|
|
6월 셋째 주 네가 이스라엘 자손의 수효를 조사할 때에 조사 받은 각 사람은 그들을 계수할 때에 자기의 생명의 속전을 여호와께 드릴지니 이는 그것을 계수할 때에 그들 중에 질병이 없게 하려 함이라. When thou takest the sum of the children of Israel after their number, then shall they give every man a ransom for his soul unto the LORD, when thou numberest them; that there be no plague among them, when thou numberest them.(출30:12절).


새벽기도회365-2021년6월23일(수요일) - 구원의 최종 목적, 언약 백성의 거룩함
찬송: ‘주의 음성을 내가 들으니’ 새 540장(통 219장)
1.주의 음성을 내가 들으니 사랑 한단 말일 세
믿는 맘으 로 주께 왔 으니 나를 영접 하소서
2.주여 넓으신 은혜 베푸사 나를 받아 주시 고
나의 품은 뜻 주의 뜻 같이 되게 하여 주소서
3.주의 보좌로 나아 갈 때에 어찌 아니 기쁠까
주의 얼굴을 항상 뵈 오니 더욱 친근 합니다
4.우리 구주의 넓은 사랑을 측량 할자 없으 며
주가 주시는 참된 기 쁨도 헤아 릴수 없도 다
(후렴)내가 매 일 십자가앞에 더가 까이왔으니
구세 주의흘린 보배피로써 나를 정케하소 서 아멘
시작기도: 좋으신 주님! 교회 공동체의 주인이 되시고, 영원한 사랑으로 교회 공동체를 지켜주시며 바른 길로 인도하시는 주님! 오늘도 교회 공동체 한 사람 한 사람에게 새날을 허락하시고 새로운 한 날을 시작할 수 있도록 은혜를 베풀어 주심을 감사드립니다. 오늘 하루도 주님께서 지켜주시고 인도하여 주셔서 주님 안에서 승리하는 하루의 생활이 되게 하여 주심을 감사드리고 특별히 하루의 일을 시작할 때 교회 공동체가 모여 새벽기도로 인도하여 주심을 감사드리며 한 심령 한 심령을 온전히 주장하셔서 내 힘과 수단과 방법으로 살지 않게 하여 주시고, 주님을 온전히 의지하여 내 지혜보다는 주님의 지혜를 의지하는 교회 공동체 한 심령 한 심령이 되게 인도하여 주시옵소서. 오늘도 주님의 영광을 드러낼 수 있는 교회 공동체가 되게 인도하여 주시옵소서. 또한 게으른 모습이 없기를 기도합니다. 주님이 주신 귀한 하루를 방종하며 헛되이 보내는 교회 공동체 한 심령 한 심령이 되지 않게 인도 하옵시고, 각자 맡은 바 일에 최선을 다하며 성실히 감당할 수 있는 교회 공동체들이 되게 인도하여 주옵소서. 집에서 나갈 때나 들어올 때 위험하고 실족하지 않게 보호하여 주심을 감사하옵나이다. 우리교회 공동체들을 구원하여 주신 예수 그리스도의 이름으로 기도합니다. 아멘!!!
본문: 출애굽기29장38~46절 38네가 제단 위에 드릴 것은 이러하니라 매일 일 년 된 어린 양 두 마리니 39한 어린 양은 아침에 드리고 한 어린 양은 저녁 때에 드릴지며 40한 어린 양에 고운 밀가루 십분의 일 에바와 찧은 기름 사분의 일 힌을 더하고 또 전제로 포도주 사분의 일 힌을 더할지며 41한 어린 양은 저녁 때에 드리되 아침에 한 것처럼 소제와 전제를 그것과 함께 드려 향기로운 냄새가 되게 하여 여호와께 화제로 삼을지니 42이는 너희가 대대로 여호와 앞 회막 문에서 늘 드릴 번제라 내가 거기서 너희와 만나고 네게 말하리라 43내가 거기서 이스라엘 자손을 만나리니 내 영광으로 말미암아 회막이 거룩하게 될지라 44내가 그 회막과 제단을 거룩하게 하며 아론과 그의 아들들도 거룩하게 하여 내게 제사장 직분을 행하게 하며 45내가 이스라엘 자손 중에 거하여 그들의 하나님이 되리니 46그들은 내가 그들의 하나님 여호와로서 그들 중에 거하려고 그들을 애굽 땅에서 인도하여 낸 줄을 알리라 나는 그들의 하나님 여호와니라.
38Now this is that which thou shalt offer upon the altar; two lambs of the first year day by day continually. 39The one lamb thou shalt offer in the morning; and the other lamb thou shalt offer at even: 40And with the one lamb a tenth deal of flour mingled with the fourth part of an hin of beaten oil; and the fourth part of an hin of wine for a drink offering. 41And the other lamb thou shalt offer at even, and shalt do thereto according to the meat offering of the morning, and according to the drink offering thereof, for a sweet savour, an offering made by fire unto the LORD. 42This shall be a continual burnt offering throughout your generations at the door of the tabernacle of the congregation before the LORD: where I will meet you, to speak there unto thee. 43And there I will meet with the children of Israel, and the tabernacle shall be sanctified by my glory. 44And I will sanctify the tabernacle of the congregation, and the altar: I will sanctify also both Aaron and his sons, to minister to me in the priest's office. 45And I will dwell among the children of Israel, and will be their God. 46And they shall know that I am the LORD their God, that brought them forth out of the land of Egypt, that I may dwell among them: I am the LORD their God.
말씀요약: 제사장은 매일 아침과 저녁에 1년 된 어린양으로 번제를, 밀가루와 기쁨으로 소제를, 포도주로 전제를 드려야 합니다. 하나님이 회막 문에서 이스라엘을 만나시니 그분 영광으로 회막과 제단, 제사장이 거룩해집니다. 하나님은 이스라엘 중에 거하시려고 그들을 애굽에서 구원하셨습니다.
말씀해설: 상번제(38~42절)
하나님과의 교제는 매일의 예배를 통해 가능합니다. 본문은 제사장의 사역 중 가장 근본적이고 중요한 한 가지를 다룹니다. 매일 아침과 저녁에 양 한 마리씩 상번제로 드리는 것입니다(민28:3~8 3또 그들에게 이르라 너희가 여호와께 드릴 화제는 이러하니 일 년 되고 흠 없는 숫양을 매일 두 마리씩 상번제로 드리되 4어린 양 한 마리는 아침에 드리고 어린 양 한 마리는 해 질 때에 드릴 것이요 5또 고운 가루 십분의 일 에바에 빻아 낸 기름 사분의 일 힌을 섞어서 소제로 드릴 것이니 6이는 시내 산에서 정한 상번제로서 여호와께 드리는 향기로운 화제며 7또 그 전제는 어린 양 한 마리에 사분의 일 힌을 드리되 거룩한 곳에서 여호와께 독주의 전제를 부어 드릴 것이며 8해 질 때에는 두 번째 어린 양을 드리되 아침에 드린 소제와 전제와 같이 여호와께 향기로운 화제로 드릴 것이니라. 3And thou shalt say unto them, This is the offering made by fire which ye shall offer unto the LORD; two lambs of the first year without spot day by day, for a continual burnt offering. 4The one lamb shalt thou offer in the morning, and the other lamb shalt thou offer at even; 5And a tenth part of an ephah of flour for a meat offering, mingled with the fourth part of an hin of beaten oil. 6It is a continual burnt offering, which was ordained in mount Sinai for a sweet savour, a sacrifice made by fire unto the LORD. 7And the drink offering thereof shall be the fourth part of an hin for the one lamb: in the holy place shalt thou cause the strong wine to be poured unto the LORD for a drink offering. 8And the other lamb shalt thou offer at even: as the meat offering of the morning, and as the drink offering thereof, thou shalt offer it, a sacrifice made by fire, of a sweet savour unto the LORD.). 제사장들이 제단의 불이 꺼지지 않게 해야 한다는 하나님의 명령은 상번제를 지속적으로 드리는 것을 통해 지켜졌을 것입니다(레6:8~13 8여호와께서 모세에게 말씀하여 이르시되 9아론과 그의 자손에게 명령하여 이르라 번제의 규례는 이러하니라 번제물은 아침까지 제단 위에 있는 석쇠 위에 두고 제단의 불이 그 위에서 꺼지지 않게 할 것이요 10제사장은 세마포 긴 옷을 입고 세마포 속바지로 하체를 가리고 제단 위에서 불태운 번제의 재를 가져다가 제단 곁에 두고 11그 옷을 벗고 다른 옷을 입고 그 재를 진영 바깥 정결한 곳으로 가져갈 것이요 12제단 위의 불은 항상 피워 꺼지지 않게 할지니 제사장은 아침마다 나무를 그 위에서 태우고 번제물을 그 위에 벌여 놓고 화목제의 기름을 그 위에서 불사를지며 13불은 끊임이 없이 제단 위에 피워 꺼지지 않게 할지니라. 8And the LORD spake unto Moses, saying, 9Command Aaron and his sons, saying, This is the law of the burnt offering: It is the burnt offering, because of the burning upon the altar all night unto the morning, and the fire of the altar shall be burning in it. 10And the priest shall put on his linen garment, and his linen breeches shall he put upon his flesh, and take up the ashes which the fire hath consumed with the burnt offering on the altar, and he shall put them beside the altar. 11And he shall put off his garments, and put on other garments, and carry forth the ashes without the camp unto a clean place. 12And the fire upon the altar shall be burning in it; it shall not be put out: and the priest shall burn wood on it every morning, and lay the burnt offering in order upon it; and he shall burn thereon the fat of the peace offerings. 13The fire shall ever be burning upon the altar; it shall never go out.). 상번제는 대대로 행해야 하며, 하나님은 “내가 거기서 너희와 만나고 네게 말하리라. where I will meet you, to speak there unto thee.”(42절)라고 약속하십니다. 매일 아침저녁으로 드리는 상번제는 구약의 제사가 더는 시행되지 않는 오늘날 매일 갖는 경건의 시간과 같습니다. 끊임없는 경건의 시간이 하나님과의 지속적 관계를 누리게 합니다.
□ 매일 드리는 번제를 통해 하나님이 주시는 약속은 무엇인가요? 매일 갖는 경건의 시간을 통해 내가 누리는 최고의 복은 무엇인가요?
회막, 제단, 제사장을 거룩하게 하심(43~46절)
하나님이 임재하시면 모든 것이 거룩해집니다. 매일의 지속적 번제를 통해 하나님은 이스라엘 백성을 만나시고, 그분의 영광으로 회막, 제단, 제사장을 거룩하게 하겠다고 하십니다(43~44절 43내가 거기서 이스라엘 자손을 만나리니 내 영광으로 말미암아 회막이 거룩하게 될지라 44내가 그 회막과 제단을 거룩하게 하며 아론과 그의 아들들도 거룩하게 하여 내게 제사장 직분을 행하게 하며. 43And there I will meet with the children of Israel, and the tabernacle shall be sanctified by my glory. 44And I will sanctify the tabernacle of the congregation, and the altar: I will sanctify also both Aaron and his sons, to minister to me in the priest's office.). 이 일은 레위기9장1~24절 “1여덟째 날에 모세가 아론과 그의 아들들과 이스라엘 장로들을 불러다가 2아론에게 이르되 속죄제를 위하여 흠 없는 송아지를 가져오고 번제를 위하여 흠 없는 숫양을 여호와 앞에 가져다 드리고 3이스라엘 자손에게 말하여 이르기를 너희는 속죄제를 위하여 숫염소를 가져오고 또 번제를 위하여 일 년 되고 흠 없는 송아지와 어린 양을 가져오고 4또 화목제를 위하여 여호와 앞에 드릴 수소와 숫양을 가져오고 또 기름 섞은 소제물을 가져오라 하라 오늘 여호와께서 너희에게 나타나실 것임이니라 하매 5그들이 모세가 명령한 모든 것을 회막 앞으로 가져오고 온 회중이 나아와 여호와 앞에 선지라 6모세가 이르되 이는 여호와께서 너희에게 하라고 명령하신 것이니 여호와의 영광이 너희에게 나타나리라 7모세가 또 아론에게 이르되 너는 제단에 나아가 네 속죄제와 네 번제를 드려서 너를 위하여, 백성을 위하여 속죄하고 또 백성의 예물을 드려서 그들을 위하여 속죄하되 여호와의 명령대로 하라 8이에 아론이 제단에 나아가 자기를 위한 속죄제 송아지를 잡으매 9아론의 아들들이 그 피를 아론에게 가져오니 아론이 손가락으로 그 피를 찍어 제단 뿔들에 바르고 그 피는 제단 밑에 쏟고 10그 속죄제물의 기름과 콩팥과 간 꺼풀을 제단 위에서 불사르니 여호와께서 모세에게 명령하심과 같았고 11그 고기와 가죽은 진영 밖에서 불사르니라 12아론이 또 번제물을 잡으매 아론의 아들들이 그 피를 그에게로 가져오니 그가 그 피를 제단 사방에 뿌리고 13그들이 또 번제의 제물 곧 그의 각과 머리를 그에게로 가져오매 그가 제단 위에서 불사르고 14또 내장과 정강이는 씻어서 단 위에 있는 번제물 위에서 불사르니라 15그가 또 백성의 예물을 드리되 곧 백성을 위한 속죄제의 염소를 가져다가 잡아 전과 같이 죄를 위하여 드리고 16또 번제물을 드리되 규례대로 드리고 17또 소제를 드리되 그 중에서 그의 손에 한 움큼을 채워서 아침 번제물에 더하여 제단 위에서 불사르고 18또 백성을 위하는 화목제물의 수소와 숫양을 잡으매 아론의 아들들이 그 피를 그에게로 가져오니 그가 제단 사방에 뿌리고 19그들이 또 수소와 숫양의 기름과 기름진 꼬리와 내장에 덮인 것과 콩팥과 간 꺼풀을 아론에게로 가져다가 20그 기름을 가슴들 위에 놓으매 아론이 그 기름을 제단 위에서 불사르고 21가슴들과 오른쪽 뒷다리를 그가 여호와 앞에 요제로 흔드니 모세가 명령한 것과 같았더라 22아론이 백성을 향하여 손을 들어 축복함으로 속죄제와 번제와 화목제를 마치고 내려오니라 23모세와 아론이 회막에 들어갔다가 나와서 백성에게 축복하매 여호와의 영광이 온 백성에게 나타나며 24불이 여호와 앞에서 나와 제단 위의 번제물과 기름을 사른지라 온 백성이 이를 보고 소리 지르며 엎드렸더라. 1And it came to pass on the eighth day, that Moses called Aaron and his sons, and the elders of Israel; 2And he said unto Aaron, Take thee a young calf for a sin offering, and a ram for a burnt offering, without blemish, and offer them before the LORD. 3And unto the children of Israel thou shalt speak, saying, Take ye a kid of the goats for a sin offering; and a calf and a lamb, both of the first year, without blemish, for a burnt offering; 4Also a bullock and a ram for peace offerings, to sacrifice before the LORD; and a meat offering mingled with oil: for to day the LORD will appear unto you. 5And they brought that which Moses commanded before the tabernacle of the congregation: and all the congregation drew near and stood before the LORD. 6And Moses said, This is the thing which the LORD commanded that ye should do: and the glory of the LORD shall appear unto you. 7And Moses said unto Aaron, Go unto the altar, and offer thy sin offering, and thy burnt offering, and make an atonement for thyself, and for the people: and offer the offering of the people, and make an atonement for them; as the LORD commanded. 8Aaron therefore went unto the altar, and slew the calf of the sin offering, which was for himself. 9And the sons of Aaron brought the blood unto him: and he dipped his finger in the blood, and put it upon the horns of the altar, and poured out the blood at the bottom of the altar: 10But the fat, and the kidneys, and the caul above the liver of the sin offering, he burnt upon the altar; as the LORD commanded Moses. 11And the flesh and the hide he burnt with fire without the camp. 12And he slew the burnt offering; and Aaron's sons presented unto him the blood, which he sprinkled round about upon the altar. 13And they presented the burnt offering unto him, with the pieces thereof, and the head: and he burnt them upon the altar. 14And he did wash the inwards and the legs, and burnt them upon the burnt offering on the altar. 15And he brought the people's offering, and took the goat, which was the sin offering for the people, and slew it, and offered it for sin, as the first. 16And he brought the burnt offering, and offered it according to the manner. 17And he brought the meat offering, and took an handful thereof, and burnt it upon the altar, beside the burnt sacrifice of the morning. 18He slew also the bullock and the ram for a sacrifice of peace offerings, which was for the people: and Aaron's sons presented unto him the blood, which he sprinkled upon the altar round about, 19And the fat of the bullock and of the ram, the rump, and that which covereth the inwards, and the kidneys, and the caul above the liver: 20And they put the fat upon the breasts, and he burnt the fat upon the altar: 21And the breasts and the right shoulder Aaron waved for a wave offering before the LORD; as Moses commanded. 22And Aaron lifted up his hand toward the people, and blessed them, and came down from offering of the sin offering, and the burnt offering, and peace offerings. 23And Moses and Aaron went into the tabernacle of the congregation, and came out, and blessed the people: and the glory of the LORD appeared unto all the people. 24And there came a fire out from before the LORD, and consumed upon the altar the burnt offering and the fat: which when all the people saw, they shouted, and fell on their faces.”에서 아론이 대제사장이 된 후 드리는 첫 제사를 통해 성취됩니다(레9:23~24 23모세와 아론이 회막에 들어갔다가 나와서 백성에게 축복하매 여호와의 영광이 온 백성에게 나타나며 24불이 여호와 앞에서 나와 제단 위의 번제물과 기름을 사른지라 온 백성이 이를 보고 소리 지르며 엎드렸더라. 23And Moses and Aaron went into the tabernacle of the congregation, and came out, and blessed the people: and the glory of the LORD appeared unto all the people. 24And there came a fire out from before the LORD, and consumed upon the altar the burnt offering and the fat: which when all the people saw, they shouted, and fell on their faces.). 또 하나님은 매일의 번제를 통해 이스라엘 자손 중에 거하시며 그들의 하나님이 되겠다고 하십니다(45절 내가 이스라엘 자손 중에 거하여 그들의 하나님이 되리니. And I will dwell among the children of Israel, and will be their God.). 하나님은 이것이 출애굽 구원의 목적임을 밝히십니다(46절 그들은 내가 그들의 하나님 여호와로서 그들 중에 거하려고 그들을 애굽 땅에서 인도하여 낸 줄을 알리라 나는 그들의 하나님 여호와니라. And they shall know that I am the LORD their God, that brought them forth out of the land of Egypt, that I may dwell among them: I am the LORD their God.). 하나님의 구원은 그 자체가 목적이 아니라 우리가 거룩하게 되어서 거룩하신 하나님과 함께하는 것이 목적입니다. 성경의 많은 구절이 이를 말해 줍니다(레11:44~
45 44나는 여호와 너희의 하나님이라 내가 거룩하니 너희도 몸을 구별하여 거룩하게 하고 땅에 기는 길짐승으로 말미암아 스스로 더럽히지 말라 45나는 너희의 하나님이 되려고 너희를 애굽 땅에서 인도하여 낸 여호와라 내가 거룩하니 너희도 거룩할지어다. 44For I am the LORD your God: ye shall therefore sanctify yourselves, and ye shall be holy; for I am holy: neither shall ye defile yourselves with any manner of creeping thing that creepeth upon the earth. 45For I am the LORD that bringeth you up out of the land of Egypt, to be your God: ye shall therefore be holy, for I am holy,롬6:22 그러나 이제는 너희가 죄로부터 해방되고 하나님께 종이 되어 거룩함에 이르는 열매를 맺었으니 그 마지막은 영생이라. But now being made free from sin, and become servants to God, ye have your fruit unto holiness, and the end everlasting life.등). 거룩한 언약 백성이 거룩하신 하나님과 함께할 수 있습니다.
□ 임재하시는 하나님의 영광으로 거룩하게 되는 것들은 무엇인가요? 하나님 앞에서 거룩한 자가 되기 위해 내가 버릴 습관은 무엇인가요?
기도: 하나님 아버지! 교회 공동체(성도) 안에서 이스라엘 자손을 애굽 땅에서 인도해 내신 이유를 ‘그들 중에 거하려고’라고 밝히신 하나님 하루의 시작과 끝을 주님과 함께하기로 결단합니다. 저와 교회 공동체 안에 거하기 원하시는 주님의 마음을 깊이 깨닫고, 주님과의 만남을 더욱 갈망하게 하셔서, 자기 죄를 회개하고 성령 충만함을 받아 변화되어 복음 전도자로 예수 그리스도가 나의 주님과 구세주요 그리스도이시라는 것을 전파하는 교회 공동체가 되게 하소서. 주 예수님 이름으로 기도합니다. 아멘!!!
마침기도: 이제는 주 예수 그리스도의 은혜와 하나님의 사랑과 성령의 교통하심이 교회 공동체에게 이스라엘 자손을 애굽 땅에서 인도해 내신 이유를 ‘그들 중에 거하려고’라고 밝히신 하나님 하루의 시작과 끝을 주님과 함께하기로 결단합니다. 저와 교회 공동체 안에 거하기 원하시는 주님의 마음을 깊이 깨닫고, 주님과의 만남을 더욱 갈망하게 하셔서, 자기 죄를 회개하고 성령 충만함을 받아 변화되어 예수 그리스도가 나의 주님과 구세주요 그리스도이시라는 것을 전파하는 교회 공동체가 되게 하여 주시옵기를 주 예수 그리스도의 은혜와 하나님의 사랑과 성령의 교통하심이 교회 공동체와 함께 하시기를 예수 그리스도의 이름으로 축원합니다. 아멘!!!
새벽기도회365-2021년6월23일(수요일) - 구원의 최종 목적, 언약 백성의 거룩함
묵상 에세이
의지하는 믿음으로 살라 –기도하고 통곡하며/이찬수
언젠가 아내에게 이런 이야기를 한 적이 있다. “설교 준비는 도자기 굽기랑 비슷한 것 같아. 한 번 준비해서 되는 게 아니지. 초벌구이‧재벌구이‧삼벌구이‧사벌구이를 하고, 설교 준비가 다 끝났어도 주일 새벽 3시에 일어나 오벌구이를 하고, 강단에 올라가기 직전에 또 육벌구이를 해서 설교하는 거야. 이렇게 준비를 하면 할수록 설교가 더 빛이 나고 아름다워지는 거야,” 아내에게 이 이야기를 한 것은 한 편의 설교가 있기까지 그 준비 과정이 얼마나 힘든지 말해 주고 싶었기 때문이다. 그러면 아내 입장에서 “당신, 정말 수고하시네요. 설교 한 편이 거져 나오는 게 아니군요.”라고 반응해야 되는 것 아닌가? 그런데 내 이야기를 다 듣고 난 아내는 딱 한 마디 했다. “그러다 태우지나 마세요.” 아내의 반응에 민망해져 대화가 어색하게 끝났다. 그런데 그 후로 내내 아내의 말이 떠올랐다. 하나님은 아내의 그 말을 통해, 내 힘이 아닌 그분을 의지하는 믿음으로 살라는 메시지를 주셨다.
자신의 능력을 의지해 하나님 앞에 서려고 한다면 실패할 수밖에 없다. 예수님 없이는 아무것도 아님을 아는 것이 사역의 기본이다. 나는 전적으로 무능하기에 하나님만을 전적으로 의지하는 마음을 늘 가져야 한다. “…세월 지나갈수록 의지할 것뿐일세/ 무슨 일을 당해도 예수 의지합니다”(새 543장)라고 찬송하며 날마다 예수님의 공로를 기억하고 의지할 때 하나님이 기뻐하시는 예배자로 설 수 있을 것이다._규장
한절 묵상
본문: 출애굽기29장38절 네가 제단 위에 드릴 것은 이러하니라 매일 일 년 된 어린 양 두 마리니. Now this is that which thou shalt offer upon the altar; two lambs of the first year day by day continually.
날마다 어린양을 잡아 하나님께 제사를 드리는 일은 제사장의 중요한 직무였습니다. 이는 제사장의 예배가 끊임없이 계속되어야 함을 의미합니다. 신약의 교회 공동체는 ‘세상 죄를 지고 가는 하나님의 어린양’(요1:29 이튿날 요한이 예수께서 자기에게 나아오심을 보고 이르되 보라 세상 죄를 지고 가는 하나님의 어린 양이로다. The next day John seeth Jesus coming unto him, and saith, Behold the Lamb of God, which taketh away the sin of the world.)이신 예수 그리스도의 피를 의지해 그분이 기뻐하시는 거룩한 산 제물로 자신을 드려야 합니다(롬12:1 그러므로 형제들아 내가 하나님의 모든 자비하심으로 너희를 권하노니 너희 몸을 하나님이 기뻐하시는 거룩한 산 제물로 드리라 이는 너희가 드릴 영적 예배니라. I beseech you therefore, brethren, by the mercies of God, that ye present your bodies a living sacrifice, holy, acceptable unto God, which is your reasonable service.). 살아서는 하나님 앞에 제물로 드려질 수 없습니다. 신앙은 내 자아를 죽이고 날마다 십자가 앞에 나를 드리는 과정입니다.
주님은 시간과 공간의 창조주시기에 예배의 시간과 공간을 결코 가볍게 여겨서는 안 된다.– 테렌스 E. 프레다임
주간 기도 제목
1.성령 충만하여 복음 전파에 힘쓰게 하소서.
2.한 생명이라도 구원하는 새 생명이 있게 하소서.
3.새 생명이 교회에 등록되도록 인도하여 주소서.
새벽기도회365-2021년6월23일(수요일) - 구원의 최종 목적, 언약 백성의 거룩함
찬송: ‘주의 음성을 내가 들으니’ 새 540장(통 219장)
1.주의 음성을 내가 들으니 사랑 한단 말일 세
믿는 맘으 로 주께 왔 으니 나를 영접 하소서
2.주여 넓으신 은혜 베푸사 나를 받아 주시 고
나의 품은 뜻 주의 뜻 같이 되게 하여 주소서
3.주의 보좌로 나아 갈 때에 어찌 아니 기쁠까
주의 얼굴을 항상 뵈 오니 더욱 친근 합니다
4.우리 구주의 넓은 사랑을 측량 할자 없으 며
주가 주시는 참된 기 쁨도 헤아 릴수 없도 다
(후렴)내가 매 일 십자가앞에 더가 까이왔으니
구세 주의흘린 보배피로써 나를 정케하소 서 아멘
시작기도: 좋으신 주님! 교회 공동체의 주인이 되시고, 영원한 사랑으로 교회 공동체를 지켜주시며 바른 길로 인도하시는 주님! 오늘도 교회 공동체 한 사람 한 사람에게 새날을 허락하시고 새로운 한 날을 시작할 수 있도록 은혜를 베풀어 주심을 감사드립니다. 오늘 하루도 주님께서 지켜주시고 인도하여 주셔서 주님 안에서 승리하는 하루의 생활이 되게 하여 주심을 감사드리고 특별히 하루의 일을 시작할 때 교회 공동체가 모여 새벽기도로 인도하여 주심을 감사드리며 한 심령 한 심령을 온전히 주장하셔서 내 힘과 수단과 방법으로 살지 않게 하여 주시고, 주님을 온전히 의지하여 내 지혜보다는 주님의 지혜를 의지하는 교회 공동체 한 심령 한 심령이 되게 인도하여 주시옵소서. 오늘도 주님의 영광을 드러낼 수 있는 교회 공동체가 되게 인도하여 주시옵소서. 또한 게으른 모습이 없기를 기도합니다. 주님이 주신 귀한 하루를 방종하며 헛되이 보내는 교회 공동체 한 심령 한 심령이 되지 않게 인도 하옵시고, 각자 맡은 바 일에 최선을 다하며 성실히 감당할 수 있는 교회 공동체들이 되게 인도하여 주옵소서. 집에서 나갈 때나 들어올 때 위험하고 실족하지 않게 보호하여 주심을 감사하옵나이다. 우리교회 공동체들을 구원하여 주신 예수 그리스도의 이름으로 기도합니다. 아멘!!!
본문: 출애굽기29장38~46절 38네가 제단 위에 드릴 것은 이러하니라 매일 일 년 된 어린 양 두 마리니 39한 어린 양은 아침에 드리고 한 어린 양은 저녁 때에 드릴지며 40한 어린 양에 고운 밀가루 십분의 일 에바와 찧은 기름 사분의 일 힌을 더하고 또 전제로 포도주 사분의 일 힌을 더할지며 41한 어린 양은 저녁 때에 드리되 아침에 한 것처럼 소제와 전제를 그것과 함께 드려 향기로운 냄새가 되게 하여 여호와께 화제로 삼을지니 42이는 너희가 대대로 여호와 앞 회막 문에서 늘 드릴 번제라 내가 거기서 너희와 만나고 네게 말하리라 43내가 거기서 이스라엘 자손을 만나리니 내 영광으로 말미암아 회막이 거룩하게 될지라 44내가 그 회막과 제단을 거룩하게 하며 아론과 그의 아들들도 거룩하게 하여 내게 제사장 직분을 행하게 하며 45내가 이스라엘 자손 중에 거하여 그들의 하나님이 되리니 46그들은 내가 그들의 하나님 여호와로서 그들 중에 거하려고 그들을 애굽 땅에서 인도하여 낸 줄을 알리라 나는 그들의 하나님 여호와니라.
38Now this is that which thou shalt offer upon the altar; two lambs of the first year day by day continually. 39The one lamb thou shalt offer in the morning; and the other lamb thou shalt offer at even: 40And with the one lamb a tenth deal of flour mingled with the fourth part of an hin of beaten oil; and the fourth part of an hin of wine for a drink offering. 41And the other lamb thou shalt offer at even, and shalt do thereto according to the meat offering of the morning, and according to the drink offering thereof, for a sweet savour, an offering made by fire unto the LORD. 42This shall be a continual burnt offering throughout your generations at the door of the tabernacle of the congregation before the LORD: where I will meet you, to speak there unto thee. 43And there I will meet with the children of Israel, and the tabernacle shall be sanctified by my glory. 44And I will sanctify the tabernacle of the congregation, and the altar: I will sanctify also both Aaron and his sons, to minister to me in the priest's office. 45And I will dwell among the children of Israel, and will be their God. 46And they shall know that I am the LORD their God, that brought them forth out of the land of Egypt, that I may dwell among them: I am the LORD their God.
말씀요약: 제사장은 매일 아침과 저녁에 1년 된 어린양으로 번제를, 밀가루와 기쁨으로 소제를, 포도주로 전제를 드려야 합니다. 하나님이 회막 문에서 이스라엘을 만나시니 그분 영광으로 회막과 제단, 제사장이 거룩해집니다. 하나님은 이스라엘 중에 거하시려고 그들을 애굽에서 구원하셨습니다.
말씀해설: 상번제(38~42절)
하나님과의 교제는 매일의 예배를 통해 가능합니다. 본문은 제사장의 사역 중 가장 근본적이고 중요한 한 가지를 다룹니다. 매일 아침과 저녁에 양 한 마리씩 상번제로 드리는 것입니다(민28:3~8 3또 그들에게 이르라 너희가 여호와께 드릴 화제는 이러하니 일 년 되고 흠 없는 숫양을 매일 두 마리씩 상번제로 드리되 4어린 양 한 마리는 아침에 드리고 어린 양 한 마리는 해 질 때에 드릴 것이요 5또 고운 가루 십분의 일 에바에 빻아 낸 기름 사분의 일 힌을 섞어서 소제로 드릴 것이니 6이는 시내 산에서 정한 상번제로서 여호와께 드리는 향기로운 화제며 7또 그 전제는 어린 양 한 마리에 사분의 일 힌을 드리되 거룩한 곳에서 여호와께 독주의 전제를 부어 드릴 것이며 8해 질 때에는 두 번째 어린 양을 드리되 아침에 드린 소제와 전제와 같이 여호와께 향기로운 화제로 드릴 것이니라. 3And thou shalt say unto them, This is the offering made by fire which ye shall offer unto the LORD; two lambs of the first year without spot day by day, for a continual burnt offering. 4The one lamb shalt thou offer in the morning, and the other lamb shalt thou offer at even; 5And a tenth part of an ephah of flour for a meat offering, mingled with the fourth part of an hin of beaten oil. 6It is a continual burnt offering, which was ordained in mount Sinai for a sweet savour, a sacrifice made by fire unto the LORD. 7And the drink offering thereof shall be the fourth part of an hin for the one lamb: in the holy place shalt thou cause the strong wine to be poured unto the LORD for a drink offering. 8And the other lamb shalt thou offer at even: as the meat offering of the morning, and as the drink offering thereof, thou shalt offer it, a sacrifice made by fire, of a sweet savour unto the LORD.). 제사장들이 제단의 불이 꺼지지 않게 해야 한다는 하나님의 명령은 상번제를 지속적으로 드리는 것을 통해 지켜졌을 것입니다(레6:8~13 8여호와께서 모세에게 말씀하여 이르시되 9아론과 그의 자손에게 명령하여 이르라 번제의 규례는 이러하니라 번제물은 아침까지 제단 위에 있는 석쇠 위에 두고 제단의 불이 그 위에서 꺼지지 않게 할 것이요 10제사장은 세마포 긴 옷을 입고 세마포 속바지로 하체를 가리고 제단 위에서 불태운 번제의 재를 가져다가 제단 곁에 두고 11그 옷을 벗고 다른 옷을 입고 그 재를 진영 바깥 정결한 곳으로 가져갈 것이요 12제단 위의 불은 항상 피워 꺼지지 않게 할지니 제사장은 아침마다 나무를 그 위에서 태우고 번제물을 그 위에 벌여 놓고 화목제의 기름을 그 위에서 불사를지며 13불은 끊임이 없이 제단 위에 피워 꺼지지 않게 할지니라. 8And the LORD spake unto Moses, saying, 9Command Aaron and his sons, saying, This is the law of the burnt offering: It is the burnt offering, because of the burning upon the altar all night unto the morning, and the fire of the altar shall be burning in it. 10And the priest shall put on his linen garment, and his linen breeches shall he put upon his flesh, and take up the ashes which the fire hath consumed with the burnt offering on the altar, and he shall put them beside the altar. 11And he shall put off his garments, and put on other garments, and carry forth the ashes without the camp unto a clean place. 12And the fire upon the altar shall be burning in it; it shall not be put out: and the priest shall burn wood on it every morning, and lay the burnt offering in order upon it; and he shall burn thereon the fat of the peace offerings. 13The fire shall ever be burning upon the altar; it shall never go out.). 상번제는 대대로 행해야 하며, 하나님은 “내가 거기서 너희와 만나고 네게 말하리라. where I will meet you, to speak there unto thee.”(42절)라고 약속하십니다. 매일 아침저녁으로 드리는 상번제는 구약의 제사가 더는 시행되지 않는 오늘날 매일 갖는 경건의 시간과 같습니다. 끊임없는 경건의 시간이 하나님과의 지속적 관계를 누리게 합니다.
□ 매일 드리는 번제를 통해 하나님이 주시는 약속은 무엇인가요? 매일 갖는 경건의 시간을 통해 내가 누리는 최고의 복은 무엇인가요?
회막, 제단, 제사장을 거룩하게 하심(43~46절)
하나님이 임재하시면 모든 것이 거룩해집니다. 매일의 지속적 번제를 통해 하나님은 이스라엘 백성을 만나시고, 그분의 영광으로 회막, 제단, 제사장을 거룩하게 하겠다고 하십니다(43~44절 43내가 거기서 이스라엘 자손을 만나리니 내 영광으로 말미암아 회막이 거룩하게 될지라 44내가 그 회막과 제단을 거룩하게 하며 아론과 그의 아들들도 거룩하게 하여 내게 제사장 직분을 행하게 하며. 43And there I will meet with the children of Israel, and the tabernacle shall be sanctified by my glory. 44And I will sanctify the tabernacle of the congregation, and the altar: I will sanctify also both Aaron and his sons, to minister to me in the priest's office.). 이 일은 레위기9장1~24절 “1여덟째 날에 모세가 아론과 그의 아들들과 이스라엘 장로들을 불러다가 2아론에게 이르되 속죄제를 위하여 흠 없는 송아지를 가져오고 번제를 위하여 흠 없는 숫양을 여호와 앞에 가져다 드리고 3이스라엘 자손에게 말하여 이르기를 너희는 속죄제를 위하여 숫염소를 가져오고 또 번제를 위하여 일 년 되고 흠 없는 송아지와 어린 양을 가져오고 4또 화목제를 위하여 여호와 앞에 드릴 수소와 숫양을 가져오고 또 기름 섞은 소제물을 가져오라 하라 오늘 여호와께서 너희에게 나타나실 것임이니라 하매 5그들이 모세가 명령한 모든 것을 회막 앞으로 가져오고 온 회중이 나아와 여호와 앞에 선지라 6모세가 이르되 이는 여호와께서 너희에게 하라고 명령하신 것이니 여호와의 영광이 너희에게 나타나리라 7모세가 또 아론에게 이르되 너는 제단에 나아가 네 속죄제와 네 번제를 드려서 너를 위하여, 백성을 위하여 속죄하고 또 백성의 예물을 드려서 그들을 위하여 속죄하되 여호와의 명령대로 하라 8이에 아론이 제단에 나아가 자기를 위한 속죄제 송아지를 잡으매 9아론의 아들들이 그 피를 아론에게 가져오니 아론이 손가락으로 그 피를 찍어 제단 뿔들에 바르고 그 피는 제단 밑에 쏟고 10그 속죄제물의 기름과 콩팥과 간 꺼풀을 제단 위에서 불사르니 여호와께서 모세에게 명령하심과 같았고 11그 고기와 가죽은 진영 밖에서 불사르니라 12아론이 또 번제물을 잡으매 아론의 아들들이 그 피를 그에게로 가져오니 그가 그 피를 제단 사방에 뿌리고 13그들이 또 번제의 제물 곧 그의 각과 머리를 그에게로 가져오매 그가 제단 위에서 불사르고 14또 내장과 정강이는 씻어서 단 위에 있는 번제물 위에서 불사르니라 15그가 또 백성의 예물을 드리되 곧 백성을 위한 속죄제의 염소를 가져다가 잡아 전과 같이 죄를 위하여 드리고 16또 번제물을 드리되 규례대로 드리고 17또 소제를 드리되 그 중에서 그의 손에 한 움큼을 채워서 아침 번제물에 더하여 제단 위에서 불사르고 18또 백성을 위하는 화목제물의 수소와 숫양을 잡으매 아론의 아들들이 그 피를 그에게로 가져오니 그가 제단 사방에 뿌리고 19그들이 또 수소와 숫양의 기름과 기름진 꼬리와 내장에 덮인 것과 콩팥과 간 꺼풀을 아론에게로 가져다가 20그 기름을 가슴들 위에 놓으매 아론이 그 기름을 제단 위에서 불사르고 21가슴들과 오른쪽 뒷다리를 그가 여호와 앞에 요제로 흔드니 모세가 명령한 것과 같았더라 22아론이 백성을 향하여 손을 들어 축복함으로 속죄제와 번제와 화목제를 마치고 내려오니라 23모세와 아론이 회막에 들어갔다가 나와서 백성에게 축복하매 여호와의 영광이 온 백성에게 나타나며 24불이 여호와 앞에서 나와 제단 위의 번제물과 기름을 사른지라 온 백성이 이를 보고 소리 지르며 엎드렸더라. 1And it came to pass on the eighth day, that Moses called Aaron and his sons, and the elders of Israel; 2And he said unto Aaron, Take thee a young calf for a sin offering, and a ram for a burnt offering, without blemish, and offer them before the LORD. 3And unto the children of Israel thou shalt speak, saying, Take ye a kid of the goats for a sin offering; and a calf and a lamb, both of the first year, without blemish, for a burnt offering; 4Also a bullock and a ram for peace offerings, to sacrifice before the LORD; and a meat offering mingled with oil: for to day the LORD will appear unto you. 5And they brought that which Moses commanded before the tabernacle of the congregation: and all the congregation drew near and stood before the LORD. 6And Moses said, This is the thing which the LORD commanded that ye should do: and the glory of the LORD shall appear unto you. 7And Moses said unto Aaron, Go unto the altar, and offer thy sin offering, and thy burnt offering, and make an atonement for thyself, and for the people: and offer the offering of the people, and make an atonement for them; as the LORD commanded. 8Aaron therefore went unto the altar, and slew the calf of the sin offering, which was for himself. 9And the sons of Aaron brought the blood unto him: and he dipped his finger in the blood, and put it upon the horns of the altar, and poured out the blood at the bottom of the altar: 10But the fat, and the kidneys, and the caul above the liver of the sin offering, he burnt upon the altar; as the LORD commanded Moses. 11And the flesh and the hide he burnt with fire without the camp. 12And he slew the burnt offering; and Aaron's sons presented unto him the blood, which he sprinkled round about upon the altar. 13And they presented the burnt offering unto him, with the pieces thereof, and the head: and he burnt them upon the altar. 14And he did wash the inwards and the legs, and burnt them upon the burnt offering on the altar. 15And he brought the people's offering, and took the goat, which was the sin offering for the people, and slew it, and offered it for sin, as the first. 16And he brought the burnt offering, and offered it according to the manner. 17And he brought the meat offering, and took an handful thereof, and burnt it upon the altar, beside the burnt sacrifice of the morning. 18He slew also the bullock and the ram for a sacrifice of peace offerings, which was for the people: and Aaron's sons presented unto him the blood, which he sprinkled upon the altar round about, 19And the fat of the bullock and of the ram, the rump, and that which covereth the inwards, and the kidneys, and the caul above the liver: 20And they put the fat upon the breasts, and he burnt the fat upon the altar: 21And the breasts and the right shoulder Aaron waved for a wave offering before the LORD; as Moses commanded. 22And Aaron lifted up his hand toward the people, and blessed them, and came down from offering of the sin offering, and the burnt offering, and peace offerings. 23And Moses and Aaron went into the tabernacle of the congregation, and came out, and blessed the people: and the glory of the LORD appeared unto all the people. 24And there came a fire out from before the LORD, and consumed upon the altar the burnt offering and the fat: which when all the people saw, they shouted, and fell on their faces.”에서 아론이 대제사장이 된 후 드리는 첫 제사를 통해 성취됩니다(레9:23~24 23모세와 아론이 회막에 들어갔다가 나와서 백성에게 축복하매 여호와의 영광이 온 백성에게 나타나며 24불이 여호와 앞에서 나와 제단 위의 번제물과 기름을 사른지라 온 백성이 이를 보고 소리 지르며 엎드렸더라. 23And Moses and Aaron went into the tabernacle of the congregation, and came out, and blessed the people: and the glory of the LORD appeared unto all the people. 24And there came a fire out from before the LORD, and consumed upon the altar the burnt offering and the fat: which when all the people saw, they shouted, and fell on their faces.). 또 하나님은 매일의 번제를 통해 이스라엘 자손 중에 거하시며 그들의 하나님이 되겠다고 하십니다(45절 내가 이스라엘 자손 중에 거하여 그들의 하나님이 되리니. And I will dwell among the children of Israel, and will be their God.). 하나님은 이것이 출애굽 구원의 목적임을 밝히십니다(46절 그들은 내가 그들의 하나님 여호와로서 그들 중에 거하려고 그들을 애굽 땅에서 인도하여 낸 줄을 알리라 나는 그들의 하나님 여호와니라. And they shall know that I am the LORD their God, that brought them forth out of the land of Egypt, that I may dwell among them: I am the LORD their God.). 하나님의 구원은 그 자체가 목적이 아니라 우리가 거룩하게 되어서 거룩하신 하나님과 함께하는 것이 목적입니다. 성경의 많은 구절이 이를 말해 줍니다(레11:44~
45 44나는 여호와 너희의 하나님이라 내가 거룩하니 너희도 몸을 구별하여 거룩하게 하고 땅에 기는 길짐승으로 말미암아 스스로 더럽히지 말라 45나는 너희의 하나님이 되려고 너희를 애굽 땅에서 인도하여 낸 여호와라 내가 거룩하니 너희도 거룩할지어다. 44For I am the LORD your God: ye shall therefore sanctify yourselves, and ye shall be holy; for I am holy: neither shall ye defile yourselves with any manner of creeping thing that creepeth upon the earth. 45For I am the LORD that bringeth you up out of the land of Egypt, to be your God: ye shall therefore be holy, for I am holy,롬6:22 그러나 이제는 너희가 죄로부터 해방되고 하나님께 종이 되어 거룩함에 이르는 열매를 맺었으니 그 마지막은 영생이라. But now being made free from sin, and become servants to God, ye have your fruit unto holiness, and the end everlasting life.등). 거룩한 언약 백성이 거룩하신 하나님과 함께할 수 있습니다.
□ 임재하시는 하나님의 영광으로 거룩하게 되는 것들은 무엇인가요? 하나님 앞에서 거룩한 자가 되기 위해 내가 버릴 습관은 무엇인가요?
기도: 하나님 아버지! 교회 공동체(성도) 안에서 이스라엘 자손을 애굽 땅에서 인도해 내신 이유를 ‘그들 중에 거하려고’라고 밝히신 하나님 하루의 시작과 끝을 주님과 함께하기로 결단합니다. 저와 교회 공동체 안에 거하기 원하시는 주님의 마음을 깊이 깨닫고, 주님과의 만남을 더욱 갈망하게 하셔서, 자기 죄를 회개하고 성령 충만함을 받아 변화되어 복음 전도자로 예수 그리스도가 나의 주님과 구세주요 그리스도이시라는 것을 전파하는 교회 공동체가 되게 하소서. 주 예수님 이름으로 기도합니다. 아멘!!!
마침기도: 이제는 주 예수 그리스도의 은혜와 하나님의 사랑과 성령의 교통하심이 교회 공동체에게 이스라엘 자손을 애굽 땅에서 인도해 내신 이유를 ‘그들 중에 거하려고’라고 밝히신 하나님 하루의 시작과 끝을 주님과 함께하기로 결단합니다. 저와 교회 공동체 안에 거하기 원하시는 주님의 마음을 깊이 깨닫고, 주님과의 만남을 더욱 갈망하게 하셔서, 자기 죄를 회개하고 성령 충만함을 받아 변화되어 예수 그리스도가 나의 주님과 구세주요 그리스도이시라는 것을 전파하는 교회 공동체가 되게 하여 주시옵기를 주 예수 그리스도의 은혜와 하나님의 사랑과 성령의 교통하심이 교회 공동체와 함께 하시기를 예수 그리스도의 이름으로 축원합니다. 아멘!!!
새벽기도회365-2021년6월23일(수요일) - 구원의 최종 목적, 언약 백성의 거룩함
묵상 에세이
의지하는 믿음으로 살라 –기도하고 통곡하며/이찬수
언젠가 아내에게 이런 이야기를 한 적이 있다. “설교 준비는 도자기 굽기랑 비슷한 것 같아. 한 번 준비해서 되는 게 아니지. 초벌구이‧재벌구이‧삼벌구이‧사벌구이를 하고, 설교 준비가 다 끝났어도 주일 새벽 3시에 일어나 오벌구이를 하고, 강단에 올라가기 직전에 또 육벌구이를 해서 설교하는 거야. 이렇게 준비를 하면 할수록 설교가 더 빛이 나고 아름다워지는 거야,” 아내에게 이 이야기를 한 것은 한 편의 설교가 있기까지 그 준비 과정이 얼마나 힘든지 말해 주고 싶었기 때문이다. 그러면 아내 입장에서 “당신, 정말 수고하시네요. 설교 한 편이 거져 나오는 게 아니군요.”라고 반응해야 되는 것 아닌가? 그런데 내 이야기를 다 듣고 난 아내는 딱 한 마디 했다. “그러다 태우지나 마세요.” 아내의 반응에 민망해져 대화가 어색하게 끝났다. 그런데 그 후로 내내 아내의 말이 떠올랐다. 하나님은 아내의 그 말을 통해, 내 힘이 아닌 그분을 의지하는 믿음으로 살라는 메시지를 주셨다.
자신의 능력을 의지해 하나님 앞에 서려고 한다면 실패할 수밖에 없다. 예수님 없이는 아무것도 아님을 아는 것이 사역의 기본이다. 나는 전적으로 무능하기에 하나님만을 전적으로 의지하는 마음을 늘 가져야 한다. “…세월 지나갈수록 의지할 것뿐일세/ 무슨 일을 당해도 예수 의지합니다”(새 543장)라고 찬송하며 날마다 예수님의 공로를 기억하고 의지할 때 하나님이 기뻐하시는 예배자로 설 수 있을 것이다._규장
한절 묵상
본문: 출애굽기29장38절 네가 제단 위에 드릴 것은 이러하니라 매일 일 년 된 어린 양 두 마리니. Now this is that which thou shalt offer upon the altar; two lambs of the first year day by day continually.
날마다 어린양을 잡아 하나님께 제사를 드리는 일은 제사장의 중요한 직무였습니다. 이는 제사장의 예배가 끊임없이 계속되어야 함을 의미합니다. 신약의 교회 공동체는 ‘세상 죄를 지고 가는 하나님의 어린양’(요1:29 이튿날 요한이 예수께서 자기에게 나아오심을 보고 이르되 보라 세상 죄를 지고 가는 하나님의 어린 양이로다. The next day John seeth Jesus coming unto him, and saith, Behold the Lamb of God, which taketh away the sin of the world.)이신 예수 그리스도의 피를 의지해 그분이 기뻐하시는 거룩한 산 제물로 자신을 드려야 합니다(롬12:1 그러므로 형제들아 내가 하나님의 모든 자비하심으로 너희를 권하노니 너희 몸을 하나님이 기뻐하시는 거룩한 산 제물로 드리라 이는 너희가 드릴 영적 예배니라. I beseech you therefore, brethren, by the mercies of God, that ye present your bodies a living sacrifice, holy, acceptable unto God, which is your reasonable service.). 살아서는 하나님 앞에 제물로 드려질 수 없습니다. 신앙은 내 자아를 죽이고 날마다 십자가 앞에 나를 드리는 과정입니다.
주님은 시간과 공간의 창조주시기에 예배의 시간과 공간을 결코 가볍게 여겨서는 안 된다.– 테렌스 E. 프레다임
주간 기도 제목
1.성령 충만하여 복음 전파에 힘쓰게 하소서.
2.한 생명이라도 구원하는 새 생명이 있게 하소서.
3.새 생명이 교회에 등록되도록 인도하여 주소서.
|
|
