리자Let em know how it feels damn good to be bad나쁜 기집애가 되는게 기분이 존나게 좋다는걸 그들에게 알려주자글쓴이가 약간 의역함세상의 모든 여자들에게 넌 "착한 여자"가 될 필요 없어! 라고 말해주는것같아서 개인적으로 좋았던 부분문제시 삭제합니다
출처: *여성시대* 차분한 20대들의 알흠다운 공간 원문보기 글쓴이: 플레이텍스
첫댓글 좀 지났지만 갑자기 생각나서,, 씨엘씨엘^^7 페미페미^^7
씨엘 개멋있어ㅠㅠ 엉엉 사랑해요
존나멋있다고
여성여성^^7
와씨발봊간지ㅠㅠ사랑합니다
존멋
보그 인터뷰에서 여성 역량 증진 물어보니까 인생 미션이라고 한 것도 개발림ㅠ
개멋잌ㅅ어
헠헠 아임유어배드걸!!!!헠헠
저 포즈도 존나 간지였음
사랑해..
캬
진짜 존나멋져
영어라 한남들 발광 안함 ㅠ 개머싯어
첫댓글 좀 지났지만 갑자기 생각나서,, 씨엘씨엘^^7 페미페미^^7
씨엘 개멋있어ㅠㅠ 엉엉 사랑해요
존나멋있다고
여성여성^^7
와씨발봊간지ㅠㅠ사랑합니다
존멋
보그 인터뷰에서 여성 역량 증진 물어보니까 인생 미션이라고 한 것도 개발림ㅠ
개멋잌ㅅ어
헠헠 아임유어배드걸!!!!헠헠
저 포즈도 존나 간지였음
사랑해..
캬
진짜 존나멋져
영어라 한남들 발광 안함 ㅠ 개머싯어